峒谿纖志/中卷
木𢍆
[编辑]木𢍆者,刻木爲符,以志事也。苗人雖有文字,不能皆習,故每有事刻木記之,以爲約信之驗。
插牌
[编辑]苗人欲舉兵攻殺,先期集眾插牌於山,偵知得以預備。
仇殺
[编辑]苗人不忘九世之仇,往往相殺無已,惟恃流官開誠勸諭,能爲息爭。
講歹
[编辑]峒苗仇殺之後,漢官爲之講歹。兩造各積草爲籌,每講一事舉一籌,理詘者棄其籌,籌多者勝,負者以牛馬歸勝者。即彼此殺人亦較其人數多寡,而以馬牛賠償之紛乃解。
剁諭
[编辑]講歹之時,兩造苗民各踞兩山之上,而立牛於其中。講既明矣,一苗持刃從牛頸下屠牛,易如委土,於是兩山之苗呼噪而集者,各匐牛肉一塊,歸而祭祖。若相誓曰:『有負諭者,有如此牛!』
撈油
[编辑]蠻獠有事爭辨不明則神祠熱油鼎,謂理直者探入鼎中,其手無恙。愚人不勝憤激,信以爲然,往往焦潰其膚,莫能白其意者。此習土著之民亦皆沿之,少抱微冤,動以撈油爲說。
門欵
[编辑]各峒歃血白紙,緩急相救,名曰門欵。
鸕鶿號
[编辑]戰鬭進止,以發喊助威,曰鸕鶿號。
固項
[编辑]朱漆牛皮,以護頭頸,名曰固項。
火把節
[编辑]六月二十四日,名火把節,苗相聚啖牛豕。
把忌
[编辑]苗人把忌,以元日爲始,二七而解。𦍕獚以三月爲忌,二十五日而解,俱不容人犯忌。又聞午日,苗盡閉門把忌,先二日鎖鈕所擄之人,善逸者於是日走苗,不敢追,懼不吉。
做鬼
[编辑]鬼方之民,信鬼惟誠,椎牛而祭,謂之做鬼。初夏徙居數日,讓鬼居之,謂之走鬼。平居,寢不解裙,亦恐犯鬼故也。
羊棲
[编辑]犵狫謂席地而居則近鬼矣,爲屋宇必去地數尺,架以巨木,上覆杉葉,有如羊柵,故名羊棲。
麻闌
[编辑]獞人之室,緝茅衡板,下畜牛羊,謂之麻闌。
跳月
[编辑]苗童之未娶者曰羅漢,苗女之未嫁者曰觀音,皆髻插雞翎,於二月群聚歌舞,自相擇配,心許目成,即諧好和。余別有記,以詳其事。
插青
[编辑]獠人夫妻異宿,惟於晴晝牽臂入山爲樂,於路口插松竹以斷往來,謂這插青。見者即避,如或誤入,刀斧相加。
浪花歌
[编辑]谿峒男女相歌於正月朔、三月三、八月十五。而三月謂之浪花歌,尤無禁忌。
鬼竿
[编辑]龍家苗立木於野,謂之鬼竿。春時男女旋躍其下,以擇配偶。
奉堂
[编辑]羅鬼之俗,新婦見舅姑不拜,裸而進盥,謂之奉堂。
雞卵卜
[编辑]苗人取雞卵擲地,視卵不碎之處即以爲吉於焉卜兆者。
報草
[编辑]苗人腊祭曰報草。祭用巫,設女媧、伏羲位。
孔明天子
[编辑]苗祀神多書孔明天子之位。
鬧屍
[编辑]苗人新死則聚親族,笑呼歌舞,謂之鬧屍,又曰唱齋。至明年春月聞杜鵑聲,比戶號哭,曰:『鳥猶一歲一來,吾親不復至矣。』
踹堂
[编辑]苗人每遇令節,男子吹笙撞鼓,婦隨男後,婆娑進退,舉手頓足,疾徐可觀,名曰踹堂之舞。
椎堂
[编辑]八番之蠻,每臨炊始舂稻,謂不得宿舂。宿舂則頭痛。臼深數尺,相杵而下,其聲丁冬抑揚可聽,名曰椎堂。
舞杴
[编辑]苗人醉後,以箍柄木杴跳舞,名曰舞杴。
收魂
[编辑]獞人遠歸止三十里外,家遣巫師,提竹貯其裏衣前導而還,謂之收魂。
買水
[编辑]獞人親死慟哭,水濱投錢於河,汲水而返,用之浴屍,謂之買水,否則以爲不孝。
水曲
[编辑]播州苗所歌,十數輩連袂而舞,以足頓地節歌,名曰水曲。
葫蘆笙
[编辑]笙大如盂,長二尺,止六管。此六律初起,六同未備之製也。以依歌曲韻頗悠揚,古穆澹宕,可於此求元音之始。
盧沙
[编辑]徭人之樂狀如簫,縱八管,橫一管以貫之,即古之鳳簫之製,以應八風者歟?
銅鼓
[编辑]銅鼓多馬伏波及武侯所製,故稱曰諸葛鼓。大苗峒方能有之,其大如鍾,長𥮉三十六乳,重百餘斤,中空無底。亦有土中掘得,如坐墩者,週簇細花紋,極工緻。四角有小蟾,兩人舁行,以手拊之,聲如䩵鼓。人傳銅鼓有神,有此峒之鼓盜於彼峒,夜見有虎欲出齧人跡之鼓也,還之乃靜。
琵琶
[编辑]琵琶止二弦,彈之應律。
竹筒
[编辑]苗人合樂,眾音競發,擊竹筒以爲節。
雞毛筆
[编辑]峒民爲筆,率用雞毛。溪源有鴨毛筆,可見毛皆可以作筆。書彼蟲鳥之文,想有非此不可者。
苗錦
[编辑]苗錦,大似苧布,巾帨尤佳。其婦婦衣緣領袖皆綴雜組,藻彩雲霞,悉非近致,謂之花練,土俗珍之。
黎錦
[编辑]黎人取中國彩帛,拆取色絲,和吉貝織之成錦。
鵝毛被
[编辑]南蠻豪家以鵝毳毛爲被,溫麗勝於純綿。犵狫諸種則以茅花爲被。
苗刀
[编辑]苗人年十六無不帶刀具,鐵自始生時煉至成童,故最鋒利。以黑漆雜皮爲鞘,貌雖不利,鋒不可當。能者擲刀穴中,接之以手,曰跳雞模。
偏架
[编辑]苗人之弩,名曰偏架。其弓似中國獵人射生弩而差大,苗人以毒蛇含其矢鏃而燒其尾,毒氣聚於鏃尖,中者必死。治法也掘土坑,用火燒溫將人納其中,以甆片划碎其體,久之遂有小蛇迸出,方得無患。
掉鎗
[编辑]掉鎗長餘二丈,用以護弩戰則一弩一鎗,相依對敵。
過山鳥
[编辑]苗人火器有過山鳥者,能打越重山,絕無障礙。
獨木船
[编辑]蠻地多楠木,刳以爲舟,有絕大者。
竹釜
[编辑]猺人截大竹筒以當鐺鼎,食物熟而竹不然,亦異製也。
骨浪
[编辑]猺獠睡無床褥,冬夜以三叉木支闊板,燃火炙背,板焦則易名曰骨浪。燃處以瓦屋居之,溫室則病而不安。
蟻卵醬
[编辑]溪洞中收蟻卵,淘汰爲醬,非尊客不以供饌。
畜䤃
[编辑]繼雜魚肉蛆蟲,叢嘬以爲珍美,謂之曰䤃。矜苗人之富者曰:『其家畜䤃几世。』
咂酒
[编辑]咂酒,一名釣藤酒,以米雜草子爲之,以火釀成,不芻不酢。以藤吸取,多有以鼻飲者,謂由鼻入喉更有異趣。
不乃羹
[编辑]富峒以九月一飲,群苗謂之大設。牛羊腸臟略一罷洗,煮以饗客。臭不可近,必欲客盡之乃喜,曰不乃羹。凡殺牛者,以牛骨浸之淵泉之中,歷久乃蘇。取出食之,以爲至美。殺牛多者,將牛角掛之屋上,以矜豪富。
上坐
[编辑]苗人請客,先到者上坐。子先赴席子居父上,到遲者立飲。
精夫
[编辑]苗人渠帥,謂之精夫。其相呼謂之姎徒。
火郎
[编辑]獠尊有力者,謂之火郎。
提陀
[编辑]獠人之百姓,謂之提陀。
媚娘
[编辑]洞酋妻皆名媚娘。
同年
[编辑]苗人同類,稱曰同年。
馬郎
[编辑]苗人幼稚,謂之馬郎
客語
[编辑]能通苗、漢語者,謂之客語。
鄉公
[编辑]爲苗人論判是非者,謂之鄉公。
漢奸
[编辑]漢人潛入苗峒者,謂之漢奸。
專事
[编辑]熟溪洞文移者,謂之專事。
隊小
[编辑]犵狫之隨行者,謂之隊小。
奴狗
[编辑]狑狫之爲傭者,謂之奴狗。
一拳一金
[编辑]苗人買人量人以拳,每一拳价一金。
背籠
[编辑]諸苗負物不以肩,用木爲半枷之狀,箝其項,繫帶於額,背籠以行。
坐草
[编辑]苗之猾者,坐茂草中,見孤客過,暗出鉤鎗,曳入篁箐之中,綁之貨販。
木靴
[编辑]苗人掠得漢人,藏之峒內,恐其逃逸,以木靴將其不鎖,使之終身莫出。
曬日晒霜
[编辑]苗掠漢人不鎖之外,六月曝日中,曰曬日。冬月去衣,使露處曰曬霜。
瘴母
[编辑]瘴母始如彈丸,自空而下,漸似車輪,飄撒四散,人中之者即病。或有氣一道,上衝如柱,少頃散如共同霧,中之者亦病。見如此,宜屏氣伏地,俟其過後方起無恙。
蟲毒
[编辑]苗人能爲蠱毒,其法五月五日取毒蟲於一器之中,使相吞噬,併而爲一,乃諸毒之尤也。以之爲蠱,中者立斃。然造蠱之法多端,如有所謂金𧖟蠱、蜈蚣蠱者,其術不可思議。大約其用蠱恆在冷茶冷酒中及菜蔬肉食中,第一塊上行其地者,慮爲所毒,宜帶甘草嚼而嚥汁,中毒即能吐出,仍以炙甘草三兩、生薑四兩、水六升,煮二升,日三服,或用都淋藤、黃藤,酒煎溫服則毒隨大小溲出。若含甘草而不吐者,非毒也。又三七末、苧薺皆可解。又白𥖎、細辛爲末各五錢,新汲水調下,得吐即止。又蠻人解蠱毒藥有名三百頭牛者,土常山也。有言三百兩銀者,馬兜鈴藤也,皆宜佩帶。有中蠱而臥病者,燒病人所臥之簀,則病者能自言下蠱者爲何人也。蠱祟有神,夜出攝死者之魂,光如拽彗,流入人家,當知防禦。又下蠱之家,其居必潔,蓋蠱死之鬼,爲之拂拭,故牕牖之上,織塵不染也。覺之者爲女字坐,則其蠱不靈。又聞蓄蠱之家,雞輙飛去,彼或蠱我方食時,竊其少許,密埋十字街心,則蠱神反爲彼祟。又蠱神畏蝟,取蝟入養蠱之家,其蠱擒。數說皆有徵驗,故爲附及。