跳转到内容

Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 286 (1700-1725).djvu/6

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对
考證

《竹》曰籩。女籩,女奴之曉籩者。

籩人掌四籩之實。

籩,竹器如豆者,其容實皆四升,

朝事之籩,其實麷。蕡,白黑形,鹽膴,鮑魚鱐。

蕡,枲實也。鄭司農云:「朝事謂清朝未食,先進寒具口實之籩。故麥曰麷,麻曰蕡,稻曰白,黍曰黑。」築鹽以為虎形,謂之形鹽,故《春秋傳》曰:「鹽虎形。」鄭元謂以《司尊彝之職》參之。朝事謂祭宗廟薦血腥之事。形鹽,鹽之似虎者。膴䐑,生魚為大臠。鮑者于楅室中。糗乾之出于江淮也。鱐者,析乾之出東海。王者備物,近者腥之,遠者乾之,因其宜也。今河間以北,煮穜麥賣之,名曰「逢燕人。」膾魚方寸,切其腴以啗。所貴麷,芳弓反。䐑,直輒反。

饋食之籩,其實棗、栗、桃、乾、䕩、榛、實。

饋食薦孰也。今吉禮存者,《特牲》《少牢》,諸侯之大夫士祭禮也。不祼不薦,血腥而自薦孰始,是以皆云饋食之禮。乾䕩,乾梅也,有桃諸梅諸,是其乾者,榛似栗而小。䕩音老。

加籩之實,蔆芡栗脯。蔆芡,栗脯。

加籩,謂尸既食后亞獻尸所加之籩。重言之者,以四物為八。籩,蔆,芰也;芡,雞頭也。栗與《饋食》同。鄭司農云:「蔆,芡,脯修。」

羞籩之實,糗餌粉餈。

羞籩,謂若《少牢》主人酬尸,宰夫羞房中之羞于尸侑,主人、主婦皆右之者。故書「餈」作「茨。」鄭司農云:「糗,熬大豆與米也。粉,豆屑也。」茨字或作餈,謂乾餌餅之也。鄭元謂此二物皆粉,稻米黍米所為也。合蒸曰餌,餅之曰餈。糗者,擣粉熬大豆為餌,餈之黏著以粉之耳。餌言糗,餈言粉,互相足。

凡祭祀,共其籩薦羞之實。

薦、羞,皆進也。未食未飲曰薦,既食既飲曰羞。

喪事及賓客之事,共其薦籩羞籩。

《喪事之籩》,謂殷尊時,

為王及后、世子共其內羞。

「于其飲食」,以共《房中》之羞。

凡「籩事掌之。」 「醢人,奄一人,女醢二十人,奚四十人。」

醢,豆實也。不謂之豆,此主醢豆,不盡於醢也。女醢,女奴曉醢者。

《醢人》:「掌四豆之實。朝事之豆,其實韭菹、醓醢、昌本、麋 臡、菁菹、鹿臡、茆菹、麇臡。」

醓,肉汁也。昌本:菖蒲根切之四寸為菹。三臡,亦醢也。作醢及臡者,必先膊乾其肉,乃後莝之,雜以梁麴及鹽,漬以美酒,塗置瓶中,百日則成矣。鄭司農云:「麇臡,麋骭,髓醢,或曰糜臡,醬也。有骨為臡,無骨為醢。」菁菹,韭菹。鄭大夫讀茆為茅。茅菹,茅初生。或曰茆,水草。杜子春讀茆為卯。鄭元謂:「菁,蔓菁也;茆,鳧葵也。」

饋食之豆,「其實葵菹蠃醢,脾析蠯醢,蜃蚳醢,豚拍,魚 醢。」

蠃螔蝓蜃,大蛤。蚳,蛾子。鄭司農云:「脾析牛百葉也。蠯,蛤也。」鄭大夫、杜子春皆以拍為膊,謂脅也。或曰豚拍肩也,今河間名豚脅,聲如鍜。《鏄蠯》,蒲佳反。蚳,音移。蛾音蟻。

加豆之實,「芹菹兔醢,深蒲醓醢,箈菹鴈醢,筍菹,魚醢。」

芹,楚葵也。鄭司農云:「深蒲,蒲蒻入水深,故曰深蒲」,或曰深蒲,桑耳。醓,醢,肉醬也。箈,水中魚衣。故書鴈或為鶉。杜子春云:「當為鴈。」鄭元謂:深蒲,蒲始生水中子。箈,箭萌。筍,竹萌。箈音迨。

羞豆之實,酏食,糝食。

鄭司農云:「酏食,以酒酏為餅。糝食,菜餗蒸。」鄭元謂「酏。」請幫助識別此字。也。《內則》曰:「取稻米,舉糔溲之,小切狼臅膏,以與稻米為」請幫助識別此字。又曰:「糝,取牛羊豕之肉,三如一,小切之,與稻米,稻米二肉一,合以為餌,煎之。」糔,思柳反。臅,昌蜀反。

凡祭祀,共薦羞之豆實。賓客、喪紀,亦如之。為王及后、 世子共其內羞。「王舉,則共醢六十罋,以五齊、七醢、七 菹」、三臡實之。

齊當為齏。五齏,昌本、脾析、蜃、豚拍、深蒲也。七醢,醓、蠃、蠯、蚳、魚、兔、鴈、醢。七菹,韭、菁、茆、葵、芹、箈、筍菹。三臡,糜、鹿、麇、臡也。凡醯醬所和,細切為齏,全物若䐑為菹。《少儀》曰:「麋鹿為菹,野豕為軒」,皆䐑而不切。麇為辟雞,兔為宛脾,皆䐑而切之。切蔥若薤,實之醯以柔之。由此言之,則齏菹之稱。菜肉通。齊,子西反。

賓客之禮,共醢五十罋。

致饔《餼時》。

凡事共《醢》。

醯人,「奄二人、女醯二十人、奚四十人。」

女醯,女奴曉醯者。

《醯人》「掌共五齊、七菹,凡醯物,以共祭祀之齊菹。凡醯 醬之物。賓客,亦如之