此页尚未校对
〈君也〉舉其秀士〈一本作秀儁〉而封矦之〈秀士雋士〉選其賢良而尊
顯之〈授以上位〉求其孤寡而振恤之〈無子曰孤無夫曰寡振贍矜恤〉見其
長老而敬禮之〈尊髙年〉皆益其祿加其級〈祿食級等〉論其罪
人而救出之〈論猶理〉分府庫之金散倉廩之粟〈金鐡也可以為〉
〈田噐皆布散以與人民〉以鎮撫其衆不私其財問其叢社大祠
民之所不欲廢者而復興之〈興之奉其祀〉曲加其祀禮是
以賢者榮其名而長老說其禮民懷其徳〈懷安也〉今有
人於此能生死一人〈生活也〉則天下必爭事之矣〈事此一人〉
義兵之生一人亦多矣人孰不說故義兵至則鄰國
之民歸之若流水〈民歸之若流水不可壅禦也〉誅國之民望之若