佛說堅意經

維基文庫,自由的圖書館
佛說堅意經 東漢于安息
譯者:安世高
本作品收錄於《大正新脩大藏經
參考中華電子佛典協會(CBETA)底本:大正新修大正藏經錄入

小乘单译经

佛說堅意經

後漢安息國三藏安世高譯

聞如是:

一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。

佛告阿難:「我今禪定,憐傷世人不知佛道正真弘深,而以淺偽輕薄之言欲設嫉心謗毀道根,妄作窮難難吾弟子。汝當正心知此罪人,或是邪妖惡師,或是不知世俗姦人。若諸菩薩、比丘僧、比丘尼、優婆塞、優婆夷,明經高潔,開解愚冥,為說生死罪福所鍾,設其即解知服道真,此為罪滅福生之人。若其指掌為說橋梁,心懷憒憒,意不欲聞,雖欲強聽,心多睡眠;或壞道法,輕毀沙門及優婆塞,惡口妄言,當明此人為罪所牽。沙門賢者,以忍為先,當如清水,無所不淨,死人、死狗、死蛇、屎尿亦皆洗之,然不毀水清。亦當持心,有如掃帚掃地,淨不淨,死人、死狗、死蛇、屎尿皆亦掃之,然不毀於帚矣。亦當復如風火之力、光,死人、死狗、死蛇、屎尿,亦吹亦燒,然不毀風火之力、光。若人欲來殺己,己亦不瞋;欲來謗己,己亦不瞋;欲來譖己,己亦不瞋;欲來笑己,己亦不瞋;欲來壞己,使不事佛法,己亦不瞋;但當慈心正意,罪滅福生,邪不入正,萬惡消爛。」

佛告阿難:「其有好心善意之人,聞佛明法,一心而聽,能一日可;不能一日,半日可;不能半日,一時可;不能一時,半時可;不能半時,須臾可;其福不可量、不可訾也。

「汝當廣為諸比丘僧、比丘尼、優婆塞、優婆夷、白衣人民說之,并當廣為說布施,種生死糧。其有齋日,施設飯食,請召四輩高經賢者、沙門、道人,施設高座,論講佛經,燒香然燈,光明達天。諸天喜笑,皆下虛空,側耳來聽,莫不欣然。其有破慳,布施為福,善神即下,營救門戶,攘禍滅怪,出與利會,利則而吉,終無怨惡。譬如種穀,隨種而生,種善得福,種惡獲殃,未有不種而獲果實。當正爾心,福自歸身,慎無卜問,為邪所牽;心懷狐疑,善神遠人,動入罪地,所為不成。不知毀戒,反怨佛神,事之無益,遂不正心。男子、女人其有聞此經者,及奉持讀誦者,莫不得福者。」

佛說經已,阿難歡喜,起為佛作禮。

佛說堅意經

本東漢作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse