燭之武退秦師
維基文庫,自由的圖書館
| 燭之武退秦師 僖公三十年 左傳 |
| ↑ 返回《古文觀止》
|
晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。
佚之狐言於鄭伯曰:「國危矣!若使燭之武見秦君,師必退。」公從之。辭曰:「臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。」公曰:「吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。」許之。夜縋而出。
見秦伯曰:「秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若鄭亡而有益于君,敢以煩執事。越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。」
秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。子犯請擊之,公曰:「不可,微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁。失其所與,不知。以亂易整,不武。吾其還也。」亦去之。
[编辑] 註釋
晉侯︰晉文公。 秦伯︰秦穆公。 貳︰歸附。 佚之狐︰鄭國大夫。 鄭伯︰鄭文公。 縋︰用繩繫之使下墜。 鄙遠︰僻遠之地。 陪鄰︰增加鄰國的土地。 東道主︰東邊旅途的主人。後引申為主人。 行李︰行人之官,即出使外國之使者。後引申為旅客所帶的隨身用品。 共︰同「供」。 賜︰對其有恩。 焦、瑕︰晉國的兩個城,位於黃河西。 版︰築牆設防。 厭︰通「饜」,滿足。 封︰開闢疆土。 闕︰削弱。 說︰同「悅」。 杞子、逢孫、楊孫︰三人皆為秦國大夫。 子犯︰即狐偃,晉國大夫,晉文公之舅。 微︰非。 夫人︰那人。夫,讀音「扶」。 知︰同「智」。
| 本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1923年1月1日之前出版。 |