古蘭經譯解/第二章

維基文庫,自由的圖書館
跳到导航 跳到搜索

第二章 柏格賴(牝牛)[编辑]

二八六節,默底納下降。

奉普慈特慈安拉之名。

阿里甫、倆模、密默。」這是阿拉伯文三個簡筆字形譯音,解意甚多,茲從略。這是其中無有疑惑的經典。此言古蘭經本身,概無有可疑之點。引導一般敬慎的人,敬慎就是守正,不作非理的事情。那般人皆信目不能見的。若信真主,後世等等事情。他們立拜功,若每日五時禮拜。並就着我所賜給他們的作使用。以真主所賜的,供養眷屬等。此指物質言。至於精神方面的,如權利學術等等,也要分給他人享受——郁註。那般人皆信所降給你的古蘭經,和在你以前所降的各項天經。他們堅信後世堅信死後尚有復生日他們是守其養主正道的,他們均是得意的。死後脫離火獄得進天園。

略解

右柏格賴五節,與首章的七節前後相映。開端示以稱道真主,並說明向真主祈禱的儀式。又述古蘭是毫無可疑的天經,是一般傾向敬慎者謹守正道的南緘。所謂敬慎者應具有幾項信條,就是信目所未見的一切,並信降給穆聖的古蘭經,和在穆聖以前降給欽聖的各項經典,(若降給母撒的討喇忒和降給爾撒的引支勒等經)此外,更要堅信死後尚有一個世界,叫做後世,那就是審判全人類和鎮呢,賞善罰惡的日子。不寧具有這幾項信條,尚須具有兩項善行:一、是每日五時禮拜,二、是贍養家屬,近親,及他所應供給的。這每日五時禮拜,和供給眷屬等等,難不屬於信仰的本身,但是在具有正當信仰的人,要有這樣善行。必如此,方可稱爲敬慎者;必如此方可稱爲得到古蘭指導,死後脫開火獄,得進天園的。這些話是讚美真信士。下文有兩節薄貶逆徒,又有十三節薄貶僞信士。