詩經/野有死麕

維基文庫,自由的圖書館
跳到导航 跳到搜索
 江有汜 詩經
野有死麕
何彼襛矣 

國風‧召南‧野有死麕[编辑]

毛詩序:「《野有死麕》,惡無禮也。天下大亂,彊暴相陵,遂成淫風,被文王之化,雖當亂世,猶惡無禮也。」

野有死麕[编辑]

野有死麕,白茅包之,有女懷春,吉士誘之。
林有樸樕,野有死鹿,白茅純束,有女如玉。
舒而脫脫兮,無感我帨兮,無使尨也吠。
《野有死麕》,三章:二章四句,一章三句。

註解[编辑]

据魏源、王先谦的考证,这篇诗应当作于平王东迁之后不久。而作者则来自西畿(西周都城及附近区域)。
麕,音君(Jun1)。即麞、獐。属鹿科空齿鹿亚科。
白茅:一种植物。今仍叫白茅。
包:包裹,动词。
怀:思也。
怀春:隐喻与男子相会。
吉士:善士,男子的美称。
诱:诱导
樸樕:按尔雅,即槲樕。栎木。毛诗解作“小的树木”
纯:屯的通假字。古时纯、屯通假。
纯束:聚在一起而捆成一束。
舒:按《说文》;舒,缓也。《毛诗传》舒,徐也(缓慢)。
脫脫:除毛诗以外,鲁齐韩三家诗皆作“娧娧”,按《玉篇》娧(音蜕,tuì);好貌(容貌美好)。此处本字为娧,脱为假字。
感:三家诗皆作撼;以手取物。
帨:shuì 佩巾。
尨:音máng,狗。
PD-icon.svg 本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1923年1月1日之前出版。