跳转到内容

懷香記/17

維基文庫,自由的圖書館
目錄 懷香記
◀上一齣 第十七齣 赴約驚回 下一齣▶

【憶秦娥】〔老旦上〕良宵靜。孤燈寂寞傷多病。〔淨丑上〕傷多病。桑楡景迫。衰鸞分鏡。

〔老旦〕萬籟寂無聲。空庭月乍明。天涯人去遠。凝望正關情。自從我相公出外。老身多病。坐臥不安。每日勉強在地支持。好生不耐煩也。秋香冬秀。小姐睡麽。〔淨丑〕小姐喫過夜膳。將安歇了。〔老旦〕他是女孩兒家。有甚事在心上。不睡何為。惟我衰年久病。白髮頻添。舊恨新愁。黃昏畢集。怎睡得去。相公在外。要歸不得歸。正是蝴蝶夢中家萬里。老身在此。求睡不能睡。忽驚子規枝上月三更。〔嘆氣介〕

【山坡羊】夜迢迢房櫳深迥。氣瀟瀟風威尖凜。韻悠悠譙樓起更。月皎皎照我形和影。我相公呵。去幾程。遙同隔世情。一家骨肉悲孤另。望斷關山。空勞延頸。〔合〕淒淸。離魂夢不成。伶仃。攢眉淚自傾。〔貼引生上低聲〕

【步步嬌】探花引蝶尋芳徑。官人乘興行須勁。〔生〕我未識門戶。舉步甚覺生疎。〔貼〕不妨。放心走。月色滿中庭。繞遍迴廊更闌人靜。〔生〕舉步輕些。怕有人聽得了。〔貼〕緩步寂無聲。莫愁牕外人窺聽。

【山坡羊】〔淨丑〕滿疎櫺花陰隱隱。溢幽襟愁懷耿耿。正嚴城鈴鐸振搖。漸金爐蘭麝煙消盡。我夫人呵。鬢已星。那堪別後情。寥寥音似瓶沈井。腸斷碪聲。隔林遙應。

〔合前生驚介〕不好了。此處有人說話。轉去罷。〔貼〕這是夫人的臥房。有我在此。不要害怕。〔生低聲〕

【步步嬌】潛蹤漸入桃源境。欲把花情罄。竊效鷺鷥行。两眼生花。身如酩酊。〔貼〕我扶着你行。慢慢些去罷。〔扶介生〕畏懼切冰兢。料應難去成歡慶。

〔老旦〕丫頭。外邊有人走動聲響。〔淨〕敢是貓兒。〔老旦〕不是。〔丑〕必是狗兒。〔老旦〕也不是。分明有人脚步聲響。快出去一看。〔淨丑〕我們去看是甚麽。〔老旦臥桌介生躱介淨〕是誰。〔貼遮生介〕是我。〔淨〕元來是春英。夜深到此何幹。〔貼〕小姐要茶。着我㕑下去取。〔丑〕廚房在裏邊。怎麽反走出來。我知道了。不是小姐要茶。定是你去偸漢。〔貼〕呸。老丫頭見鬼哩。〔丑〕我不見鬼。只見有個人。〔扯生介〕小丫頭口硬。拏去見夫人發落。〔貼搖手介〕你两個不要高聲。這是韓官人。小姐請去會話。你若方便了。小姐明日賞你。若不方便。自有小姐作主。不干我事。〔丑〕這小丫頭放刁。倚着小姐勢。便要壓我們。〔淨〕罷罷。不要管他別項。只查眼前作弊。〔貼〕我作甚弊。〔淨〕小姐既請韓官人。你該徑送進去。因何半路先討饒頭。儘意快活。把他弄軟了。這般殘貨。怎麽去奉承小姐。〔貼啐介〕不要油嘴。你們快去回覆夫人。遮掩這事。小姐決不虧你。〔丑〕不要信他。這是賒帳。我們只要現的。〔貼〕身邊沒有東西。〔丑〕不要你的。要韓官人身邊的。〔生〕我也沒有。〔丑〕方才你與春英用的。〔生〕何物。〔丑〕便是腰下這條短棍。也把我两個弄一弄。快活快活。方便你去哩。〔貼〕休得取笑。夫人知覺。不當穩便。〔淨〕夫人待着哩。我們自去回話。小姐面上。放他去罷。閉門不管牕前月。〔丑〕一任梅花自主張。〔見老旦介〕果是狗兒。見貓兒銜個老鼠。走去趕他。故此聲響。〔老旦〕雖則如此。今後還當小心。

【榴花泣】奴曹知省。倘遇夜間有形響審須明。疑他不測忽然生。思危能懼。遇變自無驚。〔淨丑〕重門夜扃。謹關防。素必遵台令。偶今宵貓犬爭馳。已端相寂寧無警

夜已深了。請夫人安歇罷。〔老旦〕我神思困倦。只得就寢。可惜更闌人不寐。〔淨丑〕不知月影在梨花。〔並下生倒地介貼〕官人。他們都睡了。你可起身進去。〔生〕罷了。我從來不曾受此驚恐。就如死的一般。〔貼〕須掙一掙。〔生〕我掙不得了。沒奈何。你可扶我起來。〔貼〕好笑你後生家恁般膽怯。〔扶起介〕

【漁家燈】乘高興。抖擻精神。須努力速赴花盟。〔生〕去不得了。〔貼〕中道止。忍負初情。〔生〕玉樹瓊枝難並。此行未必非前定。高堂夢途迷巫嶺。佳期空作畫餅。令彼此這悒怏怎禁。

〔貼〕官人。你眞個不肯進去了。〔生〕非假。多多上覆小姐。容待下次罷。〔貼〕既是這等。你請轉。待我自進去也。〔走介生扯介〕你且住。我進了許多門戶。豈能認得出去。仍煩你送一送方好。〔貼笑介〕罷罷。歡喜冤家。沒用貨兒。只得送你出去罷。〔扶介〕

【剔銀燈】歷堂階如登峰頂。赴閨闈若臨機穽。〔生〕鴛鴦何日能交頸。枉波查往來疲病。〔合〕悲命。今宵良會未成。還要把心期再整。

特尋密約赴鴛幃。    雲雨無緣事已非。
夜靜水寒魚不餌。    滿船空載月明歸。
◀上一齣 下一齣▶
懷香記

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse