紅樓夢(程乙本)

維基文庫,自由的圖書館

本條目記敘的是「紅樓夢(程乙本)」,如您想了解比較接近古本的紅樓夢(程甲本),可參見「紅樓夢(程甲本)」。
紅樓夢(程乙本) 
輯者:程偉元
曹雪芹(前八十回);高鶚(後四十回)
《紅樓夢》(程乙本)是在“程甲本”的基礎上修訂的,對前80回作了較多的修改。程乙本比“程甲本”、“脂本”更加通俗化,可讀性更高。此本在清代影響不大,至民國方由胡適提倡而成其後數十年主流,至今台灣出版的《紅樓夢》仍以此本為主。中華人民共和國在1982年之前,程乙本也是主流版本。

[编辑]

  《紅樓夢》小說本名《石頭記》,作者相傳不一,究未知出自何人,惟書內記雪芹曹先生刪改數過。好事者每傳鈔一部,置廟市中,昂其值得數十金,可謂不脛而走者矣。然原目一百廿卷,今所傳只八十卷,殊非全本。即間稱有全部者,及檢閱仍只八十卷,讀者頗以為憾。不佞以是書既有百廿卷之目,豈無全璧?爰為竭力搜羅,自藏書家甚至故紙堆中無不留心。數年以來,僅積有廿餘卷。一日偶於鼓擔上得十餘卷,遂重價購之,欣然繙閱,見其前後起伏尚屬接榫,然漶漫不可收拾。乃同友人細加厘剔,截長補短,抄成全部,復為鐫板,以公同好。《石頭記》全書始至是告成矣。書成,因並志其緣起,以告海內君子。凡我同人。或亦先睹為快者歟?

  小泉程偉元識

[编辑]

  予聞《紅樓夢》膾炙人口者,幾廿餘年,然無全璧,無定本。向曾從友人借觀,竊以染指嘗鼎為憾。今年春,友人程子小泉過予,以其所購全書見示,且曰:此僕數年銖積寸累之苦心,將付剞,公同好,子且閒憊矣,盍分認之?予以是書雖稗官野史之流,然尚不謬於名教,欣然拜諾,正以波斯奴見寶為幸,遂襄其役。工既竣,井識端末,以告閱者。

  時乾隆辛亥冬至後五日

  鐵嶺高鶚敍並書

引言[编辑]

  一、是書前八十回,藏書家抄錄傳閱幾三十年矣,今得後四十回合成完璧。緣友人借抄爭睹者甚夥,抄錄固難,刊板亦需時日,姑集活字刷印。因急欲公諸同好,故初印時不及細校,間有紕繆。今復聚集各原本詳加校閱,改訂無訛。惟識者諒之。

  一、書中前八十回抄本,各家互異;今廣集核勘,準情酌理,補遺訂訛。其間或有增損數字處,意在便於披閱,非敢爭勝前人也。一、是書沿傳既久,坊間繕本及諸家所藏秘稿,繁簡歧出,前後錯見。即如六十七回,此有彼無,題同文異,燕石莫辨。茲惟擇其情理較協者,取為定本。

  一、書中後四十回,係就歷年所得,集腋成裘,更無他本可考。惟按其前後關照者,略為修輯,使其有應接而無矛盾。至其原文,未敢臆改,俟再得善本,更為釐定。且不欲盡掩其本來面目也。

  一、是書詞意新雅,久為名公巨卿賞鑑。但創始刷印,卷帙較多,工力浩繁,故未加評點。其中用筆吞吐虛實掩映之妙,識者當自得之。

  一、向來奇書小說,題序署名,多出名家。是書開卷略志數語,非雲弁首,實因殘缺有年,一旦顛末畢具,大快人心,欣然題名,聊以記成書之幸。

  一、是書刷印,原為同好傳玩起見,後因坊間再四乞兌,爰公議定值,以備工料之費,非謂奇貨可居也。

  壬子花朝後一日

  小泉、蘭墅又識

紅樓夢 正文[编辑]

校閱參考[编辑]

  ↑返回頂部

本清朝作品在全世界都屬於公有領域,因為作者逝世已經超過100年。

Public domainPublic domainfalsefalse