Portal talk:四庫全書原文/子部

页面内容不支持其他语言。
維基文庫,自由的圖書館

子頁面[编辑]

  1. 巢氏諸病源總論(巢氏諸病源候總論?)提要作「巢氏諸病源𠉀論」,各卷作「巢氏諸病源候總論」,不知何者為正式的名稱?
  2. 夢溪筆談(後面的卷上、卷下?)「談卷上、談卷下」改為「補筆談卷上、卷下」
  3. 丹鉛續錄(分拆成《丹鉛續錄》《丹鉛摘錄》)
  4. 山堂肆考(缺卷73,卷144分拆出卷145)
  5. 太平惠民和劑局方(指南總論改為卷10)
  6. 困知記 (後面的卷上、卷下可能是「續錄」)
  7. 木鍾集 (缺卷1)
  8. 格物通 (卷44?)
  9. 武編前集 (應為「武編」)
  10. 御製厯象考成 (成表卷1-16可能是表1-16?)
  11. 龍川畧志 (後面的卷上、卷下可能是「別志」)
  12. 書畫跋跋 (後面的卷1-3可能是「續」)
  13. 書畫題䟦記 (後面的卷1-12可能是「續」)
  14. 丹鉛餘錄 (後面各卷應分出為《丹鉛續錄》《丹鉛摘錄》《丹鉛總錄》)
  15. 古今注 (後面3卷可能是《中華古今注》)
  16. 練兵實紀(後面卷1-6可能是別本書)
  17. 皇極經世書(出現2次)
  18. 因話録(缺卷1)
  19. 癸辛雜識(缺前集、後集)
  20. 廣川書跋(缺卷8)
  21. 石渠寳笈(卷1出現2次)
  22. 蟹畧(缺卷1)
  23. 傷寒論(可能是《傷寒論注釋》?)
  24. 御定醫宗金鑑(御纂醫宗金鑑)
  25. 瑞竹堂經驗方(缺卷2)
  26. 醫門法律(寓意草1-4,建議分出另成一冊)
  27. 言行龜鑑(缺卷7)
  28. 容齋隨筆(後面各卷建議分出為《容齋續筆》《容齋三筆》《容齋四筆》《容齋五筆》)
  29. 蔵一話腴(後面的卷上、卷下可能是「外編」)
  30. 古今姓氏書辯證(卷二出現2次)
  31. 御製淵鑑𩔖函(御定淵鑑類函?)
  32. 萬姓統譜(最後面的卷1-14?)
  33. 有些書籍的子頁面「卷」「巻」同用,建議統一用一種。例如:古文參同契集解、周易參同契分章注……。

-- Lonicear讨论2016年10月10日 (一) 06:26 (UTC)[回复]

@Lonicear:辛苦了!阁下可以略过所有重复的标题,我正在对其进行复查。--維基小霸王讨论2016年10月10日 (一) 09:38 (UTC)[回复]
已经全部更改。如果不出意外,我会在10月14日或15日开始导入子、集部。--維基小霸王讨论2016年10月12日 (三) 13:40 (UTC)[回复]
刪除已修正的圖書。--Lonicear讨论2016年10月21日 (五) 14:15 (UTC)[回复]
完成剩余。--維基小霸王讨论2016年11月19日 (六) 00:43 (UTC)[回复]
刪除已修正的圖書。--Lonicear讨论2016年12月8日 (四) 09:14 (UTC)[回复]

有问题的页面[编辑]

古今攷