页面:CADAL07016328 中國話寫法拉丁化指南.djvu/92

維基文庫,自由的圖書館
本页已校对
  1. 反過來說,如果合于上面那兩個條件,卽使事實上 不致引起混亂,也必須應用界音法,比方xiawu(下午), 寫作xiau也不會誤xiau的,但為一致起見,必須寫 作xiawu。

  2. ji,jin,jing i,in,ing需要界音的時候,不能把i改j,因 為改成j,jn,jng之後,沒有韻母,就不成音段了。

  3. y的界音 y在組織成複合韻母的時候,總是做開頭的 字母而不做收尾的字母,只有yan,ye,yo,yn,yng,而沒 有ey,ay,oy等等,所以y的前面如果是韻母,那麽就不 需要再加界音符號就可以明白y是音段的開頭。
  4. u的界音 u打頭的複合韻母在組成音段的時候,已經 把u改成聲母w,所以都不需要再應用界音法,只有u道 個單韻母要寫作wu。
  5. 界音法的副作用 有了界音法的規定zchangiegi這個詞 兒,雖然沒有加界音符號作zchan'giegi,但是也不致讀 成z—chang—ie—gi,因為如果ie是音段,必須改成je。
  6. 界音符號 界音符號(')是用在a,e,o前面的。j用在i和 y的前面,w用在u的前面,有時(‐)也充當了界音符號 比方:

    • di-ugo(第五個)

    • tou-igo(頭一個)
    • o-o o(喔喔喔)
    • lai-a(來啊)