Page:NLC892-003290079-42737 紅樓夢 第12冊.pdf/39

維基文庫,自由的圖書館
本页已校对

告無㨿,或舉薦無因,種種不善,在在生事,也難偹述。

又見各官宦家,凡飬優伶男女者,一㮣蠲免遣發,尤氏等便議定,待王夫人囘家囬明,也欲遣發十二個女孩子。又說:「這些人原是買的,如今雖不學唱,儘可留着使喚,只令其教習們自去也罷了。」王夫人因說:「這學𭟼的倒比不得使喚的,他們也是好人家的女兒,因無能賣了做這事,粧醜弄鬼的幾年。如今有這機會,不如給他們幾兩銀子盤費,各自去罷。當日祖宗手裡都是有這例的。偺們如今損隂壊德,而且還小器。如今雖有幾個老的還在,那是他們各有原故,不肯囬去的,所以纔留下使喚,大了配了我們家裡小厮們了。」尤氏道:「如今我們也去問他十二個,有愿意囬去的,就帶了信兒,呌他父母來親自領囬去,給他們幾兩銀子盤纒,方妥。倘若不呌上他的親人來,只怕有混賬人冐名領出去,又轉賣了,豈不辜負了這恩典?若有不願意囬去的,就留下。」王夫人笑道:「這話妥當。」

尤氏等遣人告訴了鳯姐兒,一面說與搃理房中,每教習給銀八兩,令其自便。凡梨香院一應物件,查淸記册𭣣明,𣲖人上夜。將十二個女孩子呌來,當面細問,倒有一多半不願意囘家的:也說父母雖有,他只以賣我們姊妹爲事,這一去還被他賣了;也有父母已亡,或被叔伯兄弟所賣的;也有說無人可投的;也有說戀恩不捨的。所願去者止四五人。王夫人𦘏了,只得留下。將去者四五人皆令其乾娘領囬