繡襦記/14

維基文庫,自由的圖書館
目錄 繡襦記
◀上一齣 第十四齣 試馬調琴 下一齣▶

【逍遙樂】〔生上〕鼎沸笙歌擾。火煖椒蘭煙霧裊。淹留樂地恣逍遙。〔旦〕黛眉粉面。翠館靑樓。綠水紅橋。

〔生〕黃金何足惜。淑女眞難得。〔旦〕行樂度春秋。浮生水上漚。〔生〕大姐。你這兩日。身子不快好些麽。〔旦〕正不好。勉強梳洗在此。〔生〕你想甚麽喫。我着人去買來。〔旦〕我要馬板腸煑湯喫。只怕沒處買。〔生〕這箇何難。來興那裏。〔丑〕如今不叫來興。〔生〕叫甚麽。〔丑〕去了來字。改做請字。叫做請興罷。〔生〕休胡說。你會殺馬麽。〔丑〕我被老歪貨哄了你的銀錢該多少。恨不得把他一刀兩段。方稱我心。忒會。〔生〕殺甚麽。〔丑〕你叫我殺李大媽。〔生〕不是。殺我騎的五花馬。〔丑〕我只道叫我殺李大媽。喜得不奈煩。相公這一匹好馬。爲何要殺他。〔生〕大姐思量馬板腸煑湯喫。故此要殺他。〔丑〕這五花馬。日日與相公騎。大姐夜夜與相公騎。你騎了他一夜。大塊銀子與他。五花馬終日騎他。何曾有半箇錢與他。那騙錢的到不殺他。反殺省錢的。相公好癡。〔生〕休討打。〔丑〕相公休惱。小人就去殺馬了。〔生〕亞仙。几上有琴。你可試操一曲。〔旦〕恐汚耳。〔生〕自古道不焚香不彈。待我燒些香來。

【二郞神】〔旦〕爐燻裊。啟南軒把絲桐緩操。彈一曲彩鳳求凰聲合調。聽嗈嗈不似離鸞別鶴無聊。〔生〕如此妙音。愧我不是知音者。〔旦〕差矣。我喜遇知音情更好。〔生〕再彈一曲猗蘭如何。〔旦〕使得。君蘭也。妾草也。今日呵。嘆猗蘭不嫌伴草。〔合〕兩情高。願鼓瑟宮商。相應和調。

【集賢賓】〔生〕淸商宛轉音律悄。聽巫山夜雨蕭蕭。暗約高唐魂夢杳。想夜奔文君窈窕。相如智巧。把綠綺輕挑低調。〔合〕心太擾。總不入歌樓歡笑。

【貓兒墜】〔旦〕願爲侍妾。箕箒日猶操。玉樹蒹葭雖有誚。兎絲免得附蓬蒿。〔合〕偕老。願恩意地久天長。海闊山高。

【前腔】〔生〕同心比翼。擬結鳳凰儔。梧竹棲遲不暫抛。丹山有日共歸巢。〔合〕偕老。期誓海盟山。如同地厚天高。

〔丑〕五花馬的板腸湯在此。〔生〕亞仙。馬板腸湯有了。〔旦〕呀。可惜可惜。

【尾聲】〔旦〕這五花馬身價高。〔生〕湯煮板腸卿所好。〔旦〕拿去罷。又厭腥羶不喫了。

〔丑〕好作賤。可惜殺箇五花馬來。動也不動。〔小旦〕特將心腹事。報與二人知。姐姐。你日日彈琴。只怕明日不能勾了。〔旦〕爲何說此話。〔小旦〕媽媽說在此沒有生意。要轉動轉動。臨淸魏官人着人來請見。拿二百兩銀子在此接你。媽媽打點要去。〔旦〕等他去自去。我不去。〔小旦〕姐姐說得好自在話兒。端端爲你來接。由你不去。〔生〕如此怎麽好。〔小旦〕自古道。小娘愛俏。媽媽愛鈔。你比魏官人加倍些。管你去不成。〔生〕有愧有愧。我就送四百兩來。〔小旦〕銀子幾時送來。我好去囘那人。〔生〕有在此。還少些。待處足了。就送來。
風情月思小桃園。    歌舞排場樂少年。
昨夜宿酲猶未醒。    今朝畫閣又排筵。
◀上一齣 下一齣▶
繡襦記

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse