Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 757 (1700-1725).djvu/20

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

「倘厄魯特不從,復生亂端,西海大小土伯特力有不支,伏祈不棄,鑒而察之。達賴喇嘛與我一道同風,多歷年所。西海諸台吉不違朕旨,恭順奉貢。若厄魯特人等稍犯達賴喇嘛地方及西海地方,朕即立加征討,真實不爽也。前者爾敗於烏闌布通,歸時人畜多死,極其窘迫,沿途委棄器械而去。朕巡邊大臣直躡爾後皆目擊之。今聞爾地乏食窮困已極爾鄰近國土皆與爾為讎策旺喇卜灘又與爾不睦。從來諸國之人窮迫歸朕者養育皆如一體如汝窮迫來降前《敕諭》中已許活汝可即徙至近邊當加厚恩撫養毋疑毋畏」 至喀爾喀扎木巴拉臧布庫圖克圖、「乃此地敗壞釋教之罪人。逃在爾所如果有」 用則留之,不爾可即發回。今頒緞十疋付爾使沙哈孫白克綽爾奔《下齎》往。

六月辛丑

命給土謝圖汗人驛馬糗糧。令往送達賴喇嘛使者。

先是達賴喇嘛以與喀爾喀折卜尊丹巴土謝圖汗、車臣汗、眾台吉俱間隔數年不及聘問。遣其弟子綽木巴喀巴額木齊問訊。同使臣善巴陵堪布至京。

上遣喇嘛彭蘇克、郎中關住乘驛攜使者往會喀爾。

喀諸部落。至是,土謝圖汗疏言:「達賴喇嘛所遣使」

人蒙

皇上撥喇嘛及部員率之偕來,周行喀爾喀眾部落。

送至。臣。所今遣使往答,若非。

《敕書》。「天使不能前行。」欲遣人護送。則糧騎難得。若不

遣使又恐未能達。臣。《書》之意,伏乞

皇上睿鑒。奏至。

上曰:「土謝圖汗之人,若不給與糗糧,難以到彼,著給。」

驛馬、糗糧,令送《達賴喇嘛》使人至西寧,遣之前去

八月丁亥

命以殺虎口綠旗兵六百五十人為「藤牌軍將軍費。」

揚古《疏》言:臣。向歸化城而來。見張家口所有宣府鎮標綠旗兵一千、俱有藤牌。殺虎口綠旗兵一千、俱無藤牌。歸化城與殺虎口、相距二百里許、倘有調遣、則其兵先到、軍中有藤牌為利。奏至。

命所司議奏。議曰:「張家口協標所有步兵一千、已製」

藤牌六百五十、劈刀六百五十、給之矣。向者殺虎口、額設騎兵二百、步兵八百。邇來奉

命俱改騎兵。應全留一千騎兵之馬。以此。內六百五

十人為「藤牌手。」 其藤牌六百五十面,檄浙閩總督火速造解。劈刀六百五十把,令工部製給。

上從之。

九月己酉,將軍郎坦奏請來春進兵。郎坦疏言:臣。「意,將馬秣肥,來春深入,直臨和卜多,索其同哈密國人戕害使臣之土克齊哈什、哈哈爾海達顏額爾克等。彼既起釁,當乘機而行。噶爾丹如不迎敵,遁入深林,則窮追之,即不獲其身,而散其族屬,誤其農田。大兵回經哈密,殺散噶爾丹供賦之回子,刈其禾苗,毀噶爾丹所恃以為常產者,彼自困窮矣。」奏至。

命議政諸王、貝勒、大臣會議。議曰:「前噶爾丹戰於烏」

闌布通退回之時,誓不復擾我邊境。近以

欽差頒賞員外郎馬迪被害噶爾丹不及與知。乃其

種類所為已,遣使請罪蒙。

上寬宥。

賜以《敕書》。「目下噶爾丹並無逼近邊塞之釁。」將軍郎

「坦所奏,皆不必議。」又《郎坦疏》言:臣。請選兵親臨額濟內、布郎吉爾等處,隨機行事,務探實音。如在額濟內等處偵探,不辨是否噶爾丹之人妄行擒拿,互有舉動,以致開釁,亦未可定。應檄將軍郎坦、孫思克但遣材能者遠行偵探,如獲噶爾丹實音具奏請

旨、其現擒哈密八人、令將軍給以糗糧遣歸。奏入, 上曰:「此事所關甚大。郎坦等身在行間、必有所見。進」

「則易於奏功,亦未可定。倘有可乘之便,此機亦不可失。茲軍行之期尚早,當遣護軍統領蘇丹、侍郎西爾達會同總督佛倫往與郎坦、博濟、孫思克等將可進不可進與當進當守之事詳議回奏。今時正炎熱,俟立秋後減從乘驛而往可也。」 迨後蘇丹

等疏言:昭武將軍郎坦等請行之意,謂「噶爾丹聞大軍仍駐甘州,彼必不來哈密以內之地。且問所擒哈密國人,則曰:『噶爾丹之屬裔,牛羊已盡,牲畜全無,貧者甚多,皆捕魚為生,遣人至哈密載糧三次。今在烏郎塢耕種,不聞動作之信。夫噶爾丹等向賴畜牧為生,今以其耕種觀之,乃畜產盡而始耕種也。倘耕種』」 年久,食漸豐足,牲畜繁滋,根基完固,恐不能安靜為邊境蒙古之患。其乏糧情狀,既與前所聞相符,應將我官兵口糧,於年內運至嘉峪關邊上,來春大軍出