雙烈記/13

維基文庫,自由的圖書館
目錄 雙烈記
◀上一齣 第十三齣 計遣 下一齣▶
〔淨扮店主人上〕自家買賣甚小。近日齕剌頗大。明明白日鬼迷。明明靑天雨下。自家京口店主人便是。今年買賣不濟。又撞見個陝西人姓韓的來住下。三四兩銀子酒飯錢。只替我挑了兩日官米。其餘一釐不見。因他在梁大媽家做女壻。我累次取討不得。他丈母昨日着使女來請我。想是要還我銀子。須索走一遭去。迤邐行來。此間就是。待我叫一聲。有人在麽。

【霜天曉角】〔老旦上〕吾家愛女。何故將他嫁。〔丑上〕只是那時見錯。撞來眞是寃家。

〔老旦〕賽多嬌。你請那店家。如何不見來。〔丑〕外面有人叫。想是他來了。呀。是店主人來了。我家母親久等多時。請裏面坐。〔淨〕媽媽拜揖。〔老旦〕店主人少禮。〔淨〕大媽呼喚小子。想是還我銀子。特來拜領。〔老旦〕這個得在。我有件事奉議。我女兒沒主張。平白地招了那韓家光棍。倩喫倩穿。一些好歹高低不知。沒奈何寃家不得離眼。我今煩你街坊上尋幾個老的小的。到我家討利錢房錢柴米錢嚷鬧。待我在他面前恨生怨死。語言訕他。他是個不好性子的人。肉身不安。使性出去。卻不是好。帳目銀子還你。另外白銀二兩奉謝。心下如何。〔淨〕這事不難。到其間不要霸短。〔老旦〕一言旣出。怎麽說謊。〔淨〕我就來。〔下老旦〕賽多嬌。你叫那窮神出來。我說你勸他。自然知趣。〔丑〕也是。韓姐夫。母親有請。

【前腔】〔生上〕天涯人去。心意勞牽掛。非是輕憐重惜。受恩深處爲家。〔老旦〕

賢壻。我女兒南海進香。多時不見囘家。好生放他不下。家中諸事缺少。負欠又多。如之奈何。〔生〕小壻做客日久。囊無一文。未能供贍。稍待日後。有些好處。決不負恩。重當圖報。〔老旦〕賢壻可知道是好。只是眼下難過。你豈不知。我衣衫首飾。都典賣盡了。今日柴無一根。米無一粒。如何是好。天。〔哭介〕

【泣顏囘】說起淚如麻。怨無夫無子無家。銀錢誰假。這連朝柴米無些。房錢欠他。又連年利債盤來大。也知咱無計難支。空憐我有女如花。

〔丑〕母親。過不得日子。大家商量。只恁虀糟怎的。

【前腔】聽咱。何必恁嗟呀。思吾家子母做事全差。非聾非啞。不安排些子生涯。那母親呵。愛錢是他。至親情都只爲無錢罷。不須嗔媽媽多言。且寧耐姐姐囘家。

〔衆扮討債人上〕受人之託。必當終人之事。梁大媽央你我假妝討債的。到他家吵嚷。意欲趕那韓潑出去。你我不免去走一遭。轉灣抹角。此間就是。待我叫一聲。有人麽。〔老旦〕外面是誰叫。〔丑〕待我去看。〔衆〕

【前腔】丫丫。你是大媽家。〔丑〕便是。母親。討債的來了。〔衆〕大媽請作揖。你好忒沒理。利錢怎不還咱。你居吾大廈。討房錢月月磨牙。油鹽米茶。不還錢休怪我登門駡。你今朝有靠東牀。再休題推托媽媽。

〔老旦〕列位老官人小官人。這兩月家下實是不足。少待幾日送來。〔衆介〕不聽你。你家賺錢的嫁了人。銀錢從那裏來。不管你借當與我去。〔丑〕列位不必破言。我家也是有頭臉的。〔衆嚷介〕誰是沒頭臉的。莫閒話。不與銀子。打鋪在你家睡。〔老旦〕列位且去。明日送來。極遲不過後日。〔衆〕不去。有了方去。〔丑〕沒奈何列位再寬一日。定然不敢再遲。〔末〕老官也罷。我們也去。明日不送來。再作區處。正是欠錢如管轄。還了兩平交。〔衆下老旦〕姐夫。人口重大。日子正多。女兒又不見來。如何是好。

【前腔】〔生〕知他。只恁假喧譁。敎人羞慚滿面殊失光華。語言敲打。怎當他俐齒伶牙。〔丑〕姐夫休怪我母親。〔生〕吾難怪他。大丈夫怎肯居人下。料咱們别在今朝。〔丑〕姐夫。你那裏去。母親雖有句把言語。姐姐不曾惱着你。你怎麽把他恩愛都忘了。〔生〕怎忘我恩愛渾家。

〔丑〕姐夫。這裏是家。還往何處去。〔生〕大丈夫四海爲家。那裏不去了。怎肯受你家眉高眼低。乾言溼語。你姐姐來家時。與我多多拜上。說我韓世忠不乘駟馬。不握兵符。誓不還家。〔丑〕媽媽。姐夫要去求功名去哩。〔老旦〕賢壻。待我女兒囘家去也罷。〔生〕岳母在上。窮軍女壻。打攪府上多時。少待此行。覓得一官半職。卽來補報。就此拜別。〔老旦〕姐夫此去。非王卽侯。
心去意難留。    留下結寃仇。
早知不是伴。    何必遠相投。
◀上一齣 下一齣▶
雙烈記

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse