跳转到内容

Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 757 (1700-1725).djvu/29

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

《寧夏》視寧夏與賀蘭山相近,而邊口甚多,地方甚要。臣。等攜來滿洲、《蒙古》、漢軍一千五百兵,倘有馳驅稍似不整。西安現有滿洲、《蒙古》、漢軍五千五百名,內請調五百兵至寧夏共為二千。或行或守似可無缺。其餘五千兵亦足以守西安諸處矣。

上不許。

乙酉,巴圖爾額爾克濟農上書自理。巴圖爾額爾克濟農奏曰:「前有俄齊爾圖汗臨民之時,曾在」

上前請安。「進貢往來。」自《噶爾丹》起兵,執俄齊爾圖汗。

殲其人民。臣。力未能支,不得已率族眾來居西海數年,伏思歸從。

聖主大化,永得安樂。自至《賀蘭山》以來、蒙

皇上恩賚。十年之間不可勝計。既富且安矣。丑年

來請

《聖安》進貢。蒙

皇上仁恩。以前俄齊爾圖汗進貢「往來諸凡密 旨。」使尚書阿爾尼傳諭遵奉。

《皇上綸音》、銘刻於中、至今不忘。即如後而來之人。

饑腹皆飽,憂思已息。與四十九部同編旗分佐領乃

皇上以佛菩薩之仁,又欲使「安樂」,給之以地,而

竟不能到者,蓋因畏大兵之威,臣。部下紛紜散走,不能禁戢故爾。雖奔遁,然不敢仰負

聖上,頂戴前

旨而行。兩次遣使、俱不得達。中途遇害。在《明安》雅。

馬圖地方想望

聖旨:「忽見將軍馬喇孫、提督侍衛阿南達、差撥什庫」、

博爾和《對來》:臣。喜得重生,即見諸大臣陳奏諸情:「自俄齊爾圖汗以來,所蒙仁恩,不可悉數。臣族類困窮已極,不能赴」

聖上指授地方,奏請賀蘭山而居。蒙

恩許住此誠非常。

異數也。且又收。弟《博濟》,離散之妻子、人民,給之使

《博濟》得以完聚。竊念今生何以報答。臣。願往指授之地、編為參領佐領,《率》「子弟人民,捐軀效死。」《向者失信》,

聖主,每一念及,常恨欲死。伏乞

皇上鑒而憐之、得

旨。「巴圖爾額爾克濟農所奏極是。甚為可憫。但達賴」

喇嘛奏:「請安插於彼屬下西海地方,姑允其說。現今達賴喇嘛有使人至,俟使至日,彼又云何?」 斯時當另有旨也。疏已留中矣。

十月己酉

賜喀爾喀扎薩克多羅貝勒根敦帶青扎薩克輔國。

公賽音羅卜臧印。理藩院奏。「今以喀爾喀根敦帶」

「《青》為扎薩克、封為多羅貝勒。賽音羅卜臧台吉為扎薩克。封為輔國公。伊等乃扎薩克親王策旺扎卜所屬。根敦帶青應給管喀爾喀西路中營左翼下軍印。賽音羅卜臧應給管西路中營右翼下軍印。」 奏入。

上從之。

十一月癸未,將軍孫思克請給馱砲、駱駝、草料。思克疏言:「軍中對陣破銳,無過子母砲,是以」臣。首捐俸銀助造「子母砲五十門。」又《勸諭》:標下《眾官,助造三十門》。標下共造「子母砲」,砲子、火藥等物甚重,非能任重之牲畜,不能隨軍速到。是以又勸諭標下營弁、與同助買「駱駝百頭,以備馱用。如有駱駝倒斃者,仍捐助補足。但喂養駱駝草料無項可撥,伏乞於」等所買路駝、每年給六個月草料,春冬則喂養廄中、夏秋則牧放郊原。以為定例,庶可久遠

上從之。