進翻譯佛經表
外观
爰自幼年,承事先師大宏三教和尚二十有四載,稟授瑜伽法門。後遊五天,尋求所未授者,外諸經論,更重學習,凡得梵本瑜伽真言經論五百餘部,奉為國家詳譯聖言,廣崇福祐。天寶五載,卻至上都,奉元宗皇帝恩命,於宮內建立灌頂道場,所臍梵經,盡許翻譯。及肅宗皇帝配天繼聖,特奉綸音,於內道場建立護摩及灌頂法,又為國譯經,助宣皇化。其所譯金剛灌頂瑜伽法門,是成佛速邪這路。其修行者,必能頓超凡境,達於彼岸。餘部真言,諸佛方便,其徒不一。所譯諸大乘經典,皆是上資邦國,息滅災厄,星辰不愆,風雨順序,仰恃佛力,輔成國家。謹纘集前後所翻譯,自開元至今,凡一百一卷七部以聞。
Public domainPublic domainfalsefalse