跳转到内容

《白话诗的三大条件》跋

维基文库,自由的图书馆
《白话诗的三大条件》跋
作者:胡适

  俞君(平伯)这封信寄到我这里已有四五个月了。我当初本想做一篇《白话诗的研究》,所以我留下他这封信,预备和我那篇文章同时发表。不料后来我奔丧回南,几个月以来,我那篇文章还没有影子。我只好先把这封信登出来。我对于俞君所举的三条,都极赞成。〔按:俞平伯在信中提出的三条是:(1)用字要精当,造句要雅洁,文章要完密;(2)音节务求谐适,却不限定句末用韵;(3)说理要深透,表情要切至,叙事要灵活。〕我也还有几条意见,此时来不及加入,只好等到我那篇《白话诗的研究》了。

  俞君这信里我所最佩服的两句话是“雕琢是陈腐的,修饰是新鲜的”。近来外面的批评家不懂得这个道理,固属难怪。但我们做白话诗的人千万不可忘记这个道理。近来我看见俞君自己做的诗(《新潮》二号),知道俞君是能实行这个道理的。

  八年三月 胡适

  (原载1919年3月15日《新青年》第6卷第3号)