加拿大外交部長、英國外交大臣與美國國務卿發表聲明,文字如下:
我們---加拿大外交部長與英國外交大臣和美國國務卿,共同對中國在新疆違反和踐踏人權表示我們深切和持續的關注。證據,包括來自中國政府自己的文件、衛星圖像和目擊者證詞是壓倒性的。中國大範圍的壓制項目包括嚴重限制宗教自由、使用強迫勞動、把大量的人拘禁在拘押營裡、強迫絕育和有協調地破壞維吾爾遺產。
今天,我們協調行動,採取措施,並與歐洲聯盟採取的措施並行,就新疆發生的違反和踐踏人權行為發出一個明確訊息。我們團結一致地呼籲中國結束針對維吾爾穆斯林和新疆其他少數民族與宗教少數群體的壓制行為,並釋放那些被任意拘押的人。
我們強調透明與問責的重要性,並呼籲中國准許國際社會,包括聯合國獨立調查員、記者和外國外交人員無阻礙地進入新疆。
我們將繼續站在一起,揭露中國違反人權的行為。我們團結一致,為那些在新疆蒙受苦難的人呼喚正義。
本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。
|
原文
|
|
此作品在美国属于公有领域,因其是美国联邦政府的作品,参考美国法典第17篇第1章第105条。此作品也可能在其他国家以及地区属于公有领域,如果:
- 美国政府机构公开释出该作品的版权到公有领域,而不考虑国界。
- 其他国家以及地区对美国作品应用较短期限规则,包括中华民国(台湾)《著作权法》、香港、澳门《第43/99/M号法令》、新加坡,但不包括中国大陆(中华人民共和国)。
- 该作品在其他国家以及地区属于不受版权保护的作品类型。根据《中华人民共和国著作权法》第五条,法律、法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件,及其官方正式译文在中国大陆属于公有领域。
- 该作品的版权在其他国家以及地区已经过期。
否则,美国仍然能在其他国家以及地区掌有美国联邦政府作品版权。[1]
本模板不适用于单个美国州政府、属地政府、市政府,或任何次级政府的作品。
美国联邦政府公有领域
//zh.wikisource.org/wiki/%E7%BE%8E%E8%8B%B1%E5%8A%A0%E4%B8%89%E5%9C%8B%E6%9C%89%E9%97%9C%E6%96%B0%E7%96%86%E7%9A%84%E8%81%AF%E5%90%88%E8%81%B2%E6%98%8E
|
|
|
译文
|
|