胡林翼遗折
这份文献应使用传统汉字,而非简化字。校对时应以原文为准,特别注意简化字与繁体字之间的一对多的对应关系以及异体字的使用。如果无法直接校对原文,请勿进行机器或人工转换,以避免产生不必要的问题。 一般而言,文献应保留其底本所使用的汉字。汉字简化方案于1956年在中华人民共和国施行,1969年在新加坡施行。施行之前的文献(如1956年前的文献、未施行简化字的地区文献,以及1971年10月25日联合国大会2758号决议之前的联合国文件)通常应保留使用传统汉字。在汉字简化方案实施过程中出现的只有部分汉字被简化的文档(如中华人民共和国和蒙古人民共和国边界条约等)通常应以原文形式保存。 |
胡林翼遺折 附 上諭 作者:胡林翼 清 |
咸丰十一年(1861年)八月二十六日,胡林翼逝世前,依惯例以口述形式作遗折,交由时任湖广总督官文代为呈递。咸丰帝于同年九月十七日发布上谕,历数胡功绩并抚恤,现附于下。原奏折与上谕藏于中国第一历史档案馆。 |
头品顶戴、湖北巡抚臣胡林翼跪奏,为君恩未报,臣病垂危,伏枕哀鸣,仰祈圣鉴事。
窃臣湘南下士,由道光丙申科进士改庶吉士,授职编修。庚子科充江南乡试副考官,因案降一级调用。二十六年捐复内阁中书,捐升知府,分发贵州。咸丰元年荷大行皇帝鸿恩,补授黎平府知府,因剿办苗匪,荷大行皇帝赏戴花翎。三年调赴湖北军营差遣。四年补授贵东道。是年六月补授四川按察使,八月调补湖北按察使。五年正月补授湖北布政使,三月署理湖北巡抚。六年补授湖北巡抚,并赏戴头品顶戴。八年赏加太子少保衔。凡此难得之遭逢,臣即捐糜顶踵,未足酬报万一。何期福薄灾生,上年在太湖军营忽得咯血之症,医药罔效。今年六月由太湖回鄂,具折请假,蒙大行皇帝天恩,赏假两月,在署调理。奈病势已深,恐误公事,于七月二十七日据实奏明,恳请开缺。旋奉部咨,惊悉大行皇帝龙驭上宾,五中摧痛,病益增剧。现已一息奄奄,断无生理。从此长辞圣世,衔哀何极!
伏念臣年仅五十,精力未衰,夙夜匪懈之心未尝瞬息敢忘,一旦溘先朝露,夫复何言!方今天下贼氛未净,唯愿皇上励精图治,速埽欃枪,早成久道化成之治。是则臣所呜咽依恋而万难自己者也。
臣神志昏迷,语无伦次,谨口授亲属代缮遗折,沥鸣哀悃,交大学士、湖广督臣官文具奏,伏乞皇上圣鉴。谨奏。
附:上諭
[编辑]湖北巡撫胡林翼秉性忠直,操守廉潔,由翰林歷官府道,仰荷皇考大行皇帝特達之知,於咸豐三年調赴湖北軍營,晉擢巡撫,賞給頭品頂戴、太子少保銜。在軍營九年,賞罰嚴明,知人善任,克復武昌及沿江郡縣,肅清楚境,並調遣官軍攻復江西九江,軍威丕振,所向克捷。本年八月,克復安慶省城,朕念其公忠體國,懋著勳勞,賞加太子太保銜,並賞給騎都尉世職。方冀長資倚畀,克奏朕功,乃以積勞成疾,甫經賞假,遽聞溘逝,披覽遺章,實深悼惜。胡林翼着追贈總督,卽照總督例賜卹,任內一切處分悉予開復,應得卹典,該衙門察例具奏。並加恩予諡,入祀賢良祠,並於湖北省及湖南原籍,建立專祠。伊子胡子勛,俟及歲時,由吏部帶領引見,以示朕篤念藎臣至意。欽此。
Public domainPublic domainfalsefalse