《癡華鬘》題記
外观
(重定向自《癡華粑》題記)
嘗聞天竺寓言之富,如大林深泉,他國藝文,往往蒙其影響。即翻為華言之佛經中,亦隨在可見,明徐元太輯《喻林》,頗加蒐錄,然卷帙繁重,不易得之。佛藏中經,以譬喻為名者,亦可五六種,惟有《百喻經》最有條貫。其書具名《百句譬喻經》;《出三藏記集》云,天竺僧伽斯那從《修多羅藏》十二部經中鈔出譬喻,聚為一部,凡一百事,為新學者,撰說此經。蕭齊永明十年九月十日,中天竺法師求那毗地出。以譬喻說法者,本經云『如阿伽陀藥,樹葉而裹之,取藥塗毒竟,樹葉還棄之,戲笑如葉裹,實義在其中』也。王君品青愛其設喻之妙,因除去教戒,獨留寓言;又緣經末有『尊者僧伽斯那造作《癡華鬘》竟』語,即據以回復原名,仍印為兩卷。嘗稱百喻,而實缺二者,疑舉成數,或並以卷首之引,卷末之偈為二事也。尊者造論,雖以正法為心,譬故事于樹葉,而言必及法,反多拘牽;今則已無阿伽陀藥,更何得有藥裹,出離界域,內外洞然,智者所見,蓋不惟佛說正義而已矣。
中華民國十五年五月十二日。