跳转到内容

南西廂記/05

維基文庫,自由的圖書館
目錄 南西廂記
◀上一齣 第五齣 佛殿奇逢 下一齣▶

【光光乍】〔淨上〕假持齋做長老。經卷那曾曉。每日喫葷腥常醉倒眞個快活無煩惱。

小僧法聰是也。師父赴齋不在。倘有遊客往來。只得在此等候。〔生上〕

【菊花新】未臨科甲暫𥡴程。旅況淒涼動客情。蕭寺獨遊行。歷遍名山勝境。

〔相見介淨〕先生何來。〔生〕小生西洛至此。久聞上刹淸雅。一來瞻仰佛像。二來拜謁長老。〔淨〕我師父不在。方纔辦了八個盒子。望丈母去了。〔生〕出家人那得有丈母。〔淨〕徒弟家裏去了。〔生〕這個纔說得是。〔淨〕請方丈內獻茶。〔生〕旣是尊師不在。不必賜茶。敢煩首座引領。佛殿上瞻仰一囘。〔淨〕請坐。奉一杯淸茶。待小僧叫道人取鑰匙來開門。〔坐介生〕久聞尊師善於詩賦。特來請教。豈知不遇。倘有詩稿。請借一觀。〔淨〕我師父鎖了書箱去了。小僧記得前者與師長聯得一首詩。念與先生聽。煩乞筆削一筆削。〔生〕願聞。〔淨〕我師父說道。獨坐禪房靜。忽然覺動情。我說師父休得出此語。窗外有人聽。我師父說。出家皆如此。休要假惺惺。開了聰明孔。好念法華經。〔生笑行看介淨〕先生。這是大雄寶殿。

【忒忒令】〔生〕隨喜到僧房古殿。〔淨〕上寶塔看一看去。〔生〕不必上去了。只在下面看一看罷。瞻寶塔將迴廊繞遍。〔淨〕這是羅漢堂。〔生〕參了羅漢。拜了聖賢。〔旦貼上貼〕小姐。我與你佛殿上去耍一囘。〔行介貼〕這是三世佛。〔淨〕先生。這是法堂。〔生〕行過法堂前。〔見旦介生〕正撞着五百年風流孽寃。

〔淨〕張先生。放尊重些。

【園林好】〔旦貼〕偶喜得片時稍閒。且與你尋芳自遣。那鸚鵡在籠中巧囀。驀聽得有人言。只索要自囘還。

【前腔】〔生〕首座。我顚不辣見了萬千。似這般龐兒罕見。只着人眼花撩亂口難言。他掩映並香肩。〔貼〕姐姐。你看好一朶花兒。〔旦〕眞個好朶花兒。〔貼〕這是鐵梗海棠。〔生〕他止將花枝笑撚。

【皂羅袍】〔貼〕笑折花枝自撚。惹狂蜂浪蝶。舞翅翩。幾番要撲展齊紈。飛向錦香叢裏敎我尋不見。被燕啣春去。芳心自斂。怕人隨花老。無人見憐。臨風不覺增長嘆。

〔淨〕先生。這裏是梵王宮。不是相思堂。

【江兒水】〔生〕這裏是兜率院。休猜做離恨天。你看他宜嗔宜喜春風面。弓樣眉兒新月偃。未語人前先靦腆。卻便似嚦嚦鶯聲花外囀。解舞腰肢。似垂柳風前嬌軟。

【皂羅袍】〔旦貼〕行過碧梧庭院。步蒼苔已久。溼透金蓮。紛紛紅紫鬭爭妍。雙雙瓦雀行書案。燕啣□去。芳心自斂。人隨花老。無人見憐。把輕羅小扇遮羞臉。

〔貼〕小姐。佛殿上有人。和你囘去罷。〔旦〕寂寂僧房人不到。滿階苔襯落花紅。〔旦貼下生〕首座。曾見觀音出現麽。〔淨〕小僧在此出家多年。不曾見觀音出現。〔生〕適纔面前走的是觀音。後面跟的不是善才。〔淨〕先生。你錯認了。那前面走的是崔相國府中鶯鶯小姐。後面跟隨的是侍妾紅娘。〔生〕世上怎麽有如此之女。豈非天姿國色乎。休說他那模樣。只那一雙小脚兒。値一百兩黃金。〔淨〕先生。他那雙小脚値一百兩黃金。我這一雙大的値一千兩。〔生〕你好不知趣。〔淨〕先生。那小姐穿着繞地長裙。怎見得他脚兒小。〔生〕你出家人那曉其中趣來。〔引淨看介生〕你看這蒼苔上的不是。〔淨〕還是讀書人聰明。果然一雙脚跡大些。一雙兒小些。只有三寸三分。

【川撥棹】〔生〕若不是襯殘紅芳徑軟。怎顯得步香塵底樣淺。休題他眼角兒留情。只這脚蹤兒將心事傳。風魔了張解元。似神仙歸洞天。

〔內云〕紅娘。把西廂門關上了。

【前腔】〔生〕門掩梨花深小院。粉牆兒高似靑天。粉牆兒高似靑天。〔淨〕他去遠了。〔生〕玉珮聲漸漸遠。空敎人餓眼望將穿。空敎人餓眼望將穿。怎當他臨去秋波那一轉。首座。休說小生。便是鐵石人情意牽。

【尾聲】東風搖曳垂楊線。遊絲牽惹桃花片。爭奈玉人不見。將一座梵王宮疑是武陵桃源。

十年不識君王面.始信嬋娟解誤人。小生便不去應舉也罷。〔轉身介〕敢問首座。有空閒房屋。乞借半間。早晚温習經史。房金依例奉上。〔淨〕先生。空房雖有。貧僧焉敢自專。待老師父囘來。對他說方可。〔生〕旣如此。小生明日又來。煩首座在尊師處竭力贊助爲幸。〔淨〕當矣當矣。
花前邂逅見芳卿。    頻送秋波似有情。
便欲禪房尋講習。    無心獻策上神京。
◀上一齣 下一齣▶
南西廂記

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse