本页面已核对
〈顯也。〉樂只君子,家之基。〈基,本也,只之言是也。人君旣得賢者,置之於位,〉
〈又尊敬以禮樂樂之,則能爲國家之本也。〉
《蓼蕭》,澤及四海也。蓼彼蕭斯,零露湑兮。〈興也。蓼,長大貌。〉
〈蕭,蒿也。湑湑然,蕭上露貌。興者蕭香物之微者,喩四海之諸侯,亦國君之賤者,露天所以潤萬〉
〈物,喩王者恩澤不爲遠國,則不及之。〉旣見君子,我心寫兮。〈旣見君子者,遠〉
〈國之君,朝見於天子也。我心寫者,舒其情意,無留恨者。〉燕笑語兮,是以有
譽處兮。〈天子與之燕而咲語,則遠國之君各得其所,是以稱揚德美,使聲譽常處天子〉
〈也。〉
《湛露》,天子燕諸侯也。湛湛露斯,匪陽不晞。〈晞,乾也。露〉