此页尚未校对
〈交椅脚踏一用銀箔粧飾 屏風一 酒卓面盆 香卓 靣架 提桶 〉
〈焙籠 手巾架 浴盆 脚盆春臺 春凳 箱 衣架〉
〈轎 箱床 床 尺鏡架 木梳 小輦 梁漿瓶 〉
〈 已上木造酒缸并杓 燈臺盞 茶瓶 壺瓶〉
〈衿 鞶 脚踏褥 紗帳暖帳 牙刷 油刷 手巾 〉
〈巳上用本色造一玄纁玉璧匣。用紅木匣造。臨下棺時。納于壙内。〉
〈玄帛二 纁帛二 玉璧一已上本色造〉
〈一神主用栗木。以白粉塗面。題曰。故慈母成穆貴妃孫氏神主。盛以黑漆檔。覆以紫羅帷。座用紫羅褥 。〉
〈一壙内長一丈五尺。闊五尺五寸。壙北正中開磚房安 五榖倉。上安玄纁玉璧匣。左右小房安梁漿瓶。壙左開寢室。安床。〉
〈帳。衾。席。卓。凳。奩具等物。壙右開厨房。安鍋。竈。碗。楪。等物。壙左右開小廊。安女侍一十二人。壙前安門神四〉
〈神。設座位安儀仗。女樂。香卓。酒卓。輩轎等物。堂前近壙安壙誌。〉
〈一十月十六日晚辭靈。用猪一。羊一。吳王與公主序立于靈柩前哭。兩拜。跪奠酒。讀祝訖。又兩拜。〉
〈一十七日清晨。舉棺𥙊莫。禮物及行禮同前一十七日。舉棺之前。執事者先以方相旙幢靈車馳馬皷樂等。以次〉
〈排列于玄武門外。内。使捧銘旌魂帛導 引棺出〉
〈玄武門外。䘮夫捧棺就轝。内官以魂帛置小車中。一宫人以下送者。於布惟内隨柩行。不送者。止於〉
〈玄武門外。柩前拜辭。一外命婦送葬者隨於後。〉