Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 498 (1700-1725).djvu/22

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

《序》:「其文重複,真俗雜亂,傳寫訛誤。」

《諸經要集》二十卷。

右唐西明寺釋道世。集《三寶》等三十部「《序決》《教法》《修行儀軌》《罪福果報》」 等諸經要義。各以類從。因述勸誡。

出《三藏記集》十五卷。

右僧祐撰。考校自古譯經先後存亡真偽總別以類分目。又集諸家所作經序記等。及歷代高僧俗士問答注解。《律論》目錄。

《眾經目錄》七卷。

右隋僧法經等撰。類次眾經《律論》。一譯再譯數譯失譯及重出別生疑偽。

《歷代三寶記》一卷。

右隋翻經學士費長房撰。首以《編年》,敘自周巳來佛生滅譯經,獲瑞像等事跡,次編類譯歷代經及譯人事跡,次類大小乘經目,次《開皇三寶總錄》,次《帝年》,次《代錄》,次《入藏經》,次《總目》。

《眾經目錄》五卷。

右唐釋靜泰撰。凡二千餘部,六千餘卷:一單本,二重翻至六翻及《聖賢集傳》,三入藏及《別生》,四疑偽,五闕本。凡經各有紙數。

《大唐內典錄》十卷。

右西明寺釋氏道宣撰序。歷代所譯經。次分大小乘,次《入藏》,次《數譯》,從一,次別出,《攝歸本部》,次《闕本》,次《注解》,次《流化》,次《疑偽》,次《目錄終》,次《應感》。

《續大唐內典錄》一卷。

右釋智昇撰《序。經目》,「續《麟德》」 至開元所譯。

《古今譯經圖記》四卷。

右唐釋靖邁撰。序次逐代譯人事跡并所譯經、律、論目。

《續古今譯經圖記》一卷。

右釋智昇撰。慈恩寺翻經院圖畫古人傳譯。緇素三藏邁公撰題。後有《藻繪》而無題記。今續之并序譯人事跡并所譯目。

《開元釋教錄》二十卷。

右釋智昇撰。前十卷總序歷代所譯經律論目,後十卷分大小乘經《論集》有譯無譯。闕本疑偽別生。異名重載。亦有增損拾遺。

《一切經音義》二十五卷。

右貞觀沙門元應撰。逐經音釋并《唐》、梵字義。

《華嚴經音義》二卷。

右唐沙門慧宛述

《西域記》十二卷。

右唐奘法師譯,沙門辯機撰。敘「《西域諸國風土、城邑興廢》《佛法遺跡》。」

《集古今佛道論衡》四卷。

右西明寺釋氏撰。敘歷代僧與道士對辯勝力。

《續古今佛道論衡》一卷。

右敘佛法初來道士比較勝負事。

《傳法記》一卷。

右敘佛法初來,道士比較,及孫權等試驗事。

「集《神州三寶感通錄》」三卷。

右道宣律師撰。一《述見諸天問答》教跡戒律事。二《述歷代瑞像》三。初《述聖寺》,次《述聖教》,末《述神僧事》。

《集沙門不拜俗事》六卷。

右沙門彥琮纂序。晉至唐奉議書詔,不拜俗事。

《三藏法師傳》十卷。

右敘《元奘法師取經》事。

《法顯傳》一卷。

右法顯自述往來天竺取經等事。

《求法高僧傳》二卷。

右唐沙門義淨自西國還,在南海室利弗逝國撰寄歸敘中國及交州、新羅往天竺求法僧,大抵多病難及住不迴者。及《那爛陁寺圖》。

《高僧傳》十四卷。

右梁僧慧皎撰。一譯經,二《義解》,三神異,四習禪,五明律,六亡身,七誦經,八興福,九經師,十《導師。論》稱「昔高僧本以八科成傳,今以經導雖末,而悟俗可崇,故加二條,足成十數。」

《續高僧傳》三十卷。

右唐釋道宣撰。十例:一譯經,二解義,三習禪,四明律,五護法,六感通,七遺身,八讀誦,九興福,十雜科。又曰:《聲德傳》稱,凡此十條,世罕兼美,今就其尤最者,隨篇擬論。

《辯正論》八卷。

右唐釋法琳撰,陳子良序并注。以道士李沖卿、劉進喜等謗法,乃作此論。「《三教治道》,一《十代奉佛》,二《佛道先後》,三《釋李師資》,四《十喻》,五《九箴》六《氣為道本》,七《信毀交報》,八品藻眾書,九《出道偽謬》,十《歷世相承》,十一。《歸心有地》,十二。」

《甄正論》三卷