跳转到内容

翻译:马来亚联合邦宪法/1958年/附件十二

本页使用了标题或全文手工转换
維基文庫,自由的圖書館
附件十一 马来亚联合邦宪法
(1958年)
附件十二
制定机关:马来亚联合邦立法会
发布于1958年宪法(临时修正)条例(42/1958)
譯者:维基文库
全条文索引
总目录篇: · · · · · · · · · · 十一 · 十二 · 十三 · 十四 · 附件: · · · · · · · · · · 十一 · 十二
修正版本:总览 · 主要版本 · 全部版本 · 2024 · 2022 · 2019 · 2007 · 2005-2 · 2005-1 · 2003 · 2002 · 2001-2 · 2001-1 · 1996 · 1995 · 1994 · 1993-3 · 1993-2 · 1993-1 · 1993 · 1992 · 1990 · 1988 · 1985 · 1984-2 · 1984-1 · 1983 · 1981 · 1978 · 1977 · 1976 · 1975 · 1973-2 · 1973-1 · 1971-2 · 1971-1 · 1969 · 1968 · 1966 · 1965 · 1964 · 1963-2 · 1963-1 · 1962 · 1960 · 1958 · 1957

这是截至1958年宪法(临时修正)条例(42/1958)所修正的版本。

第一百六十四条

条约款项 调整
第36款 在第(2)项之中,“两名当然成员”字句应删去,而字句“三十三”应以字句“三十五”取代。
第36A款 在第(1)及(3)项之中,“在诸位统治者殿下的同意下”字句应删去。
第38款 “马来州属”之后的字句应以“以及马六甲和槟城两位首席部长”字句取代。
第39款 字句“八”应以字句“十”取代。
第40款 第(1)项从“最高专员”到“议会议程”的字句以及第(2)项从“以及最高专员”到“议会议程”的字句应删除。
第40A款 在第(1)项之中,从“以及能”到该项句尾的字句应删除。

在第(2)项之中,“时时在联邦有效”字句应以“紧接独立日前在联邦有效”字句取代。

第41款
第41A款第(2)及(3)项 在第(3)项之中,“无权在本条约第41B款之下登记者或”字句应删除。
第41C款
第42款,除了第(3)项
第43款 在第(1)项之中,应删去“当然成员或者”字句以及(a)、(b)及(c)目。

在第(5)项之中,从“一个马来州属的”至“任何海峡殖民地的”字句应以“或者一个州的首席部长”字句取代;从“上述其它成员”到句尾的字句应以“其它人员,可由州务大臣或首席部长提名”取代。

第43A款,除了第(3)项
第45A款
第46款
第51款 “马来州属诸位统治者殿下”字句及但书应删除。
第53款
第54款,除了第(2)及(6)项 在第(1)项之中,应删去“诸位统治者殿下的赞成或者”字句以及“最高专员”之后到句尾的所有字句。

在第(3)项之中,从“根据”到“州秘书”的字句以及“拒绝同意”之后的字句应删除。

在第(5)项之中,应删去“诸位统治者殿下”字句。

第56款 “陛下、王储及继承人,或者”字句应删去。
第57款 “及诸位统治者殿下以征求他们的同意”字句应以“以征求他的同意”取代。
第58款
第59款
第60款
第61款,除了第(4)项 在第(1)项之中,应删去“在诸位统治者殿下的同意下”字句。

在第(2)项之中,在字句“任何时间”之前应插入“在1959年1月1日以后”。

第61A款第(1)项
第62款
第64款
附件一的表格五
附件七



(以下注释文字并非宪法正文的一部分)


 附件十一 ↑返回頂部 全条文索引