佛說八吉祥神咒經

維基文庫,自由的圖書館
佛說八吉祥神呪經 三國 東吳
譯者:支謙
本作品收錄於《大正新脩大藏經

佛說八吉祥神呪經

吳月氏優婆塞支謙譯

聞如是:

一時,佛在羅閱祇耆闍崛山中,與千二百五十比丘俱,菩薩千人皆彌勒等。

佛告賢者舍利弗及諸比丘:「皆一心聽!」

佛告賢者舍利弗:「東方去是一恒沙,有佛名安隱囑累滿具足王如來、至真、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰滿所願聚。

「去是二恒沙,有佛名紺琉璃具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰慈哀光明。

「去是三恒沙,有佛名勸助眾善具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰歡喜快樂。

「去是四恒沙,有佛名曰無憂德具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰一切樂入。

「去是五恒沙,有佛名藥師具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰滿一切珍寶法。

「去是六恒沙,有佛名曰蓮華具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰滿香名聞。

「去是七恒沙,有佛名算擇合會具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰一切解說音聲遠聞。

「去是八恒沙,有佛名解散一切縛具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰一切解脫。」

佛告賢者舍利弗:「此諸佛如來、無所著、過四道不受、最正覺,其國土清淨,無五濁、無愛欲、無意垢。若有善男子、善女人,聞此八佛及國土名,受持奉行諷誦,廣為他人解說其義者,終不愚癡,口之所言,無有失誤,相好具足,無所缺減,無央數年不為乏少。

「是人終不墮太山地獄、餓鬼、畜生中也,是人終不望取羅漢、辟支佛道而般泥洹,必當逮得無上平等之道,常遇陀隣尼,常行菩薩道,得功德無量。

「第一四天王常擁護之,不為縣官所拘錄,不為盜賊所中傷,不為天龍、鬼神所觸嬈,閱叉鬼神、蠱道鬼神、若人、若非人,皆不能害殺得其便也,除其宿命不請。

「若有疾病、水火、烏鳴、惡夢、諸魔所嬈,恐怖衣毛竪時,常當讀是八吉祥神呪經呪之,即得除愈。」

是時,佛說偈言:

「若有持是經,八佛國土名,不墮三惡處,疾得無上道。
自覺發道意,見佛即開解,中外常歡喜,供養心恭敬。
億劫阿僧祇,行惡悉消除,持是八吉祥,速得明解教。
供事是經者,千葉華中生,珍寶為其出,色像好無上。
人聞是尊經,尊敬信樂者,奉持諷誦讀,清淨無放逸。
女人信是經,敬慎無諛諂。
棄女為男子,聰明常黠慧,奉持八佛名,出入賊不害。
刀兵水火毒,諸邪不能干,愛樂奉是經,諸魔不得便。
鬼神諸官屬,無能嬈亂者,飛行到諸剎,所在大豐樂。
心意正無邪,見佛大歡喜,所生常遇佛,等心奉事之。
一切眾惡除,疾得泥洹道,精進無懈怠,去離諸緣著。
為人朴直儒,奉持八佛名,勇猛降眾魔,其力如金剛。
端正相好具,一切莫能當,布施無慳貪,巨億萬家生。
盜賊及怨家,自然皆消除,疾病縣官事,烏鳴諸惡夢,持是八佛名,呪之即除愈。
奉持是經者,彌勒菩薩等,第一四天王,常共擁護之。
所願皆可得,踊躍大歡喜,一心信樂者,福德亦如是。」

爾時,諸菩薩:颰陀和菩薩、羅憐那竭菩薩、橋曰兜菩薩、那羅達菩薩、須深彌菩薩、摩訶須和薩和菩薩、因祗達菩薩、和輪調菩薩,是八人求道已來無央數劫,於今未取佛,願言:「使十方天下、人民皆得佛道。若有急疾,皆當呼我八人名字,即得解脫;壽命欲終時,我八人便當飛往迎逆之。」

諸菩薩彌勒等、第一四天王,皆白佛言:「吾當擁護持八吉祥神呪經者,與我并力令諸疾病皆得除愈。」

佛說經已,舍利弗、彌勒菩薩,及諸比丘、天龍、鬼神、阿須倫王,皆大歡喜樂聞。

佛說八吉祥神呪經

本三國作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse