球陽記事/附卷之四
目錄
[编辑]尚泰王
[编辑]四年正月初三日,有日本土佐國人坐駕杉板來到摩文仁郡小渡村濱。此日有土佐國人三名,坐駕杉板一隻,到小渡村濱。隨問來歷,即云「上屆丑年正月初五日,我等坐駕小船出海釣魚之時,陡遭暴風,隨風漂流,經歷其日,纔到辰方無人之島,擱礁擊碎,上岸活命。該島無物可食,擒食衆鳥,聊免餓莩。至于六月,見亜米理幹國討鯨船一隻駛過該島洋面,即招來其船,請救性命,搭駕該船,収到西洋㕶(口襪)(口湖)國。該船主將我等五名託食友人之家,開洋而去。其後,有亜米理幹船隻到來,隨即懇請將我等搭駕該船,解送日本。該船主辭以未知日本洋路。復請置買杦板一隻,搭駕該船,駛近日本洋面,自坐杦板以回本籍。該船主即准所請,使我等搭駕該船,于庚戌十月該國開洋,本年正月初二日夜纔到與貴處洋面相隔二三里餘之處,移駕杦板撑來上岸。見其原船,殆有徃中國模樣。我等同輩素有五人,內一人在該國病故,一人于該國居住」等語。又問識否文字,即云「我等素以捕魚為業,無識文字。只有萬次郎一人頗知亜米理幹文字」等語。本年七月,逮有駐劄本國倭官四員離任回國之便,使其接護回籍。
本年,薩州褒嘉向氏板良敷里之子親雲上朝忠功勞,賞賜金片。上屆辰年以來,每逢西洋船隻到來,朝忠盡心辦事。薩州賞賜金片三十圓,以示褒嘉。[1]
本年,新設種痘之法,使世人種之。自古以來,傳染痘瘡,皆用以痂吹鼻之法。上屆亥年,松氏宇久親雲上紀仁曾習種痘之法,巡行泊、那霸、唐榮等村,用其法于小児,比吹鼻之法出痘甚少。後難以痂吹鼻並無再出。且聞日本去年用種痘之法,小児皆侍無恙。客歲,幸逢呂氏渡嘉敷親雲上通起前抵薩州之便,使之學習其法。今般因該通起習來,着令世人皆用種痘之法。
五年壬子,疫癘流行時,有留國日本各官動發米錢,沠給各村貧家併其醫士,徧行療法。此年疫癘流行時,有前任監守官島津登動發大米二石五斗,沠給那霸府貧家。野元一郎、掘與左衛門、伊集院次左衛門動發銅錢二千二百五十貫文,沠給泉崎村貧家。產物方御用聞,今井藤助動發銅錢五千百七十貫文,沠給那霸府四村醫生場前龍棟,巡行病家,多行療治,於其家貧不收藥資。
本年九月二十六日,有日本肥後國天草郡小宮地村人,坐駕三端帆小船一隻,漂到伊平屋島我喜屋村濱。此日,有肥後國人貞助孝兵衛二名,坐駕小船一隻,漂到伊平屋島我喜屋村濱擱礁擊碎。隨即報明來歷情由。該村吏役人等即煮粥給之。既而掃凈人家,安頓收養。十月初五日,送到今歸仁郡。初七日,到北谷郡。時有橫目附役、御物奉行、御鎖側、大和橫目等官抵該郡,詢其來歷。該二名云「我等已係禪宗,為本郡中田村富次郎所雇,同駕小船。去年八月十八日,本地開洋,到各處灣泊。二十九日,收到長崎大波户富次郎,留在其地。我等二人坐駕原船,九月十四日開洋。陡遭颶風,損壞桅楫,任其漂流。二十六日到貴國洋面」等語。查有遇如此難人漂來,向例在那霸、久米村選個人家,使其棲身。但因𠸄人留居那霸,十月初八日,解到浦添郡城間村,遵依成例,掃凈人家,安頓収養,併賜蚊帳一頂、單袷、鋪錦等衣服各一領,及平日應用器具等件。翌年三月,逢有咖呭田新兵衛船回國之便,使其接護回籍。
本年,褒嘉飛船水梢等,各賜爵位。此年為薦充國相及法司後缺事,遣飛船二隻于薩州之時,着知念郡人七名、那霸府人四名、慶良間島人二名充為水梢。其衆人不憚風波之險,速為徃還。由是朝廷賞賜爵位,以表其功。[1]
六年,褒嘉琉球館藏方用聞坂元貞右衛門厚志,賞賜物件。此年,坂元貞右衛門傳聞本國有疱瘡流行,兼自前年冬以至翌年夏流患疫癘,穀價騰貴,凡貧家無資療治而身故者已及數千人餘,意欲賑恤其子孫孑遺者,寄給大米百石。由是,在番親方具由報明朝廷。法司議奏:「坂元當國財缺乏之時如此賑恤貧家,洵屬可嘉。似應賞賜掛物二幅、大花入一個、東道盆一個、紅白縮緬各一卷、燒酒一壺,以表厚志。」主上依議。
本年,褒嘉飛船水梢功勞,皆賜爵位。此年,為稟報異國事務併去年緊急公務事,特遣飛船于薩州。其水梢人等克操船楫,火速到薩州,事竣回國。由是,朝廷皆賜爵位,以表其功。[1]
七年甲寅,褒嘉飛船水梢,皆賜爵位。去年,為稟報緊急公務事,特撥飛船,選那霸、知念郡等處人民充其水梢。該水梢人等當風汛過期之時,善操船楫,早到薩州。事竣回國。由是,朝廷皆賜爵位,以示褒典。[1]
八年乙卯,褒嘉飛船水梢,各賜爵位。此年為遣撥飛船,急報異國事務事,特選那霸、慶良間島、座間味、玉城郡等處人民充其水梢。該水梢等善操船楫,早到薩州。事竣回國。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。[1]
九年丙辰正月十二日,有西洋船一隻,在洋救護武氏渡名喜親方宗珍,到來那霸洋面。此日有西洋船一隻,到來那霸西方洋面,拋錠停泊,離岸約八百四十步,要遣通事訪其來歷。時有夷人八名,坐駕杉板一隻撑來泊港。見之,則渡名喜親方附搭駕來。是乃前赴薩州詳明與佛朗西國立定約條之使者也。即問其緣由,據稱「我等所坐船隻在那霸港開洋,到半洋遇著暴風。正萬死一生之際,偶逢西洋船隻。急撥杉板三隻撑來上船,用手作樣,以示救護。我等皆知原船難保,帶隨身貨物,配載三隻,移駕西洋船隻,方得活命」等語。又該夷人內有畧諳官話者,即云:「係亞米理幹國船隻,通船人數共四十名,【內一名婦者】欲捕鯨魚,在本國奴約加地方開船。既巡行各處海洋,復要徃日本海洋。偶見該船急難,救護送來。」言畢,與逗留佛夷相共談論,而回本船。隨即遣撥本國杉板兩隻赴該夷船,將渡名喜親方、與力、跟伴暨船人等共二十五名,併歲時貨物搬運上岸。因議:「該夷人等如此救護,必可行謝恩之禮。」乃於若狹町村學館邀該船頭目,開宴禮待。時有頭目一名跟隨二人到來。由是地方官令通事傳説:「爾等救護本國人民,遠方送來,不但本官感激,而至總理、布政等官深感不忘。」又令該渡名喜就席鳴謝。且總理官、布政官、地方官、渡名喜等各備全帖,送給禮物,以表謝忱。該夷人等大喜鳴謝。又因其求牛、猪、番薯、蔬菜等件,酌察給之。該夷人即將洋銀四十二圓抵價交給。至十四日,開船回去。[1]
本年,褒嘉飛船水梢等,皆賜爵位。去年冬,為詳明與佛朗西國立定約條事,除遣渡名喜親方前赴薩州外,遣飛船先詳其事。是時,着令首里府人一名、那霸府人三名、久米府人一名、知念郡人四名、慶良間島人一名充為水梢。該水梢等當風汛過期之時,善操船楫,早到薩州。事竣回國。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。【舵工一名,因既陞黃八卷位,懇請舉庸其功。隨行允准。】[1]
十年丁巳,褒嘉飛船水梢等,皆賜爵位。去年冬,為報明異國事務事,特遣飛船之時,以金城村、渡地村、西村、知念郡等處人民充其水梢。該水梢等善操船楫,早到薩州。事竣回國。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。【舵工一名,因既陞黃八卷位,懇請舉庸其功。隨行允准。】[1]
本年,[2]特遣船隻裝載薩州人貨,解送沖永良部島。此年,有倭船一隻要到沖永良部島。駛到中洋,陡逢颶風,漂到金武郡洋面擊碎,情屬可憐。更兼所載貨物皆係公項,因此特遣船隻送該島。
本年,褒嘉向氏大灣親雲上朝忠,陞度支、申口等席,併賜吟味役之祿、向氏朝忠因通知西洋國之言語,每逢西洋夷人到國逗留及該國船隻到來,晝夜精承辦事務。雖逢刁難之事隨即應答,誠屬拔萃者。宜當陞進度支、申口等席,日後待有日帳主取交代,項其後缺。至其通事一職,使之仍舊承辦可也等因,自薩州備牌移來。遵即照牌舉庸,併賜吟味役之祿。[1]
本年,令國人從薩州人員學習製成藥料器具之法。本國不知以產物製成藥料之法,宜當使人從市來正右衛門殿學習其法。且有遣鑄銅鉄、造器具之匠人,仍應使人學習其法可也等因,自薩州備牌移來。遵即令人從習。[1]
本年,褒嘉勝連郡人民,各賜爵位。產物方公船圓順化,偶遇急難,經過勝連郡津堅村東邊洋面。時有郡人擊其危,即發小船到該船,導到那霸港。由是朝廷各賜爵位。以示褒典。[1]
本年,停止遣使于薩州之舉。本年,曾與亞墨利加、佛朗西兩國立約結好。今有阿蘭陀國人在甲比丹,在長崎地方聞知其由,請照該兩國之例立約結好。宜俟該國使臣到來,體照亞墨利加國之例立約結好。其時薩州員役亦與該使臣面會可也等因,自薩州備牌移來。但因薩州員役與該使臣面會則大有所妨,經請國主命,遣使墾乞弭其面會。時有山田壯右衛門殿抄寫交給阿蘭陀人之文書,行琉館轉報前來,閱其文書,只有本國官員相會之意,而無薩州員役面會之意。且該由另移文,云約條一案,應于來春着令監守官轉飭知照。更令御用人親抵本國,當面告曉若干。其內特遣使者,恐有不合。遵即停止遣使于薩州之舉。[1]
十一年戊午四月,有帆桁二本流來八重山島崎山村屬麻川村加伊路洋面。此年,有帆桁二本【一本長八尋、中間周圍三尺,頭尾周圍各一尺六寸。且有鉄箍三個、曲鉄三個、鉄繩三條:一長七尋一尺,一長三尋三尺,一長三尋,中間周圍一尺九寸,頭尾周圍九尺,且有絲鉄箍二個、鉄繩一條,長五尋。】流來八重山島崎山村屬麻川村加伊路洋面等由,在番等詳報朝廷。隨著照例燒化。至其鉄繩、鉄箍等項,遵薩州之命,載運奉進。[1]
本年七月十八日,褒嘉飛船水梢等,各賜爵位。此年,為薦補法司官座喜味親方後缺事,遣撥飛船二隻前赴薩州。此時着令知念郡人八名、那霸府人六名、首里府人一名充其水梢。該水梢等雖逢風汛過時,善操船楫,徃還無恙。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。【二名因既陞黃八卷位懇請。隨行允焉。】[1]
十二年己未,有日本奧州人漂到太平山,送來那霸,即令隨搭倭船解送薩州。此年正月二十五日,有倭船一隻漂到大平山屬多良間多嘉那洋面,衝礁損壞。船上人等俱駕杉板,上岸活命。即問其來歷,據稱「係日本奧州南部盛岡宮古下町善兵衛商舩,通舩共七名,洋中遇颶,任其漂流,來到此地」等語。當即飲湯止渴、喫粥充飢,安頓驛亭,照例收養。且因船身水漏,被波流蕩,即將其人數、貨物搬載小船,送到大地。隨即安頓村邊人家,照例收養。而其人數、貨物,應載馬艦船,遣撥宰領人送到內地等由,該島在番詳報朝庭。至于三月二十日,該船在島開船。因風不順,二十九日停泊本部郡洋面。三十日到來那霸港。即着依照向例發館安頓,給食收養。更賜蚊帳三頂、蓆子各一舖,暨平日應用器具加意撫恤。此年搭駕阿久根之彥次郎船,解送薩州。
本年,褒嘉飛船水梢等,各賜爵位。此年,為薦補法司官馬克承·小祿親方後缺事,遣撥飛船二隻前赴薩州。此時着令那霸府西村知念仁屋、松比嘉、三良照屋,泉崎村宮城仁屋、知念仁屋、三良安里,久米府樽新垣,渡嘉敷郡前村新垣筑登之、宮城仁屋,阿波連村蒲金城,座間味郡阿嘉村金城仁屋、蒲仲村渠,知念郡外間村西銘仁屋、蒲西銘,久高村內間仁屋、崎安里,勝連郡比嘉村摩苅金城等充其水梢。該水梢等雖逢風汛過期,善操船楫,徃還無恙。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。【西船舵工因既陞黃冠,懇請舉庸其功。隨行允准焉。】[1]
本年,遣醫生吳德義·謝花筑登之親雲上舒保在葉壁山續種牛痘。本國士民傳染痘瘡者,上屆亥年以來,着用種痘之法。近聞牛痘之法瘡症甚輕,更無傳染。業於去年尚氏伊江王子朝忠前抵薩州之時,着令跟醫吳建慎·許田筑登之親雲上舒原學習牛痘之法。該許田既習其法,復帶其回國。上憲意謂:「宜着醫生,將此牛痘先種外島小民。俟邀請天瘡之時,預先流行該島,騐其種過牛痘者應否再染天瘡,方知天瘡牛痘之善否。」遣醫生吳德義義·謝花筑登之親雲上舒保前抵葉壁山,將牛痘之法教于島民,而續種三四人。[1]
本年,有倭船一隻漂到姑米山。此年十月十六日,有白帆海船一隻漂到久米山具志川郡小泊外洋。即令漕出小船一隻,問其來歷。據稱「係栢原之權次郎船,通船共有二十一名,其內一名係喜界島人。洋中遇着颶風,砍去帆檣,拋棄貨物,尚見本船難保。通舩人等一同移駕杉板,任風漂流。正在萬死一生之際,誰想皇天保佑,到此活命」等語。只見有饑餓之狀,即帶到藏元,給粥充飢。既而供給饔飱之外,更送以米、醬、柴薪、蔬菜等件。該難人等請借鉄鍋、大米等件。隨即允准。且該難人等求請修葺杉板,駕到那霸。隨即發給鐵釘、材木,更令工匠合力堅修。既而遣宰領人坐駕該船,解送那霸等由,該島員役詳報朝廷。
本年,命尚建·伊江王子朝忠等判斷獄場。此年,因有法司官馬克承·小祿親方良忠、度支官向汝霖·恩河親方朝恒、日帳主取向永功·牧志親雲上朝忠等犯法,特命尚建·伊江王子朝忠、向允讓·仲里按司朝紀、夏超羣·摩文仁親方賢由、向克約·宇地親方朝真等四員為其奉行。又命翁世傑·志喜屋武之子親雲上盛帛、評定所主取向德裕·具志川里之子親雲上朝紀等二名為其係役。會同獄官,審問其罪。[1]
本年,有倭船一隻漂來馬齒山。此年十一月十七日有倭人二十一名,坐駕海船一隻,漂到馬齒山渡嘉敷郡屬浦港外洋,衝礁擊碎。隨即胥役等徃到該場,沠撥郡民,救起貨物,交給船主新四郎収領等由,該山員役等詳報朝廷。[1]
十三年庚申三月初八日,有日本豐後國三佐村人坐駕十四端帆船一隻,漂到名護郡川田村洋面。此日有豐後國三佐村人船主、舵工庄吉惣太郎等四名,坐駕十四端帆船一隻,漂到名護郡川田村洋面,擱礁擊碎。船工人等移駕杉板上岸活命。隨給用水飯糧,以行救恤等由,該郡在番稟報朝廷。隨即日本暨本國員役一同前抵該郡,詢其情由。即云「我等所坐船隻,裝載燈油,去年十一月二十五日本地開洋,本年正月初六日收到長崎。二月二十二日該地開船。詎想洋中陡遭颶風,砍去帆檣,任其漂流。所有用水飯糧徹底用盡。正在萬死一生之際,幸到貴國,保全性命」等由。又詢其來歷。即云「庄吉惣太郎二名俱係禪宗。玉之助、由五郎、嘉七三名,伹係一向宗。今該惣太郎在洋病故,屍體尚在。船工乞准擇地埋葬」等由,該船主具稟前來。隨着於川田村境內擇地埋葬。至其四名,即遣宰領人,自陸送到那霸。而其宿館、飯糧照例照料。且除着令土民不接難人外,確行檢束。且因其無蚊帳、衣服之具,即給蚊帳一頂、帷子各一領,暨日用器物,以便其用。此年,搭駕舵工栢原之市即左衛門船隻,開洋回去。
本年,因有獄務未斷,特命向有恒·宜野灣親方朝保、向能達·阿波根親方朝興兩員加為奉行,審行判斷。[1]
本年,將向永功·牧志親雲上朝忠放流于八重山,向永功聽從小祿親方之令,將擢陞法司官之處,暗講私情于市來正右衛門殿、園田仁右衛門殿,甚屬犯法。由是十年放流于八重山。[1]
本年,將馬克承·小祿親方良忠禁于照泰寺。馬克承着令向永功將擢陞法司官之處,暗講私情于市來正右衛門殿、園田仁右衛門殿等由,問向永功,即云:「有焉。」問馬克承,即云:「無焉。」互致爭論,是否未定。召見馬克承之言有隙可議,洵屬可疑,此為不應。由是五百日禁于照泰寺。[1]
本年,罰奪向汝霖·亡恩河親方朝恒爵位。向汝霖曾在薩州之時,新紙太郎左衛門殿再三問之曰「成聞座喜味親方遇有本州運賣米穀之時,必禁釀酒,使其帶歸。且减少萩籍,使民失所。且减去役質,使士吃戲等語。爾宜據實回覆」等由。今固如此,則應將毫無此事之處再三回話。乃云:「與其所聞少無相左。」不但此也,更不法舉,應六年放流于姑米山。但因身故,奪爵示罪。[1]
本年,褒嘉飛船水梢等,各賜爵位。去年冬,因遣飛船于薩州,特選慶良間島渡嘉敷郡渡嘉敷村宮里筑登之、阿波連村金城筑登之、渡地村比嘉仁屋、知念郡外間村內間仁屋充其水梢。該水梢等當風汛過期之時,善操船楫,徃還無恙。事竣回國。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。【舵工一名,因既陞黃八卷位,懇請舉庸其功。隨即允焉。】[1]
本年,褒嘉飛船水梢等,各賜爵位。此年,因遣飛船兩隻前赴薩州,特選慶良間島座間味郡慶留間村金城筑登之、阿嘉村金城筑登之、阿佐村與那嶺仁屋、阿嘉村三良金城、龜宮平、蒲户金城、泉崎村平勢仁屋、渡地村宮城仁屋、知念郡久高村內間仁屋、真妃姑內間、武户內間、外間村户姑西錦、渡嘉敷郡阿波連村金城仁屋、龜新垣、西村三良知念、東村仁王知念充其水梢。該水梢等當風汛過期之時,善操船楫,徃還無恙。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。【舵工一名,因既陞黃八卷位,懇請舉庸其功。隨即允焉。】[1]
本年,褒嘉飛船水梢等,各賜爵位。去年冬,遣撥飛船于薩州之時,其舵工、水梢等雖遇風汛過期之時,善操船楫,徃還無恙。由是朝廷賞其舵工、水梢等,或賜爵位,或庸功勞,以示褒。而泉崎村知念筑登之、東村知念筑登之、久米村樽小橋川、渡嘉敷郡渡嘉敷村三良古波倉等,因其留在薩州,業經奏請,待其回國願請之時,酌賜褒賞。現今回國,請賜爵位。隨即允之,以示褒典。【金城筑登之親雲上懇請舉庸其功。隨即允焉。】[1]
本年,褒嘉飛船水梢等,各賜爵位。去年冬,因遣飛船于薩州,特選知念郡知念村內間筑登之、西銘筑登之、久高村並里仁屋、石人內間、龜西銘、渡地村仲村渠仁屋、若狹町村仲村渠仁屋、東村蒲牧志充其水梢等。當風汛過期之時,善操船楫,徃還無恙。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。[1]
十四年辛酉,始將銅錢一文抵用鉄錢二文。薩州所有小錢逐漸减少,通用維難。見以上自藏虜、下至屬國,將銅錢一文扣抵鉄錢二文,一律通用。至于本國,亦自公項以至世間小錢不備,難以通用。由是與薩州同將銅錢一文抵用鉄錢二文。[1]
本年,將罪人牧志仍舊暫禁于監裡。此年,牧志已蒙十年流于八重山之罪。朝廷要于該山頭目以下胥役等回籍之時,選其人品,確行檢束,押運牧志抵于該山。但該牧志不可入于夷人之眼。洵恐海洋風汛不順,漂到他國,遂入于夷人之眼。故暫待時宜,仍舊禁于獄廷。[1]
十五年壬戌,褒嘉飛船水梢,各賜爵位。此年春,為詳補國相大里王子後缺事,特遣飛船兩隻,選那霸人民四名、唐榮百姓一名、知念郡人氏九名充其水梢等。當風汛過期之時,善操船楫,早到薩州,事竣回國。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。【八名因既陞黃冠,懇請舉庸其功。隨行允准。】[1]
本年,因薩州命召犯人牧志,要為之照料,遣發法司官向有恒·宜野灣親方朝保、御鎖側官馬文英·金武親雲上良智等。此年六月初四日,奉監守官市來次十郎牌令,因有太守公之命,要使牧志本夏進到薩州,三年之間逗留琉館,每逢西洋船隻到來之時,改粧容貌,傳驛辦事。更將西洋言語指教土人。凜遵勿違等因。察該牧志,上屆申年,因有犯法,已示放流之罪。早宜放置謫地。但因該牧志曾告夷人以已死,若其過海之時飄到他島,或有夷人見之,滋國家事弊。乃囚于獄內。今若到于薩州傳驛辦事,改粧容貌,馬脚自露。且該志一欵殆傳布中華,恐天朝見有倭情,遂杜絕進貢。伏祈為之料理,停止其舉等由,詳請監守官奉批。事係奉命施行,不能為之料理等因。凜遵,七月十九日,將該牧志允免其罪,隨赴監守官。由是為呈請停止其舉事,特命法司官向有恒·宜野灣親方朝保,亦令御鎖側官馬文英·金武親雲上朝智為其附役,亦將異國通事係長堂里之子親雲上朝清為之跟伴,一同前赴。八月初三日到于薩州。【到州之後,若有勤使牧志教洋言之念,則要呈請該長堂代辦而然。】該法司官未行呈請之失。八月初六日,奉薩州憲令,據次十郎呈稱,所率牧志霸江開船之日落沉洋中。即卸杉板,以行探取,尚不知下落。此如何以致溺死哉,實所不計等由,宜應告知可也等因。奉此,該法司等官九月初八日無事回國。[1]
十六年癸亥,因薩州將四文錢一文抵用鉄錢八文,將銅錢一文抵用鉄錢四文,本國亦著如此照行。[1]
本年,罷退定價司。此年四月初六日,銅錢一文抵用鉄錢二文以來,除穀項外,日用物件其已價貴,至今般一文抵用四文,則物價愈貴。世上人氏甚致辛苦。由是權定物價,兼設屬役,以行檢束,尚未見其效。至六月二十八日,既停定價之舉。但有員役之言,使其禁世上包買之舉。但因物價漸賤,八月二十七日,罷退該定價司。[1]
本年,褒嘉飛船水梢等,各賜爵位。去年,為報明有佛朗西國船隻到來,摘回所留佛人事,遣撥飛船二隻前赴薩州。該水梢等雖當風汛過期之時,善操船楫,徃還無恙。事竣回國。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。【一名因既陞黃冠位,稟請庸功。隨即允焉。】[1]
本年,褒嘉飛船水梢等,各賜爵位。去年,為報明異國一件事,遣撥飛船二隻前赴薩州。該水梢等雖當風汛過期之時,善操船楫,徃還無恙。事竣回國。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。【二名因既陞黃冠位,懇請庸功。隨即允焉。二名已航他方,待其回來。隨即允准。】[1]
本年,褒嘉飛船水梢等,各賜爵位。此年,為薦補法司官池城親方後缺事,遣撥飛船二隻前赴薩州。該水梢等雖當風汛過期之時,善操船楫,徃還無恙。事竣回國。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。【一名因既陞黃冠位,稟請庸功。隨即允焉。三名已赴閩省,待其回來。隨即允准。】[1]
本年,因有薩州之命,遣久高島人民四名前抵薩州。此年太守命曰「朕欲使屬內浦人精學水術,探求海產。宜撥久高人氏五六名教訓水術」等因。遵即遣撥四名。[1]
本年,因奉獻皇上金靶鞘腰刀、銀靶鞘腰刀各二把,薩州運來甚致遲緩。即著在本國鑄造,以為奉獻。[1]
十七年甲子二月,因薩州將四文錢一文抵用銅錢六文,將銅錢一文抵用鉄錢二文,本國亦著如此照行。[1]
本年八月,罷退定價司。此年因銅錢一文抵用鉄錢二文,乃除穀項外,日用五金其已價貴,世上人氏甚致辛苦。若時奉上諭:「朕聞五金太貴,臣民共苦。宜定賤物價,使臣民一概安心。欽此。」欽遵,起自四月,權定物價,兼設員役,以行檢束。奈因人多物叠,不能輙行督理。由是朝廷確加商議,至于八月,罷退該定價司。[1]
本年,褒嘉久高島人氏五名,各賜爵位。此年,因奉命留倭之久高島人氏期滿歸國,乃令同到人氏五名前赴薩州。由是報姓,各賜爵位,以示恩典。[1]
本年,褒嘉小祿郡小祿村上原筑登之、照屋筑登之、大嶺村上江洌筑登之等,各賜爵位。此年春,運送船在于那霸港內逢着暴風,已沉水中。所裝黑糖都是被潮所濡,內四百丁計,極其濕濡。因飭上原、照屋、上江洌等改製濡糖。遵即振勵精力,全行改製,共計二萬九千三百六十觔。將其所費比較前經所計之費,甚為减少,多為國家之利益。由是朝廷各賜爵位,以示恩典。[1]
本年九月,因薩州將銅錢一文抵用鉄錢三文,本國亦著如此照行。[1]
本年,褒嘉飛船水梢等,各賜爵位。此年,為報明緊急公務事,選舉座間味郡座間味村人氏二名、阿嘉村人氏三名充為舵工水主,遣飛船于薩州。該舵梢等雖是節序失時,善操舟楫,徃還無恙。事竣回國。由是朝廷各賜爵位,以示褒典。[1]
八年乙丑二月,薩州將銅錢一文抵用鉄錢四文。至于六月,將銅錢一文抵用鉄錢六文。將四文錢一文抵用鉄錢十二文。倘本國如此照行,則物價騰昂,人皆失所。但其抵用異于薩州,則有所妨礙。由是朝廷著與薩州一律抵用。[1]
本年,與那國島多有物件流來。與那國島去年當大風之時,喜屋武野濱有抹塗各色之板片流來。其板片之內有金盡蔓草者。由是推之,恰似夷船艙頭之餚。且長間濱有如此板片以暨人之左脚流來。隨飭埋下該濱,立石標記。只在馬場崎多有物件流來,謂必在此一帶損破船隻。但彼處不但高十六丈許,險阻,更係風猛潮急之處,難以細尋其跡。因飭熟水者,攢水探得錠釘金類及帆桁繩等類緣由,該島在番稟明朝廷。由是將板片帆桁繩等類照例燒吊,將金器類奉進薩州。[1]
本年,國頭郡謝敷村比嘉筑登之飄到波多武國,轉送日本,跟隨飛船直庫內間,以歸于國。國頭郡謝敷村比嘉筑登之曾將銅錢若干借給與論島人,雖經前任催徵,尚未償還。時有該島船隻到來,因賴其船,要赴島催徵。乃自製財木油物給。去年,同該島船人三名開洋。詎想駛到半洋陡遭暴風,吹折帆檣,流蕩飄到不知何處之島。所坐船衝礁擊碎。惟是船上人等相共登濱,纔以活命。時有夷人五六名到來彼處,恤賜蕃薯。又以手為樣曰:「此處乃係波多武國。」終率該難人等前到官署,細詢來歷。奈因言語不通,只對曰:「此琉球人也。」由是垂憐難人,厚為撫恤。既而送到屬內滿呢陀國。該國因府有華人在焉,即該比嘉等授華人。隨蒙加心養贍,賜以小袖衣各一領、褲子各一件、番銀各二員以及菓子、烟草等件。該兩國之人貌似西洋國人。既而將該難人附搭夷船,正要解送江户屬內神奈川。但因該船前到江户橫濱,即解率到異人旅館,交與彼處官員。隨蒙撫恤養贍,賜以單衣各一領、布帶各一條、雨傘各一柄、菓子各一箱、手巾各一條、百田紙各半帖。且將該難人轉授薩州官員。隨蒙率到衙門留心養贍,既賜羽織各一領、復附宰領人,附搭久寶丸船解送麑府。而使該比嘉安揷球館。由是照例賜食,跟隨飛船直庫內間,以歸于國。[1]
本年,褒嘉久高人民,賞賜爵位。去年,因有太守之命,遣撥久高人氏四名前赴薩州,奉教水術。本年事竣回國。由是朝廷隨各品級,賞賜爵位,以示盛典。[1]
本年以來,罷退督理產物員役。此年奉薩州憲令,督理琉球產物員役,待現任員役期屆以行罷退,不補其缺。而至其所行事務,着令例遣在番併見聞役等以行兼理。且督琉球產物書役,依照定例,以行遣去。而又例,遣在番附役兩人之內罷退一人,將其職務使書役兼理,各宜凜遵,勿違可也等因,奉此。[1]
十九年丙寅八月十一日,有異國船一隻到來泊洋面。此日有異國船一隻到來泊洋面拋碇停泊。時有搭駕其船大島人氏一名上岸。隨訪其來歷。即云:「𠸄咭唎國船隻,船上人數共計九名,【內二名日本之人,改為𠸄人粧扮。一名呼為上野敬助,一名不知其名。五名係大島人】搭駕本船,要將島相良南兵衛橫封公書一道寄送在貴國監守官。乃在于本島開船,請遣貴國員役一名前赴本船。」隨遣御鎖官到船面會。此時將其封書一道授之該御鎖官。即將其書送覽守官。且有令,將其本船吊進那邊港口。隨即再三商議,曰:「現在本國封舟留境,若是如此之舉行,甚致妨礙。請將其本船運進安謝港、牧志兩津之間,該津離此不過一二里許。」該𠸄人等不肯聽從。由是國相、法司等官到監守館,稟請停止本船進港之舉。該監守官即遣橫目官兩人于聖現寺,呼來敬助,使之將其情由,與該𠸄人等確加商議。該敬助對曰:「該𠸄人等本係欲學製造白糖之法,僱來大島者。該𠸄人等曾在島時,稟請前來琉球。某等將今般琉球有冊封之大典,倘前抵該國,多致妨礙之處。再三商議,尚不聽從,勢不得已,任其所請,一同帶來。」今已如此,難以強議。乃將本船運進霸港。由是併裝豚肉、蔬菜等件,以為送給。該𠸄人等亦備如耶蘓教之書暨燒酒,地方官備豚肉、蔬菜等件,奉進總理官。隨將其于將,不辭領之。將其教書辭以無用。既而總理官送給糕餅暨燒酒等件,以為問安。不但此也,本船留國之際,所需諸器、大米、蔬菜等件,斟酌與之。今本國雖逢冊封之時,然該𠸄人不敢上岸,並行事以敬。且答華人以飄來。二十日,與事駕回。[1]
二十年丁卯,有國頭宇嘉村人民三名,附搭夏運送船回國。此年正月,有國頭宇嘉村人民三名要回本郡,那霸港開船。不想洋中風波猛起,船將覆沉。幸得異國船之救助,到隱岐國上岸。既而送到雲州,自該地轉送長崎。七月十九日,解送薩州。即搭駕夏運送船回國。【其轉移異船之後,本船即沉水中。】[1]
本年,[3]有鳥小堀村奧里子隨具志川王子荷方船船主回國。茲經十三年卯年,有那霸府小渡者向該奧里曰:「我送你工錢五貫文,請荷到燒酒于那霸。」該里為利所迷,荷到那霸。該小渡率同奧里,直到大島船,自己登岸先逃。瞬息間,該船揚帆開洋。該里像船人曰:「請待我上岸。」船人不聽,曰:「我等將價錢三百貫文送給小渡,以為購買,直到大島。」翌年二月之間,該里同島人二名,坐駕小舟,出海漁魚。俄風波猛起,隨風漂流,不知何處洋面。幸有捕鯨船隻救助上舩,率到亞米利加國屬奴遠加地方。即見該大島二名不能操船楫,遂卸岸上。因該里善操,仍駕本船住還諸補。彼地元冥振威,天氣嚴寒。三四个月之間,白雪大降。該里兩脚為寒被痛,不能營業。遂卸陸地,即自請醫調治,尚不得痊疴,空送光陰。時有日本御勘定吟味役小野友五郎殿,赴抵該國,辦理公務,隨其公竣回國之便,送到神奈川,交授該川御留守居附役膈田市郎殿,於九月二十一日轉送薩州。即隨具志川王子荷方回國。【大島人二名,於今不知去向。】
二十一年戊辰,[4]薩州遣人于本國,製調白焰硝。此年薩州檄諭本國曰「京都、大坂等處邊戒不靖,而白焰硝實係備軍要用。但因本州所出不饒,乃遣人于琉球,以行製調。宜當確遵其令,承辦要用可也」等因。今此舉也實係緊要公用,肯為稟遵。然為取硝土事,薩州人等廵過各處恐有所妨,乞准待本國人等知曉其法之日,令國民取土調硝,勿庸倭客巡取等由,稟明監守大人。隨即允焉。[1]
本年,發檄國中,買求銅觔奉獻薩州。此年薩州檄諭本國曰「銅觔乃係本州備軍要用,宜當勵精營求,以為奉賣可也」等因。今前項銅觔實係不常之需,因檄飭世上,買求銅器,以為奉獻,不肯受價。[1]
本年,[5]因薩州行大赦,本國亦准酌罪行赦。此年傳聞薩州因有京都大慶,乃行大赦等語。因此本國亦見察罪科,或减或免,以示恩典。【本國行赦一欵,雖無薩州諭飭之合,然若不行赦恩,否協薩州法制之處。以在本國議定,故如本文,减等行赦。】[6]
本年七月,因薩州將銅錢一文抵用鉄錢二十四文,將四文錢一文抵用鉄錢四十八文。至于九月,將銅錢一文抵用鉄錢三十二文,將四文錢一文抵鉄錢六十四文。本國亦著如此照行。[1]
本年八朔,典禮停止於南風御殿舉行,改行於下庫理御座。此年薩州檄諭本國曰「八朔典禮,因非朝廷之正禮,乃行停止」等因。夫本五節供典禮,在于徃古,於下庫理御座已為舉行。至于康熙十年,將該八典禮舉行於南風御殿,以符倭禮。今因薩州廢而不行,乃本國將八朔典停止於南風御殿舉行,改行於下庫理御座。[1]
本年,叨蒙薩州恩免所貢新古部下米。此年薩州檄諭本國曰:「琉球近年以來小民困疲,倉貯欠乏,難以行救助。太守公聞之,大開恩路,降旨蠲免琉球每年所納新古部下米。宜當除頒給赴閩員役,以助行裝外,惠給窮士、窮民,以救困窮,以著太守公開恩之數可也。」
本年,恭蒙薩州改立章程查檢切支丹邪宗文。此年薩州檄諭本國曰:「查檢切支丹邪宗文,一欵今般因有朝廷之命,嚴行檢束。嗣後改沿行檢束,不必書記人居生死,只須記宗文有無。每年期于七月報明宗門座,少無誤矣可也。」
二十二年己巳,褒嘉醫生三名,各賜舉庸功勞。醫生淑氏濱川親雲上順榮、毛氏浦崎親雲上安紀、吳氏亡松座親雲上舒厚等三名,曾在倭之時學習牛痘法術。回國之後充為牛疫掛醫,為之主管,克行調治。客歲,因有閩囘員役帶來天上痘痂,上憲着令醫生等前赴羽地郡屋我地,續種其痂,而將牛痘已染病者,應否天行痘不再染之處,多行歴騐。果有牛痘経過者,天痘不再出矣。因請聖旨,着令廃絕天痘,續種牛痘。夫疱瘡一業,自古以來,每歴十年餘之久,見察時,宜或遣醫于華,或遣醫于倭,購來痘痂,舉國一時傳染,故不特小児出痘就重,而醫生施療不周。況至諸藥、療資暨一切費用,不可不預致備辦也。困窮之輩不能備辦前項,難以如意服藥施療,遂染痘。小児死于非命者多有之矣,實實可憐者也。而為其父母者朝夕悲歎,或與病症,或失身命者,亦已多矣。此誠悲上加悲,難以盡言者也。至于牛痘,只生其種穴,毫無別生。且不用服藥,而飲食、嬉遊亦如平日,全得痊疴。且其種植也,雖云四時,而無災害,更無以氣染人。其為痘也,不特小児無受疾苦,而為父母者甚免懷憂,舉國家人等皆受長生之福,可謂妙法善術矣。該順榮等三名,將牛痘法術深致心服,頻欲永救小児患痘之災。乃如前所陳,學習其法,除其試種續種以及見察直傚外,一切法術深致鍛鍊,克行調治也。而至該順榮業,牛痘法術之內,將其疑惑之處編具文書,順貢船入華之便,投呈北京大醫院暨福州醫師等,恳請其批詳。去後,准有兩醫批書云「宜施行牛痘法術可也」等由。且該順榮將西洋國、華倭兩國施行牛痘法術、免天行痘暨明醫師傅等編具文書,詳報朝廷。隨着照法施行,果與其所詳毫無有異也。夫如前所陳,昔年傳染天行疱瘡之時為害不小。幸至客歲,種植牛痘,免害維大。此即主上德化所敷也歟?該順榮等三名曾盡心于牛痘之法,今著效于國家之人,其功不小,洵屬可嘉。由是上憲請旨,褒嘉順榮、安紀兩名功勞,准與王子附醫一律舉庸;而亡舒厚若今在世,理應與該順榮等均示舉庸。但該舒厚不幸沒世,因亦請旨,准垂功于子孫。
二十三年,詳蒙將光明寺仍授本國。本年,有薩州憲令「琉球宜廢除光明寺暨其所奉諸佛」等因,隨即將「天和年間曾授其寺于琉球,以為禱告之處。而舉琉僧為其住持。且球人病故者埋葬于該寺籍,而為琉人菩提之處」等由,懇請使該寺籍仍授琉球,不毀房屋,而罷退住持,附看守人。隨蒙允准,即使倭人限年交代,為其看守。[7]
本年,自薩州捧來御書匾額。昔日,尚穆王御書匾額掛在薩州聖廟門上。近年薩州毀除其廟,當之無用。時有川吉兵衛殿請授其額,又尚哲王御書匾額,掛在御記錄所。此亦置于無用,而授知政所,為之守護。由是尚氏今歸仁王子朝敷請命,捧來兩額。
本年,因薩州廢除佛法,乃琉僧回國。此年,因薩州廢除佛法,乃琉僧回國。旦有水雲庵班僧,將其庵所奉觀音二像捧回本國。隨將其二像奉安天王寺毘沙門堂。又其庵所奉辨天,因該州所崇,依舊奉安。既而着檢者、筆者為之承辦,着重書役為之總理,凈行洒掃,遵敬辨天。
本國駐國倭官改稱官名。薩州將駐劄本國附役、用達等改稱筆者,又將本御徒、目付並橫目等改稱檢事,書役改稱筆者。
二十四年辛未,仍將銅錢一文抵用鉄錢若干。本年,竊聞薩州將以銅錢一文抵用鉄錢若干等由,本國每遇薩州改用銅錢之時亦行改用。但近年以來,一切錢路及其壅塞,上自倉庫、下至世上,苦其難通。至若現今世上人等負債甚多,若抵用錢文,將見伊等開負許多之數,遂至顛連之地。薩州雖經抵用錢文,而至于本國,仍將銅錢一文抵用鉄錢若干等由,業經奏明,隨蒙允准。
二十五年壬申,麑島縣廳遣差傳事伊地知壯之丞、奈良原幸五郎、書記伊地知小十郎等官駕臨本國。此年,倭國宇內政務一新,朝廷殆要行檄國中,盡改前轍。宜當琉球照料周旋,酌察時情,追考古風,概歸善美,救助士民可也。故遣傳事等官航海到國,以行教示。
本年,麑島縣廳許免積年欠債。琉球欵待冊使,暨徃古來今告借本州金銀錢文尚未償還,筭計其數,已及金片四千八百四十八兩、銀片八萬五百兩、錢三十四萬六千八百三十五貫七百四十餘文,皆免繳納。宜將其項數頒給士民,以為培養國本之計可也。
本年,翁氏安谷屋親雲上盛紀跟隨伊地知小十郎殿前赴宮古、八重山島,辦理諸務。此年,伊地知小十郎為酌察土地廣狹、考查百姓逸勞事,前赴宮古、八重山兩島。故為料理諸務併察全島情狀事,遣發盛紀跟隨該殿,前赴兩島。至于五月歸國。
本年,於東京府下飯田町樆水坂賜給邸宅一圍。
二十六年癸酉,將東京所賜貨幣准作銅錢而行支給。昨年東京所賜貨幣之內,紙幣五千圓於麑島縣,折領銅錢,支給孝子、善行、貞婦、義僕、鰥、寡、孤、獨、長病、廢疾、老年人等,而于其死者追給子孫。
本年,奉納東京貢米,改廢賦米等分。從今以後,額定大米八千二百石。
本年,奉到國京官之令,新設郵便會社。此年有官員自東京到本國,着令設立郵便。遵即設立官員兩名傳習其法。既設會社,復建係等役。既而賞其管役,給以月俸金;賞其屬役,給錢文;賞其脚夫,各給工錢。其金錢之賜,皆出於東京政府。
本年,有內地馬艦船一隻,於多良間島裝載貢米,任風漂蕩。此年,該船隻早要候風開洋。偶逢颶風,飄蕩大洋,針路失方,任風漂流。正在萬死一生之際,幸逢大輪船二十五隻連䑸駕過。其內大船一隻向前馳來,維留難船。時有船筆者宮城一人飛上夷船,該夷人給水充渴,更訪來歷。該城用手為樣,隨即夷人等支給清水、白米、菓子等項。既而稟請引導船隻。該夷人卸下杉板兩隻,引到上海。隨即夷人一人,率同該城前到在華東京官員處所,為之着落。茲該城將本國船隻漂到中華之時,例蒙送到福州,得以歸國。乞准照例解送之由,至再至三稟請京官。乃將琉球今為東京屬內,所行事情不同前日之處,不准所請。且飭以船隻就地發賣。如何之處,除凜遵其合外,深蒙撫恤,着令搭駕蒸氣船先送長崎,後運薩州,得以歸國。
本年,在國外務省官員等護送漂風難人到麑島縣,其難人等共係呂宋國(口塗)吡(口嘉)哴𠱶人氏。去年,有呂宋國(口塗)吡(口嘉)哴𠱶人氏四名,坐駕小舟,漂到八重山島南風見村大野津面。該島吏役將該難人轉達石垣屬內哪啊(口嘉)响,備為養贍。該難人等稟吏役曰「我等雖欲坐駕原舟,揚帆梓里,船身維小,不能航海。情願照料護送」等語。該吏役等為之盡慮,要送內地。時有軍艦大坂丸収到該島,其官員等命吏役曰「倘使漂風難人久留此島,則有費財之煩。茲要將難人搭大坂丸送到琉球」等語。吏役稟曰「凢漂風難人,例應自島護送。伏乞將該難人仍憑本島護送」等語。官員有復命曰:「見該難人,情實可憐。使其早回故土,以為協理。必須搭大坂丸送到琉球。」乃搬其難人,載其貨物,今年送來本國,逐一交授。隨即將該難人搬天久寺,以為撫養。其難人等不通言語,不知文字,搖手傳心。凢料理難人事情,自始至終報明在國外務省官員等,實非一次。既而附搭三邦丸送麑島縣。
本年,英國官員為謝恩事,奉政府命,捧來禮物,奉贈國主。此年,有英國蒸氣船一隻収到泊村洋面。隨即攝政、法司、度支、御鎖側等官各一名,及員役等前赴泊村,為之料理。至于小管直達殿、內地通事係等赴該英船,將其來國事情細問。英人據稱「客歲,本國船隻在于貴國洋面衝礁損破,人將溺死,幸蒙撈救活命。茲為謝恩事,奉政府命,捧帶金時計、金鎖等項,坐駕軍艦,上海開洋,贈來貴國。計其人數共八十名」等語。據此其內英人二名,及上海所留倭人六等書記和田雄次郎殿等,轉到那霸,自陸起程,前赴和使監守館舍。步到半路,偶逢在國福崎季連殿,相共轉到親見世。即具前赴城裡,當面見王,奉獻政府所贈禮物等由,稟明朝廷。當即托言國主染病,固行推辭。該𠸄人等再具進到城裡,拜見攝政、法司等官,將其禮物交給攝政,轉獻國主等由,業經稟明。此時無言可托,准其所稟。英人翻譯官壁利南、艦長卓芝,率領同船三名、水主三名、倭人雄次郎殿、直達殿二名進到城裡,攝政等官設座西殿,待該英人。據稱「去年本國商船在于貴國洋面衝礁損破,人將溺死,幸蒙撈救活命。茲為謝恩事,奉政府命,捧帶禮物,贈來國主,宜應具疏奏聞」等語。據此,攝政収而獻王,奉命答謝。事訖,季連殿及攝政、法司等官陪該英人,待以茶菓、點心、酒餚等項。至其水主,邀搬別處,待以茶菓。英人將交給受収禮物甘結之處,又復具由稟明。隨即攝政等官與季連殿相貢商議,依稟批准。且朝廷為供食事,將豚、羊、鷄芉、鷄蛋、蔬菜等項發給英人,曰:「此係那霸官所贈物件。」英人収而答謝。又攝政等官謂「英人曰『據宮古島吏役報稱,今般有喜耶阿麻根國商船,漂到本島洋面衝礁損破,人皆上岸活命』等語到國。據此,今顧難人有否在島,未知其由」等語。據稟「我等回國之時,必須轉到該島,將該難人搭駕本船一同帶回。乞准雇募水梢二名,搭駕本船,為之引導」等情。據此,朝廷准其所請,使其率領二名開洋赴島。
本年,琉球館罷退聞役、書役,及門番三人、走番一人,仍立大和手傳一人、赴番一人,且設立職如書役者一人,改稱用向掛,各賜俸米。此年,琉球館罷退聞役、書役,及門番三人、走番一人,仍立大和手傳一人、赴番一人。而其走番,着除辦理本職外,兼修諸凢事務。至其交代之期,無要向例。且設立職如書役者,改稱用向掛,搬于館內,使其辦理諸務。朝廷每年遣賜俸米十五石,各示盛典。
本年,奉東京命,罷退大和橫目、別當、側用聞等官。
二十七年甲戌,因罷退仮屋別當職,新設那霸大筆者職一名。此年因罷退仮屋別當職,新設那霸大筆者職一名,率同那霸筆者為之督理,而敘功賜俸,併授俸役,凖照前任別當職例,一律酌賜。
本年,因罷退大和橫目職,裁去現任那霸惣橫目人數,改立四名。此年,因罷退大和橫目職,裁去現任那霸惣橫目人數,改立四名,每人恩賜俸糈五石,而撰察人才,額定爪期,恩授采地,准照前任大和橫目之例一體舉行。
本年,凜遵政府命令,撰察二名,隨大番親方前赴東京學習諸務。
本年,凜遵政府命令,將本國前與佛、米、蘭等國結約原書奉進東京。
本年,因所產黑糖運賣大坂,以其價錢抵償貢米,遣去藏役一名、重書役一名為之料理。此年,因所產黑糖運賣大坂,將其價錢抵償貢米,乃遣藏役一名、重書役一名,除為其料理外,調辦帶去中華之公銀,寄買上方之公物。不唯此也,所有公物為之収支。乙上事務,藏役為其掌管,重書役為其總理,授以文書、公務,待其兩役來春交代,使其駐劄麑島縣辦理公務。且在大坂租借房屋,以為辦公之所,名云琉球出張所。
本年,日本政府發給地廣產之檄文。此年雖已闢地廣產,然非加增貢稅。其檄文畧曰:「每年貢米額定八千二百石,以為奉翰。其所有土地,永任藩王。宜應酌察其宜,着令百姓闢地廣產可也。」
本年,有八朔典禮,原在下庫理舉行。但于中國並無如此之典,故行停止。
本年,東京送來髑髏。此年,有上屆未年內地及太平山等人飄入臺灣,逢其殺害。東京之人到去臺灣,拾収髑髏,送來本國。隨召其親戚人等,暨內地、大平山吏役告諭其由。因不分明,將伊髑髏合葬雪崎茅籍,令僧吊祭,建碑為記。
本年,停止八重、大平兩島奉納部下穀。此年停止八重、大平兩島奉納部下穀,將其穀救賑島中窮民。但因其賑米出于貢米餘贏,乃停止奉納部下穀。
二十八年乙亥,受東京給蒸氣船一隻。此年,為保護本國人民事,發給蒸氣船一隻等由,業有東京告曉。隨行請辭。然因再有告曉,乃不得已受其給。
本年,受東京所給米穀。此年憐恤先年漂臺受害難民,沠給米穀等由,業有東京告曉。隨不便請辭,乃受其給,沠給該難民等。
本年,朝官來到本國。此時,內務大丞松田道之、內務省六等出仕伊地知貞馨,因有公務,來到本國。
本年,因有東京告曉,從行新年宴、紀元節、天長節等禮。此年,所有新年宴、紀元節、天長節等禮,宜應如所牌曉,皆為從行等由,業有東京牌曉。隨即蹈行。
本年,因有東京告曉,遣撥獄庭大屋子兩人上京。此年所有刑法依照定律,皆為施行。宜應遣撥擔當者兩三名學習等由,業有東京告曉。隨即遣撥獄庭大屋子兩人上京。
本年,因有東京告曉,擇舉少壯者六名上京。此時宜應為通曉學事、修業時情事,約擇少壯者十名上京等由,業有東京告曉。隨擇六名上京。
本年,東京沠遣兵隊于本國。此時為保護本國事,沠遣兵隊等由,業有告曉。隨不便請辭,任其所曉。
本年,宜應収取兵隊營地價錢等由,業有內務省大丞松田道之告曉。此時為保護本國事,沠遣兵隊,宜應報其營地價錢等由,業有內務大丞松田道之告曉。若受其價,不協本心,故請不及收價。
本年,罷退國相。此時本國常立國相,甚不協理,宜應罷退等由,業有內務大丞松田道之曉告。隨行罷退。
本年,因馬氏良傑能熟事務,着令協同度支、申口等官留辦公務。此時東京使臣來到本國,多有重大之事。馬氏與那原親方良傑實係老事者,因令協同度支、申口等官商議公務事情,暨幫辦一切公用。
本年,添設評定所筆者、加勢主取兩名,辦理諸務。此時東京使臣來到本國,多有重大之事。由是竣公之間,添設評定所筆者、加勢主取兩名,協同本主取辦理諸務。
本年,因有重大之事,告曉告老王子、法司、親方等官,各陳意見,相行詳報。此時東京朝官等所曉事情皆係重大,因將主上呈文暨國相、法司書文,預接告老王子、法司官、親方等仔細叅閱,陳其意見,各行詳報。
本年,因遣使東京,遣官禱祭諸神、聖神,能為濟事。此年,東京朝官等所曉事情甚係國難,雖經哀請,不得聽從。為稟請政府事,遣撥使臣。由是為護助國家事,遣官禱告諸方神宮、靈嶽等神,告祭首里、唐榮聖廟聖神。
附:於崇元寺、圓覺、天王、天界等寺、聞得大君御殿、首里森、辨才天堂、辨之嶽、末吉、識名、觀音堂、龍福寺、普天間等處,遣撥王子代禱。且於御城、御火缽御前併嶽嶽等處,以親方為本,遣撥三七人拜禱。且於三平等,亦以親方為本,遣撥一七人拜禱。且於圓覺寺,着令禪家禱告。於護國寺,着令聖家禱告。且於首里聖廟,遣撥王子代禱。且於邊土、今歸仁、伊平屋島等處,遣撥按司代禱。且於首里、那霸、唐榮、泊暨諸郡諸島等處,令各村人禱告。且其禱告之日,飭禁諸方殺生暨獄庭審問。
本年,有太平山載運貢米船隻洋中遇颶,任風漂流,幸逢異國船隻為之引導,方得回國。此年,居住大里郡與那原村津嘉山里之子十二端馬艦船,在大平山裝載貢米。返棹之時洋中逢颶,極其艱難,丟吊貨物,損破帆檣楫,隨風漂流。幸逢異國帆船隻駕過,即該難人等將送給用水之處,以手為樣。隨即該夷人等遣撥杉板一隻撑來船邊。其一人上船送給用水之外,遍看舳艫而回。即刻該夷人帶來繩子,索繫其船為之引導,同到上海。當即報明日本領事官,為之掌管。隨蒙惠給糧菜之外,沠給衣裳各一領、金各二圓。既而着令將其船隻暨羸貨移交本官為之料理,搭駕郵便高砂丸船。遵即難人等該地開洋,駕到長崎內港報明縣廳。隨蒙為之照料,給館給食,搭駕三邦丸船隻。遵即該地開洋,駛到前濱洋面。其後或駕飛船,或駕楷船,得以回國。
本年,有久志郡邊野古村十一端地船洋中逢颶,漂到大平山,彼山開船之後,又復逢颶,漂到朝鮮,方得回國。此日,久志郡邊野古村地船,係與那原村喜屋武筑登之親雲上所借,要運到該村。駛到半洋,陡逢逆風,漂到太平山。彼山開船,又遇暴風,所有楫子被波所漂,伐斷大檣小檣,丟吊貨物,隨風漂流,漂到朝鮮。隨蒙地方官惠給楫檣、小麥四俵、活鷄六十隻、醬油二沸、小魚十四觔、菜油五合。既而該國開駕之後,檣子就壞,覺難駕回。遂収到五島內岐宿村。隨蒙該村發給檣木暨皮米七俵、精米一斗、豆醬三斘,即改造大小檣子,該地開船,収到長崎內港。隨蒙地方官惠給白米二俵,該地開船,収到天草,該地開洋,回到運天港。
本年,有蒸氣船一隻來到那霸港。此年,有蒸氣船一隻來到那霸港。因問其來歷,即云「此係工部省燈臺寮官船,號為亭志保。路順廵見燈臺之便,協同英國公使等,坐駕其船,前赴麑島縣,更欲見國形,轉到琉球」等語。後有在國內務省官員等報稱「英國公使等欲瞻王城,稟明本官轉達。宜准其所稟」等由。隨即將自古以來未有外國人等入瞻王城,墾乞代為料理,停止其舉之處。特遣御鎖官預行請辭,不得聽從。因謂:「倘俾外國人等入瞻王城,必開後日之妨。今在修葺王殿之際,若將其事行請辭,應得聽從。」又遣御鎖官頻行請辭。乃問云:「所修王殿是西殿乎?」答曰:「不是西殿。」又曰「今如爾所云,于理不協,難以請辭。且該公使等瞻城之時,只使瞻西殿。至其欵待,亦發給茶菓」等由。當此之時,不便勒行請辭,准其所稟。由是,英國公使及跟隨英人四名、燈臺寮官三名、福崎季連殿、河原田盛美殿等同到王城,入坐西殿。隨即法司官、度支官、御鎖官各一員陪坐該使官等,發給茶菓,以行欵待。時英人等皆將倭語暫時間談而歸。遂開船回去。
本年,外國蒸氣船一隻來到泊港。此年,有外國蒸氣船一隻來到泊港。隨即法司官、度支官及吟味役、御鎖官各一員前赴泊村,駐劄督事。因遣通事係問其來歷。即云「此係佛蘭西國船隻,人數共二百人,內有官員十一名。臺灣開船,將赴長崎。為乞求用水事,灣泊貴國」等語。隨遣御鎖官,將其情由報明出張所官員。更將依照舊例,送給物件,以為下程之處。報告河原田盛美殿,即云「球國不可照例送給,宜俟該佛人等乞求物件之時,方行送給可也。且接待外國人等一欵,已有規則。至其佛船徃還暨乞求用水等事,宜報明本官等,以為措行可也。至其規書,將要寫給」等由。隨向該殿又云「從古以來,外國船隻到國之時,例給物件,以為下程。且為內務省管理之後,上屆酉年,佛船來到之時,與官相議,送給物件,以為下程。今般例應送給之處」,頻行商議,不得聽從。當此之時,不能再行商議而歸。其後福崎季連殿、河原田盛美殿、青木孝亮殿、時任義當殿等來到泊村公館。隨將要給物件于佛人之處再行商議。乃云「琉球曾與外國所定約條,政府在于東京,已行改定。琉球接待夷人一欵,不可如前施行。若直送物件,不但琉球失敬于政府,留球官員等亦得責于政府。宜停止其舉可也」等由。且青木殿、時任殿等率琉球通事係同登佛船,使通事係遍投名札,申告遠航海國之勞。更將上岸之時前到出張所之處仍為申告,即云:「前到其後船長暨官員各一員、水梢二名,一共上岸。」通事係因奉命令,伴佛人等前到出張所。隨發給茶桔,以致欵待之外,更將物件有缺逐一開報之處直行告曉。隨即該佛人稟請發給用水、活牛三口、活豚四口、活鷄十二隻。隨减活牛一口,其餘照數送給。且福崎殿、河原田殿因佛人邀請朝官,登到船上,受其欵待而歸。今倘如該殿所曉不送物件,則接待之禮異于舊例,深恐佛人等開不平之心。因又遣御鎖官確行商議,乃云「接待外國一欵,如前所曉。琉球曾與外國所定約條,政府已行改定。且于皇國,亦外國船隻漂來之時並無送給物件之舉。乃琉球直送物件,而該佛人等報告外務省,則不但琉球失敬于政府,留球官員等亦得政府之責。宜停止其舉」等由。乃不得已,停止其舉。該佛船開駕回去。
本年,有外國蒸氣船一隻漂到本部郡瀨底村洋面等由,該郡在番備由報來。此年,有外國蒸氣船一隻漂到本部郡瀨底村洋面等由,該郡在番報來。隨即與留國倭官確加商議,遣撥通事係暨員役等辦理諸事。且該船拋碇之後,夷人四名率同倭人一名上岸到驛,使倭人代為轉稟,送給活牛一口、活鷄十九隻、鷄蛋四十個、草藥各五束。即収價交給。且向該倭人問其來歷。即云「夷人一百二十名、倭人二名,倭國開船,洋中逢颶,漂到此地。該夷人等看察風日,運到那霸港,以我等二名卸留那霸,前赴中華」等語。該郡員役等備由報來。又該通事係前赴彼船,問其來歷。即云「此魯西亞國官船,先赴到東京,後灣泊大坂、麑島等縣,要到香港。乃洋中逢颶,漂到此地。俟其有順風,駕到霸港,然後前到香港」等語。且因有該夷人稟請,使球人一名坐駕夷船,導到霸港。隨即御鎖官、度支吟味官各一員前赴那霸,遣去通事係問其來歷。即云「為巡看諸國事,収到此地」等語。其餘不異前言。且在留國朝官等曉云「本官等與該夷人相接之時,該人等稟請送給活牛一口、活鷄一十八隻、鷄蛋四百三十個、塩六斗。宜應送給」等由。隨着照數送給該夷人等,將其所駕倭人、球人卸留那霸,開船回去。
二十九年丙子,大有丸船隻罷退所設會計役,擇授本國人等,且操選本國人等五名充為水梢。此年,大有丸船所設會計役原自日本人等,操擇三名坐駕其船。至於今般,罷退其三人,選擇本國人等四名,將其一名充為檢見役,將其三名充為會計役。且該船所駕水梢共係日本之人,至于今般,自本國人等擇選五名,使其坐駕,協同慣看機械之巧盪之法及諸凢事務。
本年,本國遣使東京所請事件,雖經勵盡心力,再三哀請,不肯聽從等由報來。由是今般復遣使東京,以行哀請。當此之時,若非賴神明祐護,不能濟事。由是禱告諸神,祭告聖廟。
附:禱告諸神一欵,依照去年之例,以行舉行。
本年,度支、申口等官識熟東京事情者,不可不多在,由是擇舉向氏阿波根親雲上朝教、夏氏摩文仁親雲上賢貞二人,協同該官,均辦理諸凢事務。
本年,有獨乙國軍艦一隻來到泊村洋面。此年,獨乙國軍艦一隻來到泊村洋面。此則因該國商船曾在宮古島衝礁破船,受其救助,故欲赴島贈物建碑,以謝其恩者也。茲遣九等出仕山村一藏殿辦理其事。宜應于球吏內擇選識熟倭語者一名,一同前赴,安辦諸務等因,內務卿移咨到司,理合移知等由,在番親方准此。更內務省御出張所咨開亦有之焉。且該艦人等要前赴王城,接瞻國王,叩謝救助難民之恩等由,內務省御出張所亦移咨准此。隨將國王染病不得對接、尚氏伊江王子朝直代王對接之處,請候內務省御出張所。該所將其緣由報山村殿,轉報該艦長官。隨即該長官并員役四人,率同河原田盛美殿、山村殿謁到王城兩殿,叩謝救助難民之恩。而將金銀時計壹個、望遠鏡一個奉獻國王。進該王子亦然。隨行交領。時有種子島時恕殿、青木孝亮殿兩人,于艦人未到之先,前赴王城。由是,該王子、法司官率同該兩人及河原田殿設置茶菓,照心酒桌等項,欵待該艦人等。【至水手等,設于別進茶菓等項。】且有該艦長等,將王子、法司官招邀艦上,隨率同種子島殿、河原田殿、青木殿等一同登艦。該長設酒桌等項,以致欵待。時將山村殿充為通事,以為清談。且該艦灣泊之日,贈給豚、羊、鷄、鷄蛋、蕃薯、蔬菜等項,以為粮食之用。隨即收領其項,以報謝禮。且該艦赴島之時,山村殿、本國通事、水手等坐駕該艦,一同前赴。且及到島之後,該艦長即邀在番暨該島員役等。隨該官等携帶物件,要為贈給,登臨艦上。該艦設置茶菓、酒等項,原行欵待,叩謝救助難民之恩。因云「我國皇帝特遣我等建立碑文,記載島誼,永垂不朽。懇乞貴島員役相共合力,擇察地方」等由。隨選於屋久志道旁,合力建碑。既而該艦長暨官員二名,使兵隊撫劒持炮,吹奏大鼓、笙子等樂,一同前赴碑場。【此時島役人等序立碑文前,而互行禮遇。】將望遠鏡箱兩個、時計箱一個、證書兩道,連篩碑文臺上,將其緣由説諭諸人,將其證書交接在番,永護島中。將金時計一個、望遠鏡一個交給在番。將望遠鏡一個、金時計一個、銀時計四個交給島役六人。既而仍舊行列,告暇回艦。且欲駛進廈門,無知貴島洋路,乞賜撥人引導等由前來。由是遣撥老海人民為之引導。隨即開洋,駛進離池間村約半里餘。從此無有憂,應下艦回來。
本年,有外國船一隻飄來兼城郡糸滿村洋面衝礁損壞。此年,外國船一隻飄來兼城郡糸滿村洋面,衝登礁上。隨即朝廷具其情由報明內務省出張所之外,遣去員役于該村照料。而至青木孝亮殿、時任義當殿等,亦前赴該村,遣去通事係細問其來歷。即云「此係𠸄咭唎國商船,通船人數共十九人,內有中國人三名,在呂宋國窺風開駕,要赴亞米理國加良扶根島。洋中遇着風雨,飄來貴國,衝登礁上」等語。由是問云:「撥舟挽卸,如之何哉?且柴、水暨應用物件倘有用盡,宜逐一乞求。」乃云「所帶物件尚無不足,而至撥舟挽卸一案,亦暫行停止」等語。又見該船久不輕浮,船上人等皆有懼恐之心。隨即再遣通事係再三商議云:「運來停泊霸港蒸氣船,使其挽卸此船。如之何哉?抑且一切貨物載移小舟,使船輕浮,如之何哉?」乃覆云「潮水已濡,風轉子丑,自應船身浮出,莫致煩擾」等語。又該外國人等報明船身難保之由。隨即遣撥小舟數隻,載移貨物。通船人等坐駕杉板,一同上岸。即率去糸滿村公署,與饍欵待。該船潮水滿溢,而就損壞。又有外國人等稟請接瞻日本官員。隨即河原田盛美殿、青木孝亮殿等對面相接。即云「乞將難民等搭駕灣泊霸港蒸氣船,護送日本」等語。即覆云:「如詳料理。」即將難民及貨物等駕載杉板,移運那霸,安頓臨海寺。既而將該難民及貨物搭駕迎陽丸船,護送長崎縣。
本年,有外國火輪船一隻來到八重山島西表郡舟浮村洋面。此年,外國火輪船一隻,來到八重山島西表郡舟浮村洋面。而其船隻自上原村北面走過而來。即使該船人六名坐駕杉板撑來其港,謀潮計水,回去本船。且撑出杉板三隻,每隻坐駕六名,來到本成屋之濱,一共上岸,侵入其附近山野,代採小松三本及高久葉五本,在于其濱結造柵垣,塗以白灰,匱乏以黑的。更在其濱近帛謀潮計水,回去本船。即可放發鉄炮于該柵,共及二十二次。且復發出杉板三隻,每隻坐駕六人,自南方津口以至越良江口,計其潮水,回去本船。且日本人一名、外國人六名共駕杉板,率同犬二口撑來舟浮村之濱,一共上岸。而日本人問云:「此叫什麽地方?有否山猪、蛇、鴨、牛、馬?」答云「地名舟浮村,只有山猪、蛇、鴨、牛,並無有馬」等語。隨即日本人及外國人四名回去本船,而其餘二人率同犬二口,行去舟浮村近附山野,歴久不回。其村土民人等正在護守徃來之際,然無有他事,射得鴨鷺回去該濱。隨即爬來山板一隻,坐駕該二名以回本船,開洋回去。
本年,有獨逸國船隻漂到八重山名藏村洋面。此年,有外國船一隻漂到八重山名藏村洋面。即該國人七名、東京人一名,共駕杉板,盪來上岸。隨問其來歷,答云「此係獨逸國船隻,曾在大平山之洋面損壞船隻。幸遇該島撥船救周,闔船人等纔得活命。由是赴該島謝其恩誼。該島開船,欲視貴島情形,姑致灣泊。正要及早開駕,少勿憂慮。」乃走到各處山野,射取鴨鷺等,歸去本船,開船而去。
附:依照舊例,增給活鷄十隻、大根五十觔、蕃薯百觔,以為下程。
三十年,[8]去年,伊江島地船裝載黑糖,來到那霸,事竣回島之時,飄到外島各處,轉到麑島,得以回國。此年,伊江島地船裝載黑糖,來到那霸。人民四名駕船回到之時,洋中俄逢風雨大作,隨風漂流,極其艱難。所有米、水徹夜吃盡,舵工一名饑餓而死,其三名亦在萬死一生之際。幸飄到添番地方,即其地人民給飯恤養之外,送到阿留番地方。該地開洋,護送麻武根伊良地方。該地開船,送到香港地方。即蒙駐劄該地日本官員給飯撫養之外,更每人沠給洋銀各一圓、衣裳各一領、帶子各一條,旦着令麑島縣平民宮田甚助為之引導,護送上海,報明在海日本領事官。隨蒙該官優給糧食,與該助一同搭駕郵便船玄海丸船隻,護送長崎,報明縣廳。隨蒙該縣廳厚行保養之外,為之料理,着令該宮田護送麑島。由是坐駕小舟,送到麑島前濱,轉駕麑島丸船隻,得以回本籍。
本年,去年小祿郡儀間村渡慶次筑登之九端馬艦洋中逢颶,飄到山東省,彼地開洋,來到福州,該地開洋回國之時,復逢颶,飄到麑島縣,今年回籍。此年,小祿郡儀間村渡慶次筑登之九端馬艦,通船十六名,八重山返棹之時,風波猛起,打吊貨物,隨風飄流,針路失方,至用水、柴薪等項亦徹底用盡。正在萬死一生之間,幸飄到山東省登州府榮成縣地方。即蒙該縣官員撥賜水、薪、菜等項,更每人沠給棉襖各一領。至于護送福州之時,亦蒙撥賜行糧。且遣撥舵工二名,坐駕引導之外,更遣撥兵船為之守護。且至各省府,亦蒙遣撥兵船為之守護,解送福州南臺地方。隨即海防官轉交球館,依照舊例,厚行保養。且難民之內,其一名在上海洋面染病身故,即行埋葬。其二名在福州病故,即行埋葬。福州開洋之時,復遇逆風,飄到麑島縣。今般得以回籍。
本年,去年勝連郡濱村玉城筑登之三端馬艦船洋中逢颶,飄到浙江省,彼省開船,來到福州,其地開洋之後,又復逢颶,飄到麑島縣,其後回本籍。此年,勝連郡濱村玉城筑登之三端馬艦船,通船十一名,太平山返棹之時,風波猛起,打壞帆檣,拋捨貨物,隨風漂流,飯糧、用水徹夜吃盡。正在萬死一生之間,幸飄到浙江省平陽縣。即蒙該縣官員沠賜飯糧、用水、繩子併大小帆檣等項,更每人沠給褲子、半褡各一領外,撥給洋中飯糧,坐駕舵工二名為之引導。更遣兵船為之守護,解送福州南臺。即蒙海防官轉交球館,照例撫養。彼地開洋之後,復遇逆風,飄到麑島縣坊之津。所駕船隻衝礁損壞,船上人等共得無恙,附搭麑島丸船隻,以回本籍。
本年,法司官兩人前赴東京,故使毛氏前池城親方安邑署任其官。此年,法司官兩人前赴東京。由是,主上意思,國內事務,將法司一人之力,或有難堪之憂。乃飭令毛氏前池城親方安邑署任法司官。
註釋
[编辑]
- ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.30 1.31 1.32 1.33 1.34 1.35 1.36 1.37 1.38 1.39 1.40 1.41 1.42 1.43 1.44 1.45 1.46 1.47 1.48 1.49 1.50 1.51 1.52 1.53 日本內閣文庫藏本無此節。
- ↑ 日本內閣文庫藏本此節前為「十年丁巳」四字。
- ↑ 日本內閣文庫藏本此段前作「二十年丁卯」五字。
- ↑ 筑波大學藏本原文作「十一年戊辰」,乃係「二十一年戊辰」之誤。
- ↑ 日本內閣文庫藏本此節首句作「十一年戊辰」。按:「十一年戊辰」當係「二十一年戊辰」之誤
- ↑ 日本內閣文庫藏本無小字部分。
- ↑ 自此段以下所有內容均不見於日本內閣文庫藏本。茲據筑波大學藏本將內容附列於後。
- ↑ 筑波大學藏本原文作「十年」,當係「三十年」之誤。