跳转到内容

Page:吟邊燕語 - Tales from Shakespeare by William Shakespeare ,translated by Lin Shu.djvu/91

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

残其后,行已老,亦萌悔心,即余亦垂暮恋乡井,胡不载此男 女二人造西西里,稗之成礼。蒲希密亚王即有责言,吾或以 情告哀,请故君自陈前失,复寻旧盟,世子违命之咎,亦得 假故君之言为之渝涤。谋定,遂语世子以故,二人咸诺。凯 密鲁乃私伤行具,载牧者同行。牧者遂收普地塔来时所挟 之重宝及其名笺登舟,风利,已及西西里。时利翁替司果中 悔,竟以礼遇凯密鲁,处世子亦优。世子并挟普地塔见王, 王见女酷似其后,因并念弃女,乃大哭日:“吾若非昏暴,则 吾女尚生,亦长大如汝亭亭矣。刀又语弗鲁吕什日:“吾前与 而翁有隙,今甚引以为悔,深欲更相把握,以识吾过。”牧羊 人闻王述弃女状,以年数计之正符,且王又言弃女之衣裸 服饰,因大疑,以为弃女即普地塔耶。时保林娜亦正在王 所,老牧乃自陈得弃女状,并言陷女之人归,将登舟,适人熊 出自林中,竟为扑杀,一一语王。因出其文裸及珠贝示王。 保林娜检视,悉皆符合,于是知普地塔果为利翁替司之女。 顾保林娜闻其夫死耗,则激然而哀,更见普地塔长成,与王 更聚,孤忠所激,因而复慰,一时之间,哀乐并作。利翁替司 悉普地塔果其女,因而复哭其后不复见女之长成,久之无 言,但呜咽日:“尔母可怜!刀保林娜曰:“臣家有意大利人,雕 成后象,风貌如生,请王临幸臣家,见像当如见后,且令普地 塔瞻拜其母也。,,于是廷臣咸随王幸保林娜家。保林娜启像 幕,黑美温赫然见于幕中,毫发备肖,王痴立噪不能声。保 林娜日:“王殆以像如生,因而嚓乎?”王久乃日:“此像栩栩 欲活,宛肖亡者生时矣0已而复日:“保林娜,胡以此像较后