Page:永樂大典00910.pdf/14

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对


日不治郎死冷尸冷尸者由是身内尸蟲與外邪相接引爲病發動亦心腹脹滿。刺痛氣急但因觸冷即發故謂之冷尸寒尸寒尸者由身内

尸蟲與外邪相引接所成發動亦令人心腹脹滿刺痛但以其至冬月感於寒氣則發故謂之寒尸喪尸人有年命衰弱至於喪死之處而心意

忽有所畏惡其身内尸蟲性既忌惡便更接引外邪共爲疹病其發亦心腹刺痛脹滿氣急但逢喪處其病則發故謂之喪尸聖濟總録論曰諸尸

爲病固不一其最重者爲五尸若得之疾速如飛走狀者名飛尸停遁不消者爲遁尸沈痼在人臓腑者爲沉尸衝風則發者爲風尸隱伏積年不

除者爲伏尸唯此五尸之氣變態多端各各不同大率皆令人沈沈默默。痛無常處五尸之外復有尸氣雖各有證然其爲病大同小異而已。治法

亦可通以一法治之類用方藥許叔微普濟本事方治飛尸者。游走皮膚穿臓腑每發刺痛。變作無常遁尸者。附骨入肉攻鑿血脉每發不可得

近。見尸喪。聞哀哭便發。風尸者。淫躍四肢。不知痛之所在每發昏沉。得風雪便作。沉尸者。纏骨結臓。衝心脅。每發絞切。遇寒冷便作注尸者舉身沉

重精神錯雜。常覺昏廢。每節氣致變。輙成大惡。皆宜用此方。忍冬葉銼數斛。煑令濃。取汁煎之服如鷄子大一枚日三太一神精丹蘇合香圓治此

疾第一李仲南永類鈐方飛遁風三尸諸疰風鬼轉惡四疰中惡卒忤尸厥鬼撃鬼魔鬼魅三尸諸蟲在人身與人俱生與鬼靈外邪引接飛走停

遁。徃來在人肌肉血脉之間發作之狀腹痛霍亂精神沈默雜錯變狀多端疰者住也連滯停著。注易傍人中則忤。忤犯也忤則魘魘屈也人卧而

魂氣外揚外邪沾染而成諸證皆相似傳變則爲疰矣脉緊大而浮者死緊細而微者生通心腹痛及五積門諸尸疰中惡明雄黄大塊者磨熱

酒服又乾薑炮桂心各半兩鹽一錢炒作末新汲水調一錢又烏臼根皮濃煎汁一合調下朱砂末一錢又忍冬藤莖葉煮汁時温服又亂髮灰半

兩杏仁半兩去皮尖雙仁煉蜜圓梧桐子大温酒日下二十圓又桃仁五十箇湯炮去皮尖雙仁煮温服當吐爲效不吐非疰也有近死尸惡氣入

腹終身不愈以阿魏三兩細研每用一分作餛飩餡十餘枚煮熟食之日日脹滿十日永差惡疰腹痛不可忍吳莄湯七遍微炒。半兩桂心一兩作

末熱酒調下又獨頭蒜一箇香墨如棗大搗和醬汁一合頓服阿魏末只以熱酒調服立差中惡心神煩悶腹脅刺痛韭根一把烏梅七個吳茱

莄制一分水煎温服又韭根搗汁灌鼻或口中又竹管令人互吹兩耳中即活又刺其耳鼻中出血即活入一寸爲則鬼魘皂角末雄黄末桂心末