跳转到内容

聰明人和儍子和奴才

維基文庫,自由的圖書館
(重定向自聰明人和傻子和奴才
這樣的戰士 聰明人和儍子和奴才
作者:魯迅 1925年
臘葉
本作品收錄於《野草

聰明人和儍子和奴才

  奴才總不過是尋人訴苦。只要這樣,也只能這樣。有一日,他遇到一個聰明人。

  『先生!』他悲哀地說,眼淚聯成一線,就從眼角上直流下來。『你知道的。我所過的簡直不是人的生活。喫的是一天未必有一餐,這一餐又不過是高粱皮,連豬狗都不要喫的,尚且只有一小碗……。』

  『這實在令人同情。』聰明人也慘然說。

  『可不是麼!』他高興了。『可是做工是晝夜無休息:清早擔水晚燒飯,上午跑街夜磨麫,晴洗衣裳雨張傘,冬燒汽鑪夏打扇。半夜要煨銀耳,侍候主人耍錢;頭錢從來沒分,有時還挨皮鞭……。』   『唉唉……。』聰明人歎息着,眼圈有些發紅,似乎要下淚。

   『先生!我這樣是敷衍不下去的。我總得另外想法子。可是什麽法子呢?…… 』

   『我想,你總會好起來……。』

   『是麽?但願如此。可是我對先生訴了冤苦,又得你的同情和慰安,已經舒坦得不少了。可見天理沒有滅絕……。』

  但是,不幾日,他又不平起來了,仍然尋人去訴苦。

   『先生! 』他流着眼淚說,『你知道的。我住的簡直比豬窼還不如。主人並不將我當人;他對他的叭兒狗還要好到幾萬倍……。』

   『混帳! 』那人大叫起來,使他喫驚了。那人是一個儍子。

   『先生,我住的只是一間破小屋,又溼,又陰,滿是臭蟲,睡下去就咬得眞可以。穢氣衝着鼻子,四面又沒有一個窗……。』

   『你不會要你的主人開一個窗的麽? 』

   『這怎麼行?…… 』

   『那麼,你帶我去看去! 』

  儍子跟奴才到他屋外,動手就砸那泥牆。

   『先生!你幹什麼? 』他大驚地說。

   『我給你打開一個窗洞來。 』

   『這不行!主人要罵的! 』

   『管他呢! 』他仍然砸。

   『人來呀!強盜在毀咱們的屋子了!快來呀!遲一點可要打出窟窿來了!…… 』他哭嚷著,在地上團團地打滾。

  一羣奴才都出來,將儍子趕走。

  聽到了喊聲,慢慢地最後出來的是主人。

   『有強盜要來毀咱們的屋子,我首先叫喊起來,大家一同把他趕走了。 』他恭敬而得勝地說。

  『你不錯。』主人這樣誇獎他。


  這一天就來了許多慰問的人,聰明人也在內。

  『先生。這回因為我有功,主人誇獎了我了。你先前說我總會好起來,實在是有先見之明……。』他大有希望似的高興地說。

  『可不是嗎……。』聰明人也代為高興似的回答他。

(一九二五年十二月二十六日。)

1996年1月1日,这部作品在原著作國家或地區屬於公有領域,之前在美國從未出版,其作者1936年逝世,在美國以及版權期限是作者終身加80年以下的國家以及地区,屬於公有領域


这部作品也可能在本國本地版權期限更長,但對外國外地作品應用較短期限規則的國家以及地区,屬於公有領域

Public domainPublic domainfalsefalse