翻译:惡之華/美

維基文庫,自由的圖書館
傲慢嘅報應
作者:夏爾·皮耶·波德萊爾
譯者:木枚
理型
本作品收錄於《Translation:惡之華


凡人啊,我絕色天香,似石頭嘅夢。
我嘅胸脯令個個撞到到處傷痛,
點燃起詩人心中嘅情種,
如物質沉默而無窮。

我似被誤解嘅獅身人,居天上王位,
將冰霜之心融入天鵝嘅雪白,
最憎人搞亂我啲詩嘅格律同節拍,
而且我一向都唔歡笑又唔哭啼。

我將雕塑威風嘅神態重複,
喺詩人面前,雍容一身,
令佢哋晝夜寒窗苦讀,
為咗吸引乖巧嘅有情人,
我有塊清澈嘅鏡令萬物更亮麗:
我嘅雙眸,大而綻放永恆光輝!

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品在全世界都属于公有领域,因為著作權所有者如此釋出。

Public domainPublic domainfalsefalse