Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 551 (1700-1725).djvu/14

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对
考證

枸,「枳枸。」正義曰:「枸」,《釋木》無文。宋玉賦曰:「枳枸來巢。」則枸木多枝而曲,所以來巢也。陸璣《疏》云:「枸樹高大似白楊,有子,著枝端,大如指,長數寸,噉之甘美如飴,八月熟。今官園種之,謂之木蜜。」

《毛詩陸疏廣要》

《小雅》

南山有枸。

枸樹山木,其狀如櫨,一名枸骨高大如白楊。所在山中皆有,理白可為函板,枝柯不直。子著枝端,大如指,長數寸,噉之甘美如飴,八九月熟,江南特美,今官園種之,謂之木蜜。《古語》云:「枳枸來巢」 ,言其味甘,故飛鳥慕而巢之。本從南方來,能令酒味薄,若以為屋柱,則一屋之酒皆薄。

宋玉賦曰:「枳枸來巢。」 謂枸木多枝而曲,所以來巢也。《本草》:「枳椇,一名木蜜,以木為屋,屋中酒則味薄。」 註云:「昔有南人修舍,用此木,誤有一片落在酒甕中,其酒化為水味。」 《唐本》註云:「其樹徑尺,木名白石,葉如桑、柘,其子作房似珊瑚,核在其端。」 《埤雅》云:「椇木高大似白楊子依房生,著枝端,大如指,長數寸,噉之甘味如飴」 ,今俗謂之枅栱。《古今註》:「一名樹蜜,一名木餳。實形卷曲,核在實外,一名白石白實」 ,木石木實。《爾雅翼》:「古者人君燕食,所加庶羞,凡三十一物,椇其一也。」 又婦人之贄,椇、榛、棗、栗。荊楚之俗,亦鹽藏荷裹,以為冬儲。今不以為重,賤者食之而已。《明堂位》:「四代之俎,商以椇。」 蓋俎足橫木為曲撓之形,如椇枳之枝也。今人謂之枅枸,又謂之蜜曲。《錄荀子》:「枸木必待檃括烝矯然後直。」 《廣志》云:「葉似蒲柳,子十一月熟,樹乾者益美,或云果名,一名白石李。」 《通志》:「枳椇,蜀人謂之枸。」 《詩緝》云:疏引宋玉賦「枳枸來巢」 ,以證毛說。然《風賦》字作枳句。李善註云:「橘踰淮為枳,句,曲也。」 句音溝,非毛義也。

《本草綱目》

《枸骨釋名》

陳藏器曰:「此木肌白,如狗之骨。」

李時珍曰:「葉有五刺。如猫之形,故名。」又衛矛亦名「枸 骨」,與此同名。

集解

陳藏器曰:「枸骨樹,如杜仲詩云『南山有枸』是也。」陸璣 《詩疏》云:「『山木也。其狀如櫨,木理白滑,可為函板。有木 䖟在葉中,卷之如子,羽化為䖟』。 蘇頌曰:『多生江、浙間。南人取以旋盒器,甚佳』。」

李時珍曰:枸骨樹如女貞,肌理甚白。葉長二、三寸,青 翠而厚硬,有五刺角,四時不凋。五月開細白花,結實 如女貞及菝葜子。九月熟時,緋紅色,皮薄味甘,核有 四瓣。人采其木皮煎膏,以粘鳥雀,謂之「粘。」

木皮氣味

微苦涼,無毒。

木皮主治

陳藏器曰:「浸酒,補腰腳令健。」

枝葉氣味

同皮。

枝葉主治

陳藏器曰:「燒灰淋汁或煎膏,塗白癜風。」

棫部彙考

釋名

《棫》。詩經     白桵:爾雅

蕤核。本經

棫圖

棫圖

《詩經》

《大雅綿》

柞棫拔矣。

棫,白桵也。「棫,白桵」,《釋木》文。郭璞曰:「桵,小木也。叢生有刺,實如耳璫,紫赤可食。」陸璣《疏》云:「三蒼說,『棫即柞也。其材理全,白無赤心者,為白桵。直理易破,可為櫝車,又可為矛戟矜。今人謂之白梂,或曰白柘』。」此二說不同,未知孰是。

《皇矣》