聖經 (文理和合)/猶大書

維基文庫,自由的圖書館

第一章[编辑]

1耶穌基督之僕雅各之弟猶大、書達諸見召者、卽在父上帝中見愛、爲耶穌基督而得保守者、

2願矜恤平康仁愛、增於爾曹、○

3愛友乎、我方以我儕共得之拯救、殷勤書於爾、遂不得已以書勸爾爲道力爭、卽授於諸聖一次而已者、

4蓋有數人潛入、卽自昔所豫載以服此鞫者、彼乃不虔之人、以我上帝之恩、反縱其慾、而不認唯一主宰、及我主耶穌基督、○

5爾雖悉知之、我今欲令爾憶之、卽主救民出埃及地、後滅其不信者、

6又有天使不守職位、去其居所、主以縲絏永拘之於幽冥、以待大日之鞫、

7又如所多瑪蛾摩拉、及四鄰之邑、亦效之縱淫亂、耽異色、則受永火之刑、舉以爲戒、

8但斯人於夢幻中亦如是汚衊形軀、藐忽執政、謗讟尊榮、

9然天使長米迦勒摩西屍與魔爭辯時、尚不敢謗讟以罪之、第曰、主其責爾、

10惟斯人謗讟其所不知、且其本性所悟、一如無理之禽獸、於此則見滅矣、○

11禍哉斯人也、以其行該隱之途、且爲利而趨巴蘭之謬、淪亡於可拉之違言、

12彼與爾同餐時、則於爾之愛筵、有如暗礁、爲無懼之牧、惟己是飼、爲無雨之雲、因風飄蕩、爲無果之秋樹、再死根拔、

13爲海之狂波、沫噴其辱、爲流蕩之星、而幽暗冥冥、永留以待、

14亞當七世孫以諾、豫言斯人云、主偕其萬聖而來、

15行鞫於衆、質責諸不虔者、因以不虔而行不虔之行、及凡不虔之罪人、所言剛愎敵主之語、

16斯人依慾而行、訾議怨尤、口出誇張、爲利判人、○

17愛友乎、當憶我主耶穌基督使徒之豫言、

18語爾曰、季世將有戲謔之徒、依己不虔之慾而行、

19若輩乃樹黨、血氣是從、無有聖神者也、

20愛友乎、宜於爾至聖之道而自建、於聖神而祈禱、

21於上帝之愛而自守、企望我主耶穌基督之矜恤、以至永生、

22有疑貳者、爾當恤之、

23有當奪於火而救之者、亦有當以儆懼而恤之者、卽其衣爲形軀所汚、爾亦惡之、○

24夫能保爾無蹶、立爾於其有榮之前、歡然無瑕、唯一上帝、我之救者、

25願榮威權力、由我主耶穌基督歸之、先乎萬古、以迄於今、至於世世、阿們、

  ↑返回頂部