跳转到内容

Page:Harvard drs 432615992 榕腔神詩.pdf/8

維基文庫,自由的圖書館
本页已校对

雅各亦曰、逸樂則謳歌、見雅各五章十三節、當是時耶穌門徒、無不託詩歌以自慰矣、自 耶穌教通行各國、其所在聖會、悉有詩集一本、以爲公用、故於數年前、在福州設立教會時、 卽依原本譯爲榕腔、使此處會友亦學吟咏、頌揚上帝之恩德、其始有大英國教士先生、 譯出榕腔三十餘篇、此詩現爲教會常用、大有裨益、兹更易以大字、使會中老幼男女、便於 頌讀、復有教士先生譯出十三篇、先生譯出六篇、以下更有二十九篇、係譯香港宗主 之詩統共八十餘篇、彙成一部、以爲教會之用、惟冀各會友、及其家屬、咸知殷勤歌咏、以心 頌詩亦必使人達其意、又以詩章、歌頌、神賦、口唱心和、讚美上帝、更望衆會友、得聖神默助、 具有智慧、亦能各譯數篇、以增其數、不勝幸甚、

同治四年季春中浣譯著