瀛涯勝覽
瀛涯勝覽 作者:馬歡 明朝 |
瀛涯勝覽一卷,〈兩江總督採進本。〉明馬觀撰。觀不知何許人。書中多記鄭和出使時事,則作於永樂以後也。所記海外諸番曰占城、曰爪哇、曰舊港國、曰暹羅、曰滿剌加、曰啞魯國、曰蘇門答剌、曰那孤兒、曰黎代、曰喃勃里、曰錫蘭、曰小葛蘭、曰阿枝、曰古俚、曰溜山、曰祖法兒、曰阿丹國、曰榜葛剌國、曰忽魯謨廁國。凡十九國而爲篇十八,其那孤兒國附見蘇門答剌後,以其微也。各載其疆域、道里、風俗、物產,亦略及沿革,大抵與史傳相出入。 |
瀛涯勝覽序
[编辑]余昔觀《島夷誌》,載天時、氣候之別,地理、人物之異,慨然歎:普天之下何若是之不同耶?永樂十一年癸巳,太宗文皇帝勑命正使太監鄭和等統領寶船,往西洋諸番開讀賞賜,余以通譯番書,忝備使末。隨其所至,鯨波浩渺,不知其幾千萬里。歷涉諸邦,其天時、氣候、地理、人物,目擊而身履之,然後知《鳥夷誌》之所著不誣,而尤有大可奇詫者焉。於是採摭諸國人物之妍媸,壤俗之同異,與夫土產之別,疆域之制,編次成帙,名曰《瀛涯勝覽》。俾屬目者一顧之頃,諸番事實悉得其要,而尤見夫聖化所及非前代之比。弟愧愚昧,一介微氓,叨陪使節,與斯勝覽,誠千載之奇遇也。是帙也,措意遺詞不能文飾,但直書其事而已,覽者毋以膚淺誚焉。是為序。
永樂十四年歲次丙申黃鍾月吉旦會稽山樵馬歡述。
序
[编辑]昔蕭何入關,惟取圖籍;玄齡克城,獨採人物。史氏筆之,良有以也。洪惟我朝太宗文皇帝、宣宗章皇帝,咸命太監鄭和率領豪俊,跨越海外,與諸番貨易。其人物之豐偉,舟楫之雄壯,才藝之巧妙,蓋古所未有然也。二帝之心豈直欲誇多,辟靡於遠方哉?蓋聲名施及蠻貊,使普天之下含靈蠢動悉沾德化,莫不知有其君而尊親焉。然奉命而往者,吾不知幾千萬人,而盡厥事稱厥旨者,舍吾山陰宗道馬公其誰乎?公以才幹優裕,首膺斯選,三入海洋,遍歷番國,金帛寶貨略不私己,而獨編次《瀛涯勝覽》一帙以歸。其戴島夷地之遠近,國之沿革,疆界之所接,城郭之所置,與夫衣服之異,食用之殊,刑禁制度,風俗出產,莫不悉備。公之用心,蓋欲使後之人於千載之下,知我國家道同天地,化及蠻夷有若是之盛也。他日史氏大書表公之心,將與蕭、房同垂名於不朽,詎不偉歟?
正統甲子菊月前一日錢唐馬敬書
瀛涯勝覽紀行詩
[编辑]皇華使者承天敕,宣布綸音往夷域。鯨舟吼浪泛滄溟,遠涉洪濤渺無極。洪濤浩浩湧瓊波,群山隱隱浮青螺。占城港口暫停憩,揚帆迅速來闍婆。闍婆遠隔中華地,天氣炎蒸人物異。科頭裸足語侏㒧,不習衣冠禮義疏。天書到處騰歡聲,蠻魁酋長爭相迎。南金異寶遠馳貢,懷恩慕義攄忠誠。闍婆又往西洋去,三佛齊過臨五嶼。蘇門答剌峙中流,海舶番商經此聚。自此分䑸往錫蘭,柯枝古里連諸番。弱水南濱溜山谷,去路茫茫更險艱。欲投西域遙凝目,但見波光接天綠。舟人矯首混西東,惟指星辰定南北。忽魯謨斯近海傍,大宛米息通行商。曾聞博望使絕域,何如當代覃恩光。書生從役忘卑賤,使節叨陪遊覽遍。高山巨浪豈曾觀,異寶奇珍今始見。俯仰堪輿無有垠,際天極地皆王臣。聖朝一統混華夏,於曠古今孰可論。使節勤勞恐遲暮,時值南風指歸路。舟行巨浪若遊龍,回首遐荒隔煙霧。歸到京華覲紫宸,龍墀獻納皆奇珍。重瞳一顧天顏喜,爵祿均頒雨露新。
諸番國名
[编辑]占城國 爪哇國 舊港國 暹羅國 滿剌加國 啞魯國 蘇門答剌國 那孤兒國 黎代國〈小國〉 黎代國〈小國〉 南浡里國 溜山國 榜葛剌國 錫蘭國 小葛蘭國 柯枝國 古里國 祖法兒國 忽魯謨廝國 阿丹國 天方國
寶船六十三隻:大者長四十四丈四尺,闊一十八丈。中者長三十七丈,闊一十五丈。
計下西洋官校、旗軍、勇士、力士、通士、民稍、買辦、書手,通共計二萬七千六百七十員名:官八百六十八員、軍二萬六千八百二名。正使太監七員、少監十員、監丞五員。內官內使五十三員、戶部郎中一員、都指揮二員。指揮九十三員、千戶一百四十員、百戶四百三員。教諭一員、陰陽官一員、舍人二名、餘丁一名。醫官、醫士一百八十名。
占城國
[编辑]其國即釋典所言王舍城也,在廣南大海之南。自福建福州府長樂縣五虎門開,往西南行,好風十日可到。其國南連真臘國,西接交趾界,東北俱臨大海。國之東北百里有一海口,名新洲港。港岸有一石塔為記,諸處船隻到此艤泊泊登岸。岸有一寨,番名設比奈,二頭目為主,番人五、六十家,內居以守港口。去西南百里到王居之城,番名曰佔。其城以石壘,開四門,令人守把。
國王係鎖俚人,崇信釋教。頭戴金靸三山玲瓏花冠,如中國付淨戴者之祥,身穿五色如綿紬花番布長衣,下圍色絲手巾,跣足。出入騎象或乘小車,以二黃牛前拽而行。其頭目所戴之冠,用茭蔁葉為之,亦如其王戴者之樣,但以金彩粧飾,內分品級高低。所穿顏色衣衫長短不過膝,下圍各色番布手巾。
王居屋宇高大,上蓋細長小瓦,四邊牆垣用磚灰粧砌甚潔,其門以堅木雕刻獸畜之形為飾。居民房屋用茅草蓋覆,簷高不過三尺,躬身低頭出入,高者有罪。服色紫,其白衣惟王可穿,民下衣服並許玄黃、紫色,穿白衣者罪死。國人男子蓬頭,婦人撮髻腦後,身體俱墨,上穿禿袖短衫,下圍色布手巾,俱赤腳。
氣候暖熱,無霜雪,如四、五月之時,草木常青。山產伽藍香、觀音竹、降真香、烏木。其烏木甚黑潤,絕勝他國出者。伽藍香惟此國出產,天下再無出處。價甚貴,以銀對換。觀音竹如細藤棍樣,長一丈七、八尺,如鐵之黑,一寸有二、三節,他所不出。
犀牛、象牙甚廣。其犀牛如水牛之形,大者有七、八百斤,滿身無毛,黑色,俱是鱗甲,紋癩厚皮,蹄有三跲。頭有一角,生於鼻梁之中,長有一尺四、五寸。不食草料,惟食剌樹剌葉併食大乾木,拋糞如染坊蘆黃色。其馬低小如驢,水牛、黃牛、豬、羊俱有,鵝、鴨稀少。雞短小,至大者不過二斤,腳高寸半、二寸。其雄雞紅魁白耳,亞腰竅尾,人拿手中亦啼,甚可愛也。
果有梅、橘、西瓜、甘蔗、椰子、波羅蜜、芭蕉子之類。其波羅蜜如冬瓜之樣,皮像川荔枝,皮內有雞子大塊黃肉,味如蜜甜,中有子如腰子樣,炒吃味如栗子。蔬菜則黃瓜、冬瓜、葫蘆、芥菜、葱、薑而已,其餘果菜並無。
人多以漁為業,少耕種,所以稻穀不廣。土種米粒細長,多紅者。大小麥皆無。檳榔、荖葉人不絕口而食。
男女婚姻,則男子先至女家成親,過十日或半月,其男家父母及諸友以鼓樂迎娶回家,飲酒作樂。其酒以飯拌藥封於甕中,候熟,欲飲,則以長節小竹筒長三、四尺者插入酒甕中,賓客圍坐,照人數入水,輪次咂欽,吸幹再入水而飲,直至無酒味則止。書寫無紙筆,用羊皮捶薄,或樹皮熏黑,摺成經折,以白粉寫字為記。
國刑,得罪輕者以藤條鞭脊,重者截鼻,為盜者斷手,犯姦者烙面成疤痕。罪甚者,以硬木削尖立於船樣木上,放水中,令罪人坐於尖木之上,從口出而死,就流水上以示其眾。
日月之定,無閏月,但以十二箇月為一年。晝夜分為十更,用鼓打記。
其王年節日用生人膽汁調水沐浴,其各處頭目採取進納,以為貢獻之禮。其國王為主三十年則退位出家,令弟兄子侄權管國事,王往於深山持齋受戒,吃素,獨居一年。對天誓曰:「我先為王,在位無道,願狼虎食我,或病死之。」若一年滿足不死,再登其位,復管國事,國人尊呼為「昔嚟馬哈剌扎」,至尊至聖之稱也。
屍頭蠻者,本是人家婦女也,但眼無瞳,人為異。夜寢則飛頭去,食人家小兒糞尖,其兒被其妖氣侵腹必死。飛頭回合其體則如舊,若知,而候頭飛去,移體別處,回不能合則死。人家有此不報官除殺者,罪及一家。
又有通海大潭,名鱷魚潭。如人有爭訟難明之事,官不能決者,則令其爭訟二人騎水牛赴返此潭。理曲者鱷魚出而食之,理直者雖返十次而不能食,最為異也。其海邊山內有野水牛,甚狠。原是人家耕牛,走入深山,自生自長,年久成群,但見人穿青者,必趕來抵觸而死,甚可惡也。國人甚惜其頭,或有觸其頭者,即有陰殺之恨。
其買賣交易使用七成淡金或銀。中國青磁盤碗等器,紵絲、綾綃、燒珠等物甚愛之,則將淡金換易。常將犀角、象牙、伽藍香等進獻朝廷。
爪哇國
[编辑]爪哇國者,古者名闍婆國也。其國有四處,皆無城廓。其他國船來,先至一處名杜皮,次至一處名廝村,又至一處蘇魯馬益,再至一處名曰滿者伯夷,國王居之。其王之所居,以磚為牆,高三丈餘,週圍二百餘步,內設重門,甚整潔。房如樓起造,高三、四丈,即布以板,上鋪細藤簟或花草席,人於其上蟠膝而坐。屋上以梗木板為瓦,破篷而蓋。人住屋以茅草蓋之,俱以磚砌三、四尺高土庫,藏貯家私什物,居止坐臥於其上。
國王之扮,蓬頭或戴金葉花冠,身無衣袍,下圍絲嵌手巾一、二條,再用錦綺或紵絲纏之於腰,名壓腰。插一、兩把短刀在腰,名不剌頭。赤腳,出入坐牛車或騎象。國人之扮,男子蓬頭,女子椎髻,上下穿衣,下圍手巾。男子腰插不剌頭一把,三歲孩兒至百歲老人,貧富貴賤,俱有此刀,皆以兔毫雪花上等鑌鐵為之。其柄用金或犀角、象牙雕刻人形鬼面之狀,製極細巧。國之男婦皆惜其頭,若人以手觸摸或買賣之際錢物不明,或酒醉狂蕩,或言語爭兢,便拔此刀剌之,強者為勝。若戮死人,其人逃避三日而去,則不償命;若當時拿住,即隨戮死。國無鞭樸之刑,事無大小,即用細藤背縛兩手,擁行數步,即將不剌頭刀於罪人腰眼或軟脅一二剌,即死。其國風土無日不殺人,甚可畏也。
中國歷代銅錢通行使用。杜板者,番名賭班,地名也。此處約有千餘家,以二頭目為主,其間多有中國廣東、漳州人居流此地。雞、羊、魚、菜甚賤。
海灘有一小池,甘淡可飲,傳云是聖水。傳言大元時命將史弼、高興征伐闍婆,經月不得登岸,船中乏水,軍士失措。其史弼、高興二人拜天祝曰:「奉命征蠻,天若與之則泉生,不與則泉無。」禱畢,奮力插槍海灘,泉水隨槍插處湧出,水味甘淡,眾飲而得全。此殆天賜也,至今存焉。
於杜板投東行半日許,至廝村,番名曰革兒昔。原係沽灘之地,蓋因中國之人來此創居,遂名新村。至今新村主廣東人也,約有千餘家。其各處番船多到此地買賣,其金子、諸般寶石、一應番貨,多有賣者,民甚殷富。
自二村投南,船行半日許,則到蘇魯馬益港口。其港口流出淡水,沙淺,大船難進,止用小船。行二十餘里到蘇魯馬益,番名蘇兒把牙,亦有村主掌管,番人千餘家。其間有中國人。其港有一洲臨,林木林茂,有長尾猢猻萬數聚止於上。有一黑色老雄彌猴為主,劫有一老番婦人隨側。其國中婦人無子嗣者,備飯、果餅之類往禱於老彌猴。其老彌猴喜,則先食其物,餘令眾猴爭食奪盡其物,隨有雌雄二猴來前交感為驗。此婦回家即便有孕,否則無孕也,甚為可怪。
自蘇兒把牙小船行七、八十里到埠頭名漳沽。登岸往西南行日半,到滿者伯夷,即王居之處也。其處有番人二百家,頭目七、八人以輔助其王。
天氣長熱如夏。田稻一年二熟,米粒細白。芝麻、綠豆皆有,大小麥俱無。土產蘇木、金剛子、白檀香、肉豆蔻、蓽撥、班貓、鑌鐵、龜筒、玳瑁。奇禽有鸚鵡,如母雞大;紅綠鶯哥、五色鶯哥、鷯哥皆能效人言語;珍珠雞、倒掛鳥、五色花斑鳩、孔雀、檳榔雀、珍珠雀、綠斑鳩之類。異獸有白鹿、白猿猴等。畜有羊、豬、牛、馬、雞、鴨,但無驢與鵝爾。
果有芭蕉、甘蔗、石榴、蓮房、西瓜、蜜橘柿、郎扱之類。其蜜杮如石榴樣,皮厚,內有橘囊樣白肉四塊,味甜酸,甚可吃。甘蔗皮白粗大,每根可長三二丈,其餘瓜、茄、蔬菜皆有,只無桃、李、韭菜。
國人坐臥無床凳,吃食無匙筯。男女以檳榔、荖葉裹蜊灰不絕於口,欲吃飯時,將水漱去口中檳榔。洗兩手乾淨,團坐,用盤滿盛其飯,澆以酥油湯汁,以手撮入口中而食。若渴則飲涼水。賓客往來無茶,止有檳榔待之。
國有三等人,一等回回人,皆是西番各為商流落此地,衣食諸般皆精致。一等唐人,皆廣東、漳、泉等處人竄居此地,日用美潔,多有皈從回回教門受戒持齋者。一等土人,形貌甚醜黑,猱頭赤腳,崇信鬼教。佛典言鬼國其中,即此地也。
人吃飯食甚是穢惡,如蟲蟻之類,略火燒微熟便吃。家畜其犬,與人同器而食,夜則共寢,恬無忌憚。舊時傳鬼子魔王青面紅身赤髮,正於此地與一罔象相合,而生子百餘,常啖血食,人多被啖。忽一日雷震石裂,中坐一人,眾稱異之,遂權為主,即領精兵驅逐罔象等而不為害,後復生齒而安焉。所以至今人好凶強。
年例有一竹槍會。但以十月為春首,國人令妻坐一塔車於前,自坐一車於後,其塔車高丈餘,四面有窗,下有轉軸,以馬前拽而行。至會所,兩邊擺隧,各執竹槍一根,其竹槍實心無刃,但削尖而甚堅利。對手男子各攜其妻拏在彼,各妻手執三尺短木棍立於其中。聽鼓聲緊慢為號,二男子執搶進步,抵搶交鋒三合。二人之妻各以手執木棍格之,曰:「那剌,那剌」,則退散。設被戮死其一,王令勝者與死者家人金錢一箇,死者之妻隨勝者男子而去,如此比勝為戲。
凡婚姻之禮,其男子先至女家成親,三日後迎其婦歸,男家則打銅鼓銅鑼,吹椰殼筒,及打竹筒鼓,并放火銃,前後短刀團牌圍繞,其婦披髮裸身跣足,圍繫絲嵌手巾,頂珮金珠聯紉之飾,腕帶金銀寶粧之鐲。親朋鄰里以檳榔、荖葉、線紉花草之類,裝插彩船而伴送之,以為賀喜之禮。至其家則鳴鑼擊鼓,飲酒作樂,數日而散。
喪葬之禮,人家父母將死,為子女者先問其父母,隨心所願而囑之,死後即依遺言而送之。若欲犬食者,則擡其屍至海邊或野外,土有犬數十隻來將屍肉。無餘為好,如食不盡,其子女悲號哭泣,將餘棄水中而歸。有富人及頭目尊貴者將死,則有手下親厚婢妾先與主人誓曰:「死則同往。」到死後出殯之日,則先以木搭高跳,下垛柴堆,繼火焚。報候焰盛之際,其原誓婢妾二、三人,則滿頭帶草花,身披五色花手巾,登跳哭泣良久,攛入火內,同主屍焚化,此為殯葬之禮。
番人殷富甚多,買賣交易俱用中國歷代銅錢。書記亦有字,如鎖俚字同。無紙筆,用尖刀刻於茭葦葉上,亦有文法。國語甚美軟。
斤秤之法,每斤二十兩,每兩十六錢。每錢四姑邦,該官秤一兩四錢。每斤該官秤二十八兩。升斗之法,截竹為升,每升為一姑剌,該中國官升一斤。每番斗一斗為一捺黎,該番升八升,計官一斗四升四合。
每月至十五、十六月明之夜,番婦二十餘人或三十餘人眾成隊,一婦為首,以臂膊遞相聯挽不斷,於月下徐步而行。為首者口唱番歌一句,眾皆齊聲和之。到親戚富貴之家門首,則贈以銅錢等物。名為步月,行樂而已。
有一等人,以紙畫為人物、鳥獸鷹蟲之冊,如手卷樣。以三尺高二木為畫幹,止齊一頭。其人蟠膝坐於地,以圖畫立地上,展出一段,朝前番語高聲解說此段來歷。眾人圍坐而聽之,或笑或哭,便如說平話一般。
國人最喜中國青花磁器,并麝香、花絹、紵絲、燒珠之類,則用銅錢買易。國王常差頭目船隻將方物貢獻朝廷。
舊港國
[编辑]舊港國,即古名三佛齊國是也,番名浡淋邦,屬爪哇國所轄。東接爪哇界,西抵滿剌加國界,南連大山,北臨大海。諸處船來先至淡港,入彭家門裏繫船。岸多磚塔,用小船入港,則至其國。
國人多廣東、漳、泉人來居此也,甚富饒。地土甚肥,諺云:「一季種穀,三季收稻。」正此地也。地方不廣,人多操習水戰。其處水多地少,頭目之家皆在岸地造屋。其民庶皆在木筏上蓋屋居之,用樁纜拴繫在岸,水長則筏浮,不能淹沒。或欲別處居之,則樁連屋移去,不勞搬徙。其國中朝暮二次暗長潮水。人之風俗、婚姻、死喪、語言皆與爪哇國同。
昔洪武年間,廣東人陳祖義等全家逃居此地,充為頭目,甚是豪強,凡有經過客船,輒便劫奪財物。永樂五年,朝廷差太監鄭和等統領西洋大䑸寶船到此。有施進卿,亦廣東人,來報陳祖義凶橫等情。被太監鄭和生擒祖義等,回朝伏誅,就賜施進卿冠帶,歸舊港為大頭目,以主其地。本人死,位不傳子,是其女施二姐為主,一切賞罰黜陟皆從其制。
土產鶴頂、黃速香、降真香、沉香、黃蠟之類。金銀香中國皆不出,其香如銀匠鈒銀器黑膠相似,中有白臘一般白塊在內。好者白多黑少,低者黑多白少,焚之氣味甚烈,衝觸人鼻。西番併鎖俚人甚愛此香。鶴頂鳥大如鴨,毛黑,長頸嘴尖,其腦蓋骨厚寸餘,外紅色,裏如黃蠟之色,嬌黃可愛,謂之鶴頂,堪作腰帶、刀靶擠機之類。
又出一等火雞,大如仙鶴,身圓簇頸,比鶴頂頸更長,有軟紅冠似紅帽子之狀二片生於頸中。嘴尖,渾身毛如羊毛稀長,青色。腳長,鐵黑色,其爪甚利,亦能爪破人腹,腸出即死。好吃麩炭,遂名火雞。用棍打擊,猝不能死。又山產一等神獸,名曰神鹿,大如巨豬,高三尺許,前半截甚黑,後半截甚白,花毛純短可愛,嘴如豬嘴不平,四蹄如腳有跲,止食草木,不食葷腥。其牛、羊、豬、犬、雞、鴨,蔬菜、果瓜之類,與爪哇一般皆有。彼人多好博戲,如把龜、奕棋、鬬雞鴨,賭錢物之類。
市中交易亦使中國銅錢并布帛之類,亦將方物進貢朝廷。
暹邏國
[编辑]自占城向西南,船行七晝夜,順風至新門門臺海口入港,才到其國。地週千里,外山崎嶇,內地潮濕,土瘠少堪耕種。氣候不正,或寒或熱。王居之屋,華麗整潔。民庶房屋如樓起造,上不鋪板,卻用檳榔木劈如竹片樣密擺,用藤扎縛甚堅固,上鋪藤席,坐臥食息皆在其上。
王者之扮,用白布纏頭,上不穿衣,下圍絲嵌手巾,加以錦綺壓腰。出入騎象或乘轎,一人執金柄傘,茭蔁葉砌做甚好。王係鎖俚人氏,崇信釋教。國人為僧為尼者極多,僧尼服色與中國頗同,亦往庵觀受戒持齋。風俗,凡事皆是婦人主掌,其國王及民下若有議謀刑法輕重,買賣一應巨細之事,皆從決於妻。其婦人志量果勝男子。若有妻與中國人通美,則置酒飲以待,同飲共寢,其夫恬不為怪,乃曰:「我妻色美,中國人喜愛。」
男子櫛髻,用白布纏頭,身穿長衫,婦人亦櫛髻,身穿長衫。凡男子年二十餘歲,則將陽物週圍之皮,用如韮菜葉樣細刀挑開,嵌入錫珠十數顆,皮肉用藥封護,待瘡口好時才出行走,如葡萄一般。自有一等人開鋪,專與人嵌粧以為藝業。如國王或大頭目或富人,則以金為空珠,內安砂子一粒嵌之,行動扱扱有聲為美。不嵌珠之男子,則為下等人也。最為可笑也。
男女婚姻,先請僧迎男子至女家,就是僧討取童女喜紅,貼於男子之額,名曰「利市」,然後成親。過三日後,又請諸親友分檳榔、彩紅等物迎女歸,男家則置酒作樂待賓友。死喪之禮,凡人死,則用水銀灌入腹內而葬之。平常人死,擡屍於海邊,放沙際,隨有金色之鳥大如鵝者,三五十數飛集空中,下將屍肉盡食而去,餘骨家人號器就棄海中而歸,謂之鳥塟。亦請僧設齋誦經禮佛而已。
國之西北去二百餘里,有一市鎮名上水,可通雲南後門。此處有番人五、六百家,諸色番貨皆有賣者。紅馬廝肯的石亦有賣者,此石次於紅雅姑石,明淨如石榴子一般。中國寶船到暹邏,亦用小船去做買賣。
其國產黃速香、羅褐速香、降真香、沉香、花梨木,白豆蔻、大風子、血竭、藤黃、蘇木、花錫,並象牙、翠毛等物。其蘇木如薪之廣,顏色絕勝他處出者。異獸有白象、獅子貓、白鼠。其蔬菜之類,似占城一般皆有。酒有米子酒、椰子酒,俱是燒酒,甚賤。牛、羊、雞、鴨等畜皆有。
國語頗似廣東鄉談。民俗囂淫,好習水戰,常差部領討伐鄰邦。海𧴩當錢使用,不使金銀銅錢,其王常時將蘇木、降真香等物差頭目進獻朝廷。
滿剌加國
[编辑]自占城向正南,好風船行八日到龍牙門,入門往西南行二日可到。此處舊不稱國,因海有五嶼之名。國無王,止有頭目掌管諸事。此地屬暹邏所轄,歲輸金四十兩,否則差人征伐。永樂七年己丑,上命正使太監鄭和等齎詔敕賜頭目雙臺銀印、冠帶袍服,建碑封域,遂名滿剌加國。是後暹邏莫敢侵擾。其頭目蒙恩為主,攜子挈妻赴京朝謝,進貢方物,朝廷又賜與海船回國守土。
其國東南是大海,西北是老岸連山,沙滷之地。氣候朝熱暮寒,田瘦穀薄,人少耕種。有一大溪河水下流從王居前過,東入海。王於溪上建立木橋,上造橋亭二十餘間,諸物買賣皆從其上。
國王、國人皆從回回教門,持齋受戒。其王服用,以細白番布纏頭,身穿細花青布如袍長衣,腳穿皮鞋,出入乘轎。國人男子方帕包頭,女人撮髻腦後,身體微黑,下圍白布各色手巾,上穿細布短衫。風俗淳朴,房屋如樓閣之制,上不鋪板,但高四尺許之際,以榔木樹劈成片條稀布於上,用藤縛定如羊棚樣,自有層次。連床就榻蟠膝而坐,飲臥灶具俱在上也。人多捕漁為業,用獨木刳舟泛海。
土產黃速香、烏木、打麻兒香、花錫之類。打麻兒香本是一等樹脂流落土內,掘出如松香、瀝青之樣,火點即著,國人皆以此物點照當燈。番船造完,皆熔此物塗抹於外,水不能入。彼人多採取轉賣他處。內有明淨好者,卻似金珀一般,名損都盧廝,番人做成帽珠而賣,水珀即此物也。花錫有二處山塢錫場,王令頭目主之。差人淘煎,鑄成斗樣小塊輸官,每塊重官秤一斤八兩。每一斤四兩者,每十塊用藤縛為小把,四十塊為一大把,通市交易皆以此錫行使。國語并書記及婚喪之禮,頗與爪哇國相同。
野山有一等樹名沙孤,人將此樹皮如中國葛根搗浸,澄濾其粉作丸,如綠豆大,曬乾而賣,名沙孤米,可做飯喫。海之洲渚岸邊生一等草名茭蔁,葉長如刀茅樣,似苦笋殼厚,性軟柔,結子如荔枝樣雞彈大,人取其子釀酒,名茭蔁酒,飲之亦能醉人。鄉人取其葉織成細簟,只闊二尺,長丈餘,為席而賣。
果有甘蔗、芭蕉子、波羅密、野荔枝之類,菜有葱、薑、蒜、芥、冬瓜、西瓜之類,牛、羊、雞、鴨雖有不多,價貴。其水牛一頭值銀一斤之上,驢、馬皆無。其海邊水內常有龜龍傷人,其龍高三、四尺,四足,滿身鱗甲皆刺排生,龍頭嘹牙,遇人則嚙。山出黑虎,比中國黃虎略小,其毛黑色,亦有暗色花紋。黃虎亦有。內有虎為人入市混人而行,自有識者擒而殺之。如占城屍頭蠻,此處亦有。
中國寶船到彼,則立排柵,城垣設四門更鼓樓,夜則提鈴巡警。內又立重柵小城,蓋造庫藏倉廒,一應錢糧頓放在內。去各國船隻俱回到此取齊,打整番貨,裝載停當,等候南風正順於五月中旬開洋回還。其國王亦自採辦方物,挈其妻子帶領頭目,駕船跟隨回船赴闕進獻。
啞魯國〈小邦〉
[编辑]自滿剌加國開船,好風行四晝夜可到。有淡水一條,入港到此國。其國南是大山,北是大海,西連蘇門答剌國界,東有平地,堪種早稻。米粒細小,糧食頗有。民以耕漁為業,風俗淳朴。國內婚喪等事皆與爪哇、滿剌加國相同。貨用稀少。綿布名考泥。米穀、牛、羊、雞、鴨甚廣,乳酪多有賣者。其國王、國人皆是回回人。
山林中出有一等飛虎,如貓之大,遍身毛灰色,有肉翅,如蝙蝠翅一般,但前足肉翅生連後足,能飛不遠,人有獲得者,不服家食即死。
土產黃速香、金銀香之類,乃小國也。
蘇門答剌國 那孤兒〈小國〉 黎代〈小國〉
[编辑]蘇門答剌國,即古之須文達那國是也,其處乃西洋之總頭路。寶船自滿剌加國向西南,好風行五晝夜,先到一村濱海去處,地名答魯蠻繫船,往東南十餘里即至。其國無城郭,有一大溪水流入於海,一日二次潮水長落。其海口浪大,常有船隻沉沒。
其國南去有百里之遠大深山,北是大海,東亦大山,至啞魯國界,正西邊海山連小國二處︰先至那孤兒王界,又至黎代王界。
其蘇門答剌國王先被那孤兒花面王侵掠,戰鬬身中藥箭而死。有一子幼小,莫能報仇。其王之妻與眾誓曰:「若有能報夫死之仇,得全其地,吾願為妻,共主國事。」言訖,本處有一漁翁奮志而言:「我亦能報。」遂領兵眾,當先殺敗花面王,復雪其仇。花面王被殺傷,其眾退伏不敢侵擾。王妻不負前盟,即與漁翁配合,稱為老王,家室、地賦之政悉聽老王裁制。永樂七年,老王效職進貢方物而沐天恩。永樂十年,復至其國。其先王之子長成,陰與部領謀殺義父,即漁翁也。奪其位,掌其國。漁翁有嫡子名蘇幹剌,領眾挈家逃去消山,自立一寨,不時率眾侵,復父仇。永樂十三年,正使太監鄭和等船到彼,發兵擒獲蘇幹剌,赴闕明正其罪。其王子荷蒙聖恩,常貢方物於朝廷。
其國四時氣候不齊,朝熱如夏,暮寒如秋,五月七月間再有瘴氣。山產硫磺,出於巖穴之中,其山不生草木,土石皆焦黃色。田地不廣,惟種早稻,一年二熟,大小麥俱無。其胡椒倚山居住人家置園種之,藤蔓而生,若中國廣東甜菜樣,開花黃白,結椒成實,生青熟紅,候其半老之時,摘採曬乾貨賣。其椒粒虛大者,此處椒也。每官秤百斤,賣彼處金錢八箇,直銀一兩。
果有芭蕉子、甘蔗、蜜橘柿、波羅蜜之類。有一等臭果,番名「賭尔焉」,如中國水雞頭樣。長八九寸,皮生尖刺,熟則五六瓣裂開,即如臭牛肉之臭。內有栗子酥白肉十四五塊,甚甜美可吃。肉中有子,可炒而食之,其味如栗。柑橘甚廣,四時常有,若洞庭獅柑、綠橘樣,不酸,可以久留不爛。又有一等酸子,番名掩拔。如大消梨樣,頗長,綠皮,其氣香烈。欲食擊去其皮,挑切外肉而食,酸甜甚美,核如雞彈大。其桃、李等果俱無。
蔬菜有葱、蒜、薑、芥,冬瓜至廣,長久不壞。西瓜綠皮紅子,有三二尺者。人家多養黃牛,乳酪多有賣者。羊皆黑毛,無白者。雞無腺者,番人不識腺,惟有竹雞,雄雞大者五、六斤。桑樹亦有,人家養蠶,不會繅絲,只會做綿子。
其國風俗淳厚,言語、婚喪並男子穿扮衣服等事,皆與滿剌加國相同。其民之屋,如樓起造,不鋪板,但用椰子、檳榔木劈成條片,以藤縛之,再用藤簟鋪於其上而居。高處亦布閤柵。此處多有番船往來,所以諸般番貨多有賣者。其國使用金錢、錫錢。其金錢番名底那兒,以七成淡金鑄造,每箇圓徑五分,面底有文,官秤三分五釐;錫錢番名加失,凡買賣則以錫錢使用。
那孤兒王,又名花面王。在蘇門答剌國西,地相連,止是一大山村,但其所管人民皆於面上剌三尖青花為號,所以稱為花面王。地方不廣,人民止有千餘家,田少人多,以陸種為生,米糧鮮少,豬、羊、雞、鴨俱有。國語動用與蘇門答剌國相同,土無出產,乃小國也。
黎代亦一小國也,在那孤兒王地界之西北處。南是大山,北臨大海,西連南浡里國為界。國人一、二千餘家,自推一人為王,以主國事,屬蘇門答剌國之管。土無所出,言語動用與蘇門答剌國相同。山有野犀牛甚多,王亦差人捕捉,隨同蘇門答剌國進貢朝廷。
南浡里國
[编辑]自蘇門答剌往正西,連山,好風船行三晝夜可到。其國邊海,人民止有千餘家,皆是回回人,甚是朴實。地方東接黎代王界,西北皆臨大海,南去是山,山之南又是大海。國王亦是回回人。王之居室,用大木高三、四丈,如樓起造,樓下俱無裝飾,縱放牛羊牲口在下,止將樓上四圍以板折落,甚潔。坐臥食息皆在其上。民居之屋,與蘇門答剌國相同。其處黃牛、水牛、山羊、雞、鴨皆有,蔬菜稀少,魚蝦至賤,米穀亦少。使用銅錢。
山產降真香。此處降真至好,名蓮花降。亦出犀牛。國之西北海內有一大平頂峻山,半日可到,名帽山。山之西大海,正是西洋也,番名那沒黎洋,西來過洋船隻俱投此山為准。其山邊二丈上下淺水內生海樹,被人撈取為寶物貨賣,即珊瑚樹也。其樹大者高二、三尺,根頭有大拇指大,如墨之沉黑,似玉之溫潤,稍有椏枝,婆娑可愛。根頭大處可碾為帽珠器物。
其帽山腳下,亦有居人二、三十家,各家自稱為王。若問其姓名,則曰阿孤喇楂,我便是王之答。或問其次,則曰阿孤喇沓,我亦是王,甚可笑也。其地屬南浡里國所轄,其南浡里王常自跟同寶船將降真香等物貢於朝廷。
錫蘭國 裸形國
[编辑]自帽山南放洋,好東風船行三日,見翠藍山在海中。其山三、四座,惟一山最高大,番名按篤蠻山。彼處之人巢穴居處,男女赤體,皆無寸衣,如獸畜之形。土不出米,惟食山芋并芭蕉子、波羅蜜之類,或入海捕魚蝦等物而食。人傳云:若有寸布在身,即生爛瘡。昔釋迦佛過海於此處登岸,脫衣入水漾,俗言赤卯塢,即此地也。
過此投正西,船行七、八日,見鶯哥嘴山。再三兩日,到佛堂山,才到錫蘭國馬頭名別羅里,泊船登岸。海邊山腳光石上有一足跡,長二尺許,云是釋迦自翠藍山來,從此上岸,腳踏此存者。中有淺水不乾,人皆手蘸其水洗面拭目,曰:「佛水清淨。」左有佛寺,內有釋迦佛混身側臥,尚存不朽。其寢坐用各色寶石裝嵌,沉香木為之,制甚華麗,及有佛牙并活舍利子等物在堂。其釋迦涅槃正此處也。
去西北五十里,才到王居之處。國王係鎖俚人氏,崇信佛教,尊敬象、牛。人將牛糞燒灰遍搽身體,不食牛肉,止食其乳。牛死即埋之,若私宰牛者,王法罪死,或納牛頭金以贖其罪。王居之址,大家小戶每日侵晨先將牛糞用水調稀,遍塗屋下地面,然後拜佛,則兩手舒於前,兩腿直伸於後,胸腹皆著地而拜。
王之居側,有一大山侵雲高聳。山頂有人右腳跡一箇,入石深二尺許,長八尺餘,云是人祖阿聃聖人,即盤古之足跡也。其大山出紅雅姑、青雅姑、青米藍石、昔剌泥、窟沒藍等一切寶石,每遇大海水沖出土流下沙中,尋拾則得之。常言寶石乃是人祖眼泪結成。
其海中有雪白浮沙一片,日照其沙,光彩瀲灩,日有珍珠、螺蚌聚止於上。其王置一珠池,二、三年一次令人取螺蚌傾入珠池之內,差人看守此池,淘珠納官。亦有偷竊而賣者。
其國地廣人稠,亞於爪哇國,民俗富饒。男子上身赤剝,下圍繫手巾,加以壓腰,髮鬚并滿身毫毛皆剃淨,止留其髮,用白布纏頭。如其父母死者,其鬚毛則不剃,此為孝禮。女人髻撮腦後,下圍白布。其新生小兒則髮髻不剃,養就至長。
人無酥油乳不食其飯。人欲吃飯,則於暗處而食,不令人見。檳榔、荖葉不絕於口。米、穀、芝蔴、綠豆皆有,惟無麥麵。椰子至多,油、酒、糖、飯皆將此物做造而食。人死則以火化而埋,其喪家聚親鄰之婦,都將兩手齊拍胸乳而叫號哭泣為禮。其果有芭蕉子、波羅蜜、甘蔗。瓜、茄、蔬菜,牛、羊、雞、鴨皆有。
國王以金錢通行使用,每錢重一分六釐。甚喜中國麝香、紵絲,色絹、青磁盤碗、銅錢、樟腦,則將寶石、珍珠換易。王常著人齎珍珠、寶石等物,隨同回洋寶船進貢朝廷。
小葛蘭國
[编辑]自錫蘭國馬頭別羅里開船往西北,好風行六晝夜,到小葛蘭國。其國邊海,東連大山,西是大海,南北地狹臨海。王國人皆鎖俚人氏,崇信釋迦佛教,尊敬象、牛。婚姻等事皆與錫蘭相同。
土產蘇木、胡椒不多,其果菜之類皆有。牛羊頗異,其羊青毛,角長,高二、三尺,黃牛三、四百斤。酥油多有賣者,人日食三食,皆用蘇油拌飯。國市以金鑄錢,每箇官秤二分,通行使用。雖是小國,其國王亦將方物差人進獻於朝廷。
柯枝國
[编辑]自小葛蘭國開船,沿山投西北,好風行一晝夜,到其國港口泊船。其國東是大山,西臨大海,南北邊海有路可往鄰國。其王亦鎖俚人氏,頭纏黃白布,上不穿衣,下圍色絲手巾,再用顏色紵絲一匹纏之,名曰壓腰。其頭目及富人服用與王者頗同。人居之屋用棷木起造,上用棷子葉編成如草苫樣一片蓋之,雨不能漏。家家用磚泥砌一、二土庫,止分大小,家有細軟之物放於內,以防大盜。
國人有五等:一等名南毗,與王同類,內有剃頭掛線在頸者,最為貴族;二等回回人;三等名哲地,皆是有錢財主;四等人名革令,專與人為牙作保;五等人名木瓜。木瓜者,至低賤之人也,至今此輩俱在海邊居住,其類住屋簷高不過三尺,但高者有罪。其穿衣上不過臍,下不過膝,途中若遇南毗、哲地,即伏於地,候哲地等過則後行。其木瓜之業,專以漁樵、擡負重物為生,官不容他穿長衣經商買賣,如中國儺人一般。
其王崇奉佛教,尊敬象、牛。建造佛殿,以銅鑄佛像,用青石砌佛座,週回砌成水溝,傍穿一井。每日清晨,鳴鐘擊鼓,汲井水於佛頂澆之再三,眾皆羅拜而退。又有一等人名濁肌,即念佛道人也,亦有妻小,此輩自出母胎,髮不經剃,亦不梳篦,以酥油等物將髮槎成條縷如氈,或十餘縷,或七、八縷,披曳腦後,卻將黃牛糞燒灰遍搽其體。上下無衣,止有指大黃藤緊縛其腰,又以白布為梢,手拿大海螺,常吹而行。其妻略以布遮其醜隨人而行。此等即出家人,若到人家,則與錢米等物。
其地氣候常暖如夏,亦無霜雪。每年至二、三月,夜間則下陣頭雨一二,番人家即整蓋房房,備辦食用。到五、六月,日夜滂沱大雨,街市成河,人莫能行,大家小戶坐候雨信過。七月才終,八月半後晴起,要點雨也無,直至次年三月才又下雨。常言「半年落雨半年晴」,正此處也。
土無他產,山有胡椒,人多置園種為產業。每年椒熟,本處自有收椒大戶收買,置食盛頓,待各處番商來買。論播荷說價,每播荷番秤二百五十斤封剌。該番秤十斤,計官秤五十斤。每播荷該官秤四百斤,賣彼處金錢一百一箇,宜銀五兩。名稱哲地者,俱是財主,專收買下珍珠、寶石、香貨之類,皆候中國寶船或別處番船客人。珍珠以分數論價而賣,且如每顆重三分半者,彼處賣金錢一千八百一箇,值銀一兩。珊瑚枝梗,其哲他論斤重買下,顧倩匠人剪斷,車旋或珠洗磨光棦,亦秤分兩而買。
國王以九色金鑄錢行使,名法南,重官秤一分一釐。又以銀為錢,比海螺螄靨大,每箇約重官秤四釐,名曰答兒。每金錢一箇換銀錢十五箇,街市零用則以此錢行使。
國人婚喪之禮,各依本類不同。米、粟、麻、豆、黍、稷皆有,只無大小二麥。象、馬、牛、羊、犬、豬、貓、雞、鴨皆有,只無驢與鵝。
爾國王亦將方物差頭目進獻於朝廷。
古里國
[编辑]古里國乃西洋大國也。從柯枝國港口開船,往西北行三日可到。其國邊海,出遠東有五、七百里,遠通坎巴夷國。西臨大海,南連柯枝國界,北邊相接狠奴兒國地面,西洋大國正此地也。永樂五年,朝廷 命正使太監鄭和等齎詔敕賜其王誥命銀印,及升賞各頭目品級冠帶。寶船到彼,起建碑亭,立石云:「去中國十萬餘里,民物咸若,熙皞同風,刻石於茲,永示萬世。」
國王係南毗人氏,崇信釋教,欽敬象、牛。國人止有五等:有回回,誓定我不食牛,爾不食豬;南毗、哲地、革令、木瓜。王乃南毗人,不食牛肉;大頭目是回回人,不食豬肉;互相禁忌,至今尚然。王以銅鑄佛像,名曰乃納兒,起造佛殿,以銅鑄瓦而蓋,佛座傍掘一井。每侵晨,王至汲水浴佛,拜訖,令人收取黃牛夜拋淨糞於銅盆內,用水調薄,遍塗殿內地面牆壁。其頭目及富家,每早亦用牛糞塗擦。又將牛糞燒右研細,用好布為小袋,盛灰常帶在身。每早侵晨洗面,取牛糞灰水調搽其額并兩股,其間各三次,為敬佛之誠。
傳云昔有一聖人名某些,立教化,人皆欽從。以後某此因往他處所,令其弟撒沒黎掌管教人。其弟心起驕妄,鑄一金犢,曰:「此是二主,敬之即有靈驗。」教人聽命從敬。其牛常糞金,人得金,皆以牛為真主。後某些回還,見眾人被弟誣惑,逐廢其牛,欲罪其弟,弟騎一大象遁去。後之人懸望其回,至今望之不絕。南毗人敬象、牛由此故也。
王有大頭目掌管國事,俱是回回人。國人皆奉回回教門,禮拜寺有二、三十處,七日一次禮拜。至日,舉家齋沐,諸事不理。巳午時,大小男子到禮拜寺拜佛,至未時方教回家,才做賣買交易等事。人甚誠信。
其二頭目朝廷升賞,若寶船到彼,全憑二人為主買賣。王差頭目并哲地、米納几即書算手、官牙人等,會領䑸大人議擇某日打價。至日,先將帶去錦綺等貨,逐一議價已定,隨寫合同價數各收。其頭目、哲地即與內官大人眾手相拿,其牙人則言某年月日交易,於眾中手拍一掌,已定,或貴或賤,再不悔改。然後哲地富戶將寶石、珍珠、珊瑚等貨來看議價,非一日能定,快則一月,緩則二、三月。若價錢較議已定,如買一主珍珠等物,該價若干,是原經手頭目、米納几計算,前還紵絲等物若干,照原打手之貨交還,毫釐無改。彼之算法無算盤,但以兩手并兩腳十指計算,分毫無差。
王以六成金鑄錢行使,名曰吧南,官寸三分八釐,面底有文,重官秤一分。又以銀子為小錢,名答兒,每箇約重三釐,零錢使用。衡法:每番秤一錢,該官秤一斤九兩六錢。其番秤夕曰法剌失,秤之權釘定於衡末,秤準則活動於衡中,起提平為定盤星,秤物則移準向前。止可秤十斤,該官一十六兩。秤香貨之類二百斤,番秤為一播荷,該官秤三百二十斤。若秤胡椒二百五十斤為一播荷,該官秤四百斤。巨細之物多用天平對。其量法:官鑄銅為升行使,番名党戛黎,每升該官秤一升六合。
西洋布,本國名曰撦梨布,出於鄰境坎巴夷等處。每疋闊四尺五寸,長二丈五尺,賣彼處金錢八箇或十箇。國人亦將蠶絲練染各色,織間道花巾,闊四尺五寸,長一丈二、三尺餘,每條賣金錢一百箇。
胡椒,山鄉住人置園多種。到十月間椒熟,採摘曬乾而賣,自有收椒大戶收買上官庫盛貯。若有買者,報與發賣,見數計算,稅錢納官。每胡椒一播荷,賣金錢二百箇。其哲地多收買下各色寶石、珍珠并做下珊瑚等物,各處番船到彼,王亦差頭目并寫字人來眼同而賣,亦取稅錢。
富家則種椰子樹,或千株、二三十千株為一業。椰子有十般取用:嫩者有漿甚甜,好吃,又好釀酒;老者椰肉打油做糖,或做飯吃;外包穰打索造船;椰殼為碗為酒盅,又好燒灰打廂金銀細巧生活;樹好造屋;葉堪蓋屋。蔬菜有芥、薑、蘿蔔、胡荽、葱、蒜、葫蘆、茄子、菜瓜、冬瓜。又有一等小瓜如指大,長二寸,如青瓜之味。其葱紫皮如蒜大,葉小,秤斤而賣。芭蕉子、波羅蜜廣有賣者。木鱉子樹高十餘丈,結如大綠柿樣,內包其子三、四十箇,熟則自落。其蝙蝠如鷹之大,都在此樹上倒掛而歇。
米紅白皆有,麥大小俱無,其麵麥皆從他處販來。雞、鴨廣有,無鵝。羊腳高,灰色,似驢駒之樣。水牛不甚大,黃牛有三、四百斤者,不食其肉,只食其乳酪、酥油。人無酥油不吃飯,其牛養至老死埋之。其各色海魚極賤,鹿、兔亦有賣者。人家多養孔雀。禽有烏鴉、鷹、鷺鷥、燕子,其餘飛鳥並無。
行院亦會彈唱,以葫蘆殼為樂器,紅銅絲為弦,唱番歌相和而彈,音韻堪聽。
婚喪之禮,鎖俚人、回回人各依本等體例不同。其國王位不傳子,位傳與外甥。傳甥之故,止論女腹所生為嫡族。其王若無姊妹,傳之與弟,再若無弟,遜與有德之人,世代相仍如此。
王法無鞭笞之刑,輕則截手斷足,重則罰金誅戮,甚則抄封滅族。人有犯法者,拘之到官,即伏其罪。若冤枉不伏者,則於王前或大頭目前置一鐵鍋,盛油四、五十斤,煎滾其油。先以樹葉投之油內試之,爆烈有聲,遂命其人以右手二指炸於油內片時,待焦取出,用布包裹封記,監留在官。三日後聚眾開封視之,若手爛潰,其事不枉,更加以刑,若手如舊無損即釋之。頭目人等以鼓樂禮送此人回家,諸親鄰友饋禮相賀,飲酒作樂,最為奇異。
王用赤金五十兩,令番匠抽如髮細絲結挽成片,以各色寶石、珍珠廂成帶一條,差頭目乃那進獻於朝廷。
溜山國
[编辑]自蘇門答剌國開船,過小帽山投西南行,好風行十日到其國,番名牒幹。無城郭,倚山居住,四圍皆海,如洲渚一般,地方不廣。國之西去程途不等,海天生石門如城闕樣,有八大處。各有其名:曰沙溜、人不知溜、起來溜、麻里奇溜、加半年溜、加加溜、安都里溜、官嶼溜。此處皆有至而通商船。再有小窄之溜,傳云三千有餘,所謂弱水三千,正此處也。
其間人多巢居穴處,不識米穀,但捕蝦魚而食。不解穿衣,以樹葉蓋其前後。設遇風水不便,舟師失釘舵船過其溜,落瀉水,漸無力而沉沒,大概行船謹防此也。
牒幹國王、頭目、民庶皆是回回人,風俗純美,所行悉遵教門規矩。人多以漁為生,種椰子樹為業。男女體貌微黑。男子布纏頭,下圍手巾。婦人上穿短衣,下亦以闊大手巾圍之,又用闊大手巾過頭遮面。婚喪之禮,悉依教門而行。
土產降香不廣,椰子甚多,各處來收買往別國貨賣。有等小樣椰子殼,彼人鏇做酒盅,以花梨木為足,用番漆漆其口足,標致可用。其椰子外包之穰打成粗細繩索,堆積成屋,別處番船亦來收買販往別國,賣與造船等用。其造番船不用一釘,其鎖孔皆以索縛,加以木楔,然後以番瀝青塗之。
龍涎香,其漁者常於溜礁處採得。如水浸瀝青之樣,嗅之不香,火燒腥氣。價高貴,以銀對易。海𧴩彼人積採如山,奄爛內肉,轉賣暹邏、榜葛剌國,當錢使用。其馬鮫魚切成手臂大塊曬乾,倉屋收貯。各國亦來買販他處賣之,名曰「溜魚」。又織一等絲嵌手巾,甚密實,長闊絕勝他處。所織一等織金方帕,男子纏頭可用,其價有賣銀二兩之貴者。
其氣候常熱如夏,土瘦少米,無麥。蔬菜不廣,牛、羊、雞、鴨皆有,餘無所出。國王以銀鑄錢使用。
中國寶船一、二隻亦往此處收買龍涎香、椰子等物,乃一小邦也。
祖法兒國
[编辑]自古里國開船,好風投西北,行十晝夜可到。其國邊海倚山,無城郭。東南大海,西北重山。國王、國人皆奉回回教門,人物長大,體貌豐偉,言語樸實。王者之扮,以白細番布纏頭,身穿青花如絹細絲嵌圓領或金錦衣袍,足著番靴或淺面皮鞋。出入乘轎騎馬,前後排列象駝馬隊,牌手吹篳篥嗩呐,簇擁而行。民下所服冠衣,纏頭長衣,腳穿靴鞋。
如遇禮拜日,上半日市絕交易。長幼男女皆沐浴畢,即將薔薇露或沉香香水搽面及體,才穿齊整新淨衣服。又以小土爐燒沉、檀、俺八兒等香,立於其上,薰其衣體,才到禮拜寺。禮拜畢各散,經過街市,香氣半晌不散。婚喪之禮,番遵回回教規而行。
土產乳香,其香乃樹脂也。其樹似榆而葉尖長,彼人斫樹取香而賣。中國寶船到彼開讀賞賜畢,王差頭目遍諭國人,皆將其乳香、血竭、蘆薈、沒藥、安息香、蘇合油、木鱉子之類來換易其紵絲、磁器等物。
此處氣候常如八、九月,不冷。米、麥、豆、粟、黍、稷、麻、穀及諸般蔬菜、茄、瓜,牛、羊、馬、驢、貓、犬、雞、鴨皆有。山中亦出駝雞,土人捕捉來賣。其身匾,頸長如鶴,腳長高三、四尺,每腳只有二指,毛如駱駝,吃綠豆等物,行似駱駝,以此名為駝雞。其駱駝單峰、雙峰俱有人騎坐,街市殺賣其肉。
國王以金鑄錢,名倘伽。每箇重官秤二錢,徑一寸五分,一面有文,一面人形之文。以紅銅鑄為小錢,徑四分,零錢使用。王亦差人將乳香、駝雞等物進獻朝廷。
阿丹國
[编辑]自古里國開船,投正西兌住,行一月可到。其國邊海山遠,國民富饒。國王、國人皆奉回回教門,說阿剌壁言語。人性強硬,有馬步銳兵七、八千,所以國勢強盛,鄰邦畏之。永樂十九年,欽命正使太監李等齎詔敕冠衣賜其王酋,到蘇門答剌國,分䑸內官週等駕寶船三隻往彼。
王聞其至,即率大小頭目至海濱迎接詔賞至王府,禮甚尊敬。咸伏開讀畢,王即諭其國人,但有珍寶許令賣易。其時在彼買到重二錢許大塊貓晴石,各色雅姑等異寶,大顆珍珠,珊瑚樹高二尺者數株、其珊瑚枝株五匱,金珀、薔薇露、獅子、麒麟、花福鹿、金錢豹、駝雞、白鳩之類。
國王之扮,頭戴金冠,身服黃袍,腰繫寶粧金帶。至禮拜日去禮拜寺禮拜,換細白番布纏頭,上加金錦之頂,身服白袍,坐車列隊而行。其頭目各冠帶有等第不同。國人穿扮,男子纏頭,穿撒哈剌、梭幅、錦繡、紵絲、細布等衣,足著靴鞋。婦人之扮,身穿長衣,肩項佩珠纓珞,如觀音之扮;耳帶金廂寶環四對,臂纏金寶釧鐲,足指亦帶指環;又用絲嵌手巾蓋於頂上,露其面。
凡國人打造入細金銀生活,絕勝天下。市肆、混堂并熟食、彩帛、書籍諸色物件鋪店皆有。王用赤金鑄錢行使,名哺嚕嚟,每箇重官秤一錢,底面有文。又用紅銅鑄錢,名哺嚕斯,零用此錢。
其地氣候溫和,常如八、九月。日月之定,無閏月,準以十二月之大小,若頭夜見新月,明日即一月也。四季不定,自有陰陽人推算某日為春首,後果花草開榮;某日是初秋,則木葉凋落;及乎日月交蝕、風雨潮信,無不準者。
人之飲食,米麵諸品皆有,多以乳酪、酥油、糖蜜製造而食。米、麥、穀、栗、麻、豆并諸色蔬菜俱有。果有萬年棗、松子、把聃乾、葡萄、核桃、花紅、石榴、桃、杏之類。象、駝、馬、驢、騾、牛、羊、雞、鴨、犬、貓皆有,止無豬、鵝。此處綿羊白毛,無角,角處有兩搭圓黑,其頸下如黃牛袋一般,毛短如狗,尾大如盤。民居房屋皆以石砌,上蓋以磚或土。有石砌三層,高四、五丈樣屋者。
土產紫檀木、薔薇露、詹卜花、無核白葡萄,并花福鹿、青花白駝雞、大尾無角綿羊。其福鹿如騾子樣,白身白面,眉心細細青條花起滿身至四蹄,條間道如畫青花。白駝雞如福鹿一般。麒麟前兩足高九尺餘,後兩足高六尺,長頸,擡頭高一丈六尺,首昂後低,人莫能騎。其頭生二短肉角在耳邊,牛尾鹿身,蹄有三跲,匾口,食粟豆麵餅。其獅子身形如虎,黑黃無斑,頭大口闊,尾尖毛多,黑長如纓,聲吼如雷。諸獸見之,伏不敢起,此乃獸中之王也。
其國王感荷聖恩,特進金鑲寶帶二條、金絲珍珠寶石金冠一頂,并鴉姑等各寶石,蛇角二枚,修金葉表文等物進獻朝廷。
榜葛剌國
[编辑]自蘇門答剌國開船,取帽山并翠藍嶼投西北上,好風行二十日,先到淛地港泊船。用小船入港五百餘里,到地名鎖納兒港登岸,西南行三十五站到國。其國有城郭,其國王并應大小衙門皆在城內。
其國地方廣闊,物攘人稠,舉國皆是回回人。民淳俗善,富家造船常往諸國經營者多,出外傭技者亦多。人之容貌,男女俱黑,間有白者。男子剃髮,以白布纏之,身服從頭套下圓領長衣,下圍各色闊布手巾,足穿淺面皮鞋。其國王并頭目之服,俱依回回體制,冠衣甚整。
國語多榜葛俚,自成一家言語。說巴兒西話者亦有之。國王以銀鑄錢,名曰倘伽,每箇重官秤三錢,徑一寸二分,底面有文,一應買賣皆以此錢論價。街市零用海𧴩,番名考黎,亦論箇數交易。民俗冠婚喪祭,皆依回回教門。
四時氣候常熱如夏。稻穀一年二熟,米粒細長,多紅者。粟、麥、芝麻、各色豆、黍、薑、芥、葱、蒜、瓜、蔬菜俱有。果有芭蕉子。酒有三、四等:椰子酒、米酒、樹子酒、茭蔁酒。各有造法,多作燒酒而賣。人家無茶,茶至以檳榔啖之。街市一應鋪店、浴堂,酒飯、甜食等肆俱有。果有波羅蜜、酸子、石榴、甘蔗,砂糖、糖霜、糖霜、糖果、蜜煎薑之類。有駝、馬、驢、騾、水牛、黃牛、山羊、綿羊、雞、鴨、豬、鵝、犬、貓等畜。
土產五、六樣細布。一樣蓽布,番名卑泊,闊三尺餘,長五丈六、七尺,此布勻細如粉箋紙一般。一樣薑黃布,番名滿者提,闊四尺許,長五丈餘,此布緊密壯實。一樣沙納巴付,闊五尺,長三丈,便如生羅樣,即布羅也。一樣忻白勤答黎,闊三尺許,長六丈,布眼稀勻,即布紗也,皆用此布纏頭。一樣沙塌兒,闊二尺五寸,長四丈餘,如好三梭布一般。一樣番名驀嘿驀勒,闊四尺許,長二丈餘,背厚四、五分,即兜羅錦也。
桑蠶絲雖有,止會作織絲嵌手巾并絹,不曉成錦。漆器盤碗,鑌鐵槍剪等器皆有賣者。一等白紙,亦是樹皮所造,光滑細膩如麂皮。
國法笞、杖、徒、流等刑,官品衙門印信、行移皆有。軍亦有關給糧餉,管軍頭目名吧廝剌兒。
陰陽、醫卜、百工技藝皆有。其行院身穿挑黑線白布花衫,下圍色絲手巾,以各色硝子珠間珊瑚、琥珀珠穿成瓔珞,佩於肩項,又以青紅硝子燒成鐲釧,帶於兩臂。人家宴飲,此輩亦來動樂,口唱番歌對舞,亦有家數。有一等人名根當速魯柰,即樂工也。每日五更時分,到頭目或富家門首,一人吹嗩呐,一人擊小鼓,一人打大鼓,初起則慢,自有拍調,後漸緊促而息。又至一家,如前吹擊而去。至晚時仍到各家,與酒飯或與錢物。
撮弄搏戲,諸色皆有。又有一人同其妻以鐵索拴一大虎,在街市牽拽而行。至人家演弄,即解其索,虎坐於地。其人赤體單稍,對虎跳躍,拽拳將虎踢打。其虎性發作威作威,咆哮勢撲,其人與虎對攧數交。其人又以一臂伸入虎口至其喉,虎不敢咬。弄畢,仍鎖虎頸,虎伏於地討食,其家則與肉啖之,及與其人物錢而去。
日月之定,亦以十二箇月為一年,無閏月。
國王亦差人往番國買賣採辦方物珍珠、寶石,進獻朝廷。
忽魯謨廝國
[编辑]自古里國開船投西北,好風行二十五日可到。其國邊海倚山,各處番船并旱番客商都到此處趕集買賣,所以國人殷富。其國王、國人皆奉回回教門,尊敬誠信,每日五次禮拜,沐浴齋戒,必盡其誠。國中風俗淳厚,無貧苦之家。有一家遭禍致貧者,眾皆贈以衣食、錢本而救濟之。
國人體貌清白豐偉,衣冠濟楚。婚喪之禮,悉依回回教規。男子娶妻,先是媒妁已通允訖,其男家則置酒請加的。加的者,掌教門規矩之官也,及主婚人并媒人、親族之長者,兩家各通三代鄉貫來歷,寫立婚書已定,然後擇日成婚。否則官府如姦論罪。
人之飯食,必以酥油拌煮而食。市有燒羊、燒雞、燒肉、薄餅、哈里撒,一應麵食皆有賣者。二三四口之家,皆不舉火做飯,止賣熟食而吃。國王以銀鑄錢,名曰底那兒,徑官寸六分,面底有文,重官秤四分,通行使用。書記皆是回回字。其市肆諸般鋪店,百物皆有,止無酒館,國法飲酒者棄市。文武醫卜之人絕勝他處。
各色技藝皆有,撮弄博戲皆不為奇。一樣羊上高桿,可笑也。其技用木一段,長一丈許,本上頭平,止可容羊四蹄。將此木直於池內,另用一人扶定。其人引一白小羖羊,拍手念誦。其羊依拍鼓舞,走迎其木,先以前兩足搭定其木頭,又將兩後足一縱立於木上。又一人將木一段於羊蹄前挨之,其羊又將前兩腳搭上木頭,隨將後兩腳縱起,人即扶其木於對中。其羊立於本上,似舞之狀。又將木一段攢之,連上五、六段,高二丈許,然後於中推斷其木,人以手拉捧其羊。又令臥地作死之狀,令舒其前腳則舒其前,令舒後腳則舒其後。
又有人將一大黑猴,高三尺許,演弄諸般本事了,然後令一閒人將巾帕之類縛其猴兩眼,別令一人潛打猴頭一下,避之。後解其縛,令尋打頭者於千百人中,徑出原打之人,甚可怪也。
其地氣候寒暑,春則花開,秋則落葉,有霜無雪,雨少露多。有一大山,四面出四樣之物:一面海邊所出之鹽,紅色,人用鐵鏨如打石一般鑿起一塊,有三、四百斤者,又不潮濕,欲用則擂碎為末而食;一面出紅土,其色紅若銀硃;一面出白土,如石灰,可以粉牆壁;一面出黃土,如薑黃之色。俱着人守看各處,自有人來收買取為用。
土產米麥不多,皆有各處販來糶賣,其價不貴。果有核桃、把聃、松子、石榴、葡萄乾、花紅、桃乾、萬年棗、西瓜。菜瓜、葱、韭、薤、蒜、蘿蔔等物都有。其瓜甜,甚大,高二尺者。胡蘿蔔紅色,如藕大,亟多。核桃殼薄,白色,手捏即破。松子長寸許。葡萄乾有三四樣:一樣如棗乾,紫色;一樣如蓮子,無核,結霜白;一樣如白豆粒大,圓顆,略白。把聃子果似核桃樣,略尖長,色白,內仁味勝核桃。石榴如茶盅大,花紅有拳大者,甚香美。萬年棗亦有三樣:一樣番名垛沙布,每箇有拇指大,核小,自結其霜如沙糖,忒甜,難吃;一等按爛成二、三十斤大塊,如好杮餅、軟棗之味;一等乾者,如南棗略大,味頗澁,彼人將來喂牲口。
此處各番寶物皆有,如紅雅姑、青、黃雅姑,剌石,祖把碧,祖母喇,貓睛,金剛鑽;大顆珍珠如龍眼,重一錢二、三分者;柵瑚樹株并枝梗;大塊金珀珠、神珀、蠟珀;黑珀,番名撒白值;各色美玉器皿、水晶器皿;十樣錦剪絨花毯,其絨起二、三分,長二丈,闊一丈;各色梭幅、撒哈剌、氁羅、氁紗、各番青紅絲嵌手巾之類,皆有賣者。
駝、馬、驢、騾、牛、羊廣有。其羊有四樣:一等大尾綿羊,每箇重七十斤,其尾闊一尺如拖拖地,重二十餘斤;一等狗尾羊,如山羊樣,其尾長二尺許;一等鬬羊,高二尺七、八寸,前半截毛長拖地,後半身皆淨,其頭面似綿羊,角彎轉朝前,上帶小鐵牌,行動有聲。此羊快鬬,好事之人喂養在家,鬬賭財物為戲。
又出一等獸,名草上飛,番名昔鴉鍋失。有大貓大,渾身儼似玳瑁班貓樣,兩耳尖黑,性純不惡。若獅、豹等項猛獸見他,即伏於地,乃獸之王也。
國王將獅子、麒麟、馬匹、珠子、寶石等物并金葉表文,差頭目跟同回洋寶船,進獻朝廷。
天方國
[编辑]即默伽國也。自古里國開船投西南申位,船行三箇月到本國馬頭,番名秩達,有大頭目主守。自秩達往西行一月,可到王居之城,名默加國。其回回祖師始於此國闡揚教法,至今國人悉遵教規行事,不敢有違。其國中人物魁偉,體貌紫膛色。男子纏頭,穿長衣,足著皮鞋。婦人俱戴蓋頭,不見其面。說阿剌畢言語。
國法禁酒,民風和美。雖貧難之家,悉遵教規,犯法者少,誠為極樂之界。婚喪之禮,皆以教門體例而行。
再行大半日之程,到天堂禮拜寺,其堂番名愷阿白。外週垣有城,有四百六十六門,門之兩傍皆用白玉石為柱,共有四百六十七箇。前計九十九箇,後計一百一箇,左計一百三十二箇,右計一百三十五箇。其堂以五色石壘砌,四方平頂樣。內用沉香木五條為梁,採以黃金為閣,滿堂內牆壁皆是薔薇露、龍涎香和土為之,馨香不絕。上用皂紵絲為罩蓋之,蓄二黑獅守其堂門。每年十二月十日,各番回回人一、二年遠的,也到堂內禮拜,皆將所罩紵絲割收一塊為記,念念而去。剜割既盡,其國王預織其罩覆罩之,年年不絕。
堂之左有司馬儀祖師之墓,其墳壠是綠撒不泥寶石為之,長一丈二尺,高三尺,闊五尺。為墳之牆,以紺黃玉壘砌,高五尺餘。城內四角造四塔,每禮拜,即登塔叫禮。左右兩傍有各祖師傳法之堂,亦以石頭壘造,整飾華麗。
其地氣候常熱如夏,並無雨電霜雪。夜露甚重,草木皆憑露水滋養。夜放一空碗,盛至天明,有三分在碗底。土產米穀甚少,皆種粟麥、黑黍、瓜果之類。西瓜、甜瓜每箇用二人擡之。亦有一樣綿花樹,如中國桑樹,高一、二丈,其花一年二收,長生不枯。果有葡萄、萬年棗、石榴、花紅、梨子、桃子,皆有大者,重四、五斤者。
其駱駝、馬、驢、騾、牛、羊、貓、犬、雞、鴨、鴿亦廣。雞、鴨有重十斤以上者。土產薔薇露、俺八兒香、麒麟、獅子、駝雞、羚羊、草上飛,并各色寶石、珍珠、珊瑚、琥珀等寶。
國王以金鑄錢使用,名曰倘伽,街市行使。每箇徑七分,重官秤一錢,比中國金有十二成色。
又往西行一日,到一城名驀底納。其馬哈麻祖師陵寢正在城內,至今墓上毫光日夜侵雲而起。墓後有一井水,水清甜,名阿必糝糝。番之人取其水藏船內,過海倘遇颶風,即以此水洒之,風浪頓息。
宣德五年,蒙聖廷命差內官太監鄭和等往各番國開讀賞賜,分䑸到古里國時,內官太監洪等見本國差人往天方國,就選差通事人等七人,齎帶麝香、磁器等物,附本國船隻到彼。往回一年,買到各色奇貨異寶、麒麟、獅子、駝雞等物,并畫天堂圖真本回京。其天方國王亦差使臣將方物跟同原去通事七人,貢獻於朝廷。
景泰辛未秋月望日會稽山樵馬歡述。
瀛涯勝覽後序
[编辑]余少時觀《異域誌》而知天下輿圖之廣,風俗之殊,人物之妍媸,物貨之出產,可驚、可喜、可愛、可愕,尚疑好事者之為,而竊意其無是理也。之觀馬君宗道、郭君崇禮所記歷經諸番之事實,始有以見夫《異域誌》之所載不誣矣。崇禮乃杭之仁和人,宗道乃越之會稽人,皆西域天方教,實奇邁之士也。
昔太宗皇帝敕令太監鄭和等統率寶船,往西洋諸番開讀賞勞,而二君善通譯番語,遂膺斯選,三隨使軺,踆涉萬里,自閩之五虎發迹,首入占城,次爪哇、暹羅,又次舊港、啞魯、蘇門、南浡、錫蘭、柯枝、阿丹、天方,幾二十餘國。使至寄住非一日,於輿國之廣者,紀之以別遠近;風俗之殊者,紀之以別得失;與夫人物之妍媸者,紀之以別美惡;土地之出產者,紀之以別重輕,皆錄之於筆,二而成帙,其用心亦勤矣。
二君既事竣歸鄉里,恆出此以示人,使人皆得以知異域之事,亦有以見聖朝威德之所及若是其遂也。崇禮尚慮人不能盡知,鋟梓以廣其傳,因其友陸廷用徵序,余遂錄其梗概於後云。
是歲監察御史古汴劉弘書。