中文拉丁化课本/带声韵母的发音
外观
< 中文拉丁化課本
← | 复合韵母的发音 | 中文拉丁化课本 Zhungwen Latinxua Koben 带声韵母的发音 作者:许中 Xy Zhung 1938年 |
转音法·一句话的分析·怎样写成音段 |
国外文化界对于新文字运动的意见
我是日本人,我学了汉字二十年以上的时间,在目 前我还不能用汉字来写作,也不能用这种文字来会话; 从这些事实看来,中国的拉丁化文字运动,对于中日文 化交换上,我可断言,是有极深刻的意义的;还有,为 了中国本身的文化发展,拉丁化文字的普及运动,又是 减轻智识份子的负担和使文化自身作本质上进展的有力 的工具。
——秋田雨雀
拉丁化是东方伟大的革命!
——伊里奇
第五课 带声韵母的发音
拉丁化里面,除去了六个单韵母和十四个复合韵母外, 还有很多种韵母,都在末尾拖着鼻音(鼻音就是用“n”和“ng” 二个字母代表的)所以,在写的时候,也要在后面跟着鼻音 字母,这一类韵母后面和鼻音所结合的声音,就叫做带声韵 母。这类声音在北方人的话里面,共有十五种,所以我们就 有十五个带声韵母,下面就是带声韵母的总表。
带声韵母 | 注音符号 | 方块字 | 比方 |
---|---|---|---|
a+n=【an】 | ㄢ | 安 | nankan(难看) |
a+ng=【ang】 | ㄤ | 盎 | angzang(肮脏) |
e+n=【en】 | ㄣ | 恩 | genben(根本) |
e+ng=【eng】 | ㄥ | 哼 | zhenzheng(真正) |
i+an=【ian】 | ㄧㄢ | 烟 | ciantian(前天) |
i+ang=【iang】 | ㄧㄤ | 阳 | laoniang(老娘) |
u+an=【uan】 | ㄨㄢ | 湾 | luanci-bazao(乱七八糟) |
u+ang=【uang】 | ㄨㄤ | 汪 | guangsian(光线) |
y+an=【yan】 | ㄩㄢ | 原 | cyanti(全体) |
i+(e)n=【in】 | ㄧㄣ | 因 | rhenmin(人民) |
i+(e)ng=【ing】 | ㄧㄥ | 应 | mingling(命令) |
u+(e)n=【un】 | ㄨㄣ | 文 | kunlunshan(昆仑山) |
u+(e)ng=【ung】 | ㄨㄥ | 翁 | gung-nung(工农) |
y+(e)n=【yn】 | ㄩㄣ | 云 | synbu(巡捕) |
y+(e)ng=【yng】 | ㄩㄥ | 用 | ynggan(勇敢) |
- 表格里的【i+(e)n=in】是说明“in”这个带声韵母, 事实上已经生写了一个韵母“e”,别的情形可照此类推。
- 关于“en”和“eng”以及“in”和“ing”二组的发音和用法 ,在南方人学习的时候,普遍地感觉到困难,唯一的办法是 教师多念几遍,自己多看新文字书报和多写。主要的办法还 是后面一种。这是必须下一翻死功夫下去的,同时,可以随 时参考本书附录三的“en”和“eng”以及“in”和“ing”的对照表
- 十五个带声韵母必须多多练习而熟记之!
练习四
- 分别下面各组的发音,并用相当的方块字写出来。
(在带声韵母里,an–ang,en–eng,ian–iang,
uan–uang,gin–ing,un–ung,yn–yng各组的发音,
各各不同,在读书和写字的时候,必须分别清楚)
an–ang:
(a) dansh, dangsh (b) dansin, dangsin,
(c) fandung, fangdung (ch) zhankai, zhangkai
en–eng:
(a) zaochen, zaocheng (b) zhendi, zhengcy
(c) ni sing Chen, ta sing Cheng,
ian–iang:
(a) laonian, laoniang (b) Chaosian, zaosiang,
(c) cianbi, ciangbi
uan–uang:
(a) kuanz, kuangz (b) guanli, guangsian,
in–ing:
(a) shulin, mingling (b) zinlai, anzing
un–ung:
(a) nungcun cunglai (b) zunshou, zungsh - 默写十五个带声韵母。
- 教师找一篇简单的拉丁化的文章,或者把本书附录二的
读物,领导了学生同看。
我在北平的时候,学过二年中国文字,虽曾学会 了三百个汉文方块字,但在我看来,这三百字有很多 是相同的,不易辨认,现在也差不多忘记光了。我不 喜欢方块字,我希望拉丁化的中文,早早实现!