呂相絕秦
維基文庫,自由的圖書館
| 呂相絕秦 成公十三年 左傳 |
| ↑ 返回《古文觀止》
|
晉侯使呂相絕秦,曰:「昔逮我獻公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻[1]。天禍晉國,文公如齊,惠公如秦。無祿,獻公即世。穆公不忘舊德,俾我惠公,用能奉祀於晉。又不能成大勳,而為韓之師。亦悔於厥心,用集我文公,是穆之成也。文公躬擐甲冑,跋履山川,踰越險阻,征東之諸侯,虞、夏、商、周之胤,而朝諸秦,則亦既報舊德矣。
鄭人怒君之疆埸,我文公帥諸侯及秦圍鄭。秦大夫不詢於我寡君,擅及鄭盟。諸侯疾之,將致命於秦。文公恐懼,綏靖諸侯。秦師克還無害,則是我有大造於西也。無祿,文公即世,穆不為弔,蔑死我君。寡我襄公,迭我殽地,奸絕我好,伐我保城。殄滅我費滑,散離我兄弟,撓亂我同盟,傾覆我國家。我襄公未忘君之舊勳,而懼社稷之隕,是以有殽之師。猶願赦罪於穆公,穆公弗聽,而即楚謀我。天誘其衷,成王隕命。穆公是以不克逞志於我。
穆、襄即世,康、靈即位。康公我之自出,又欲闕翦我公室,傾覆我社稷,帥我蝥賊,以來蕩搖我邊疆;我是以有令狐之役。康猶不悛,入我河曲,伐我涑川,俘我王官,翦我羈馬,我是以有河曲之戰。東道之不通,則是康公絕我好也。
及君之嗣也,我君景公,引領西望,曰:『庶撫我乎?』君亦不惠稱盟,利吾有狄難,入我河縣;焚我箕、郜,芟夷我農功,虔劉我邊陲;我是以有輔氏之聚。君亦悔禍之延,而欲徼福於先君獻、穆,使伯車來命我景公曰:『吾與女同好棄惡,復修舊德,以追念前勳。』言誓未就,景公即世,我寡君是以有令狐之會。君又不祥,背棄盟誓。白狄及君同州,君之仇讎,而我之昏姻[1]也。君來賜命曰:『吾與女伐狄!』寡君不敢顧昏姻,畏君之威,而受命於使。君有二心於狄,曰:『晉將伐女。』狄應且憎,是用告我。楚人惡君之二三其德也。亦來告我曰:『秦背令狐之盟,而來求盟於我。昭告昊天上帝,秦三公,楚三王,曰:「余雖與晉出入,余唯利是視。」不穀惡其無成德,是用宣之,以懲不一。』諸侯備聞此言,斯是用痛心疾首,暱就寡人。
寡人帥以聽命,唯好是求,君若惠顧諸侯,矜哀寡人,而賜之盟,則寡人之願也。其承寧諸侯以退,豈敢徼亂?君若不施大惠,寡人不佞,其不能以諸侯退矣。敢盡布之執事,俾執事實圖利之!」
[编辑] 註釋
景公之子。絕秦︰與秦國斷絕邦交。逮︰當時。文公︰晉獻公次子,名重耳。如︰往。惠公︰晉獻公三子,名夷吾。無祿︰不幸。即世︰去世。俾︰使。不能成大勳︰謂秦國助晉之功未竟完成。為韓之師︰謂秦、晉韓原之戰,晉惠公被擄走並繫於秦。用集我文公︰謂安定了晉文公的君位。穆︰即秦穆公。擐︰穿。胤︰後裔。埸︰邊界。蔑︰看不起。我君︰指晉文公。襄公︰晉文公之子,名驩。迭︰通「軼」,侵襲。保城︰言晉國所保護的城邑。費滑︰即滑國,建都於費,今河南省偃師縣。兄弟︰指滑國。殽之師︰謂晉軍大敗秦軍於殽,擄秦三將,後釋之。即楚謀我︰謂秦國戰敗於殽後,立即與楚國合謀圖晉。天誘其衷︰謂上天不讓秦國圖謀得逞。成王隕命︰謂楚成王為其太子商臣所弒。康、靈︰即秦康公、晉靈公。康公我之自出︰謂秦穆公之子秦康公乃晉獻公之外甥也。闕︰掘。翦︰截斷。公室︰王室。帥我蟊賊︰謂秦國以兵送晉襄公之弟公子雍到晉國城邑令狐,讓晉國大臣能立雍為國君。令狐︰晉邑,位於山西省猗氏縣。悛︰改過。河曲︰地名,位於山西省永濟縣東南,黃河曲彎之處。涑川︰河名,位於山西省,流入黃河。王官︰地名,位於王官西猗氏縣。羈馬︰地名,位於山西省永濟縣。及君之嗣︰言秦桓公即位之時。秦桓公乃康公之孫,共公之子。景公︰晉襄公弟成公之子,名據。庶撫我乎︰謂秦國也許會與晉國結好。不惠稱盟︰不肯結盟。狄難︰指蒙古赤狄,屢為晉國邊境之患。河縣︰濱黃河之各縣。箕︰地名,位於山西省蒲縣。郜︰地名,位於山西省祁縣。芟夷︰割除。虔劉我邊陲︰謂殺戮晉國邊境的居民。輔氏之聚︰晉國會合兵眾於輔氏,今陝西省朝邑縣,以防秦軍來犯。伯車︰秦桓公之子。寡君︰指晉厲公。君又不祥︰謂秦桓公生了不善之心。白狄及君同州︰謂蒙古外族白狄與秦國皆屬古雍州之地。我之昏姻也︰謂白狄曾以二女許配給晉國也。秦三公︰指秦穆公、康公、共公。楚三王︰指楚成王、穆王、莊王。出入︰往來。不穀︰指楚共王。成德︰信義。一︰誠也。暱︰親近。帥以聽命︰謂晉國率各路諸侯人馬,以候秦國的答覆。不佞︰不才。
| 本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1923年1月1日之前出版。 |