十四行诗 18 (莎士比亞)
維基文庫,自由的圖書館
| 十四行诗 十四行诗 18 作者:威廉·莎士比亚 譯者:维基文庫 |
我拿夏日和你相比如何
你会更加的可爱与悠恬
五月花蕾婀娜疾风欲折
夏之租期在须臾间届满
穹苍目光纵有火热之时
他金色的容颜也常黯淡
尤物芬芳终有香消之时
出于偶然或自然之变幻
但你如永恒的夏季不褪
不失上天恩赐你的俊秀
死神也不能在幽冥夸嘴
当你如永恒的诗歌不朽
人若鼻息尚存或眼能见
此诗流传你便生意盎然
| 本譯文與其原文有分別的版權許可。譯文版權狀況僅適用於本版本。 | |||||
| 原文: |
|
||||
| 譯文: |
|
||||