跳转到内容

元朝典故编年考 (四库全书本)/卷09

维基文库,自由的图书馆
卷八 元朝典故编年考 卷九 卷十

  钦定四库全书
  元朝典故编年考卷九
  吏部侍郎孙承泽撰
  秘史
  元人有秘史十卷续秘史二卷前卷载沙漠始起之事续卷载下燕京灭金之事盖其本国人所编纪者书藏禁中不传偶从故家见之录续卷以补正史之所不载
  在家羊儿年青吉斯征金国先取了抚州经过野狐岭又取了宣徳府使哲伯库尔库裕克二人做头哨至居庸关见守御的坚固哲伯说可诱他战于是把军马佯回了金家见了果然尽出军马追袭直至宣徳府山嘴行哲伯却翻回冲著将金国陆续来的军马杀败青吉斯中军随后到来将金国的契丹女真等𦂳要的军马都胜了比至居庸杀了的人如烂木般堆着哲伯将居庸关取了青吉斯入关至龙虎台下了营遣军马攻取北平等郡教哲伯攻取东昌不克回了六宿却翻回去每人牵从马一匹昼夜兼行使金人不意中间将东昌取了
  哲伯取了东昌回来与青吉斯相合初北平被攻时金王京丞相对金主说天地气运大位子交代的时节敢到了𫎇古毎好生强盛将咱勇猛的军马杀绝可倚仗的居庸关取了若再与他厮杀不胜呵只恐军马就溃散了莫若且归附了蒙古皇帝教他退军若退了军时咱那时再做商量也者又听得说蒙古军马不宜水土见生瘟病如今蒙古皇帝跟前与他女子金银段匹试看从也不从金主说王京说的是遂归附了青吉斯将公主及金银段匹等物教王京送与了青吉斯遂将攻城军马退了王京亲送至莫州抚州山觜行辞回了军人将金银等物用熟绢拴定尽力驮去了
  青吉斯自那里征唐古特种其主布尔罕降将女子名察罕的献与青吉斯说俺听得皇帝的声名曾怕有来如今俺与你做右手出气力俺本是城郭内住的百姓若有𦂳急征进卒急不能到蒙恩赐时将俺地面所产的骆驼毛段子鹰鹞常进贡皇帝说罢遂将本国驼只科敛直至赶逐不动送将来了
  青吉斯那一次征进金主归附了多得了段匹唐古特主归附了多得了骆駞回至哈喇格尔地面下营了在后青吉斯差使臣珠尔噶等通好于宋被金家阻当了以此青吉斯狗儿年再征金国青吉斯要自取潼关命哲伯攻居庸关金主闻知命伊里等三人领兵守关以呼尔罕腾格哩军人做头锋把住关青吉斯至关见金兵大至与他对敌金兵稍退图类吹古二人横冲其阵金呼尔罕腾格哩军并伊里等军大败杀人满野金主闻知迁都汴梁其馀金兵困饥人皆相食青吉斯归以国类吹古二人有功都赏赐了
  青吉斯至北平实喇格尔地面时哲伯已得居庸关引兵来会初金主迁都时命其臣哈达留守燕京青吉斯命翁鄂罗等三人往收其府库计金帛数目金臣哈达将金帛等物来献与翁鄂罗等实济尔呼图克说昔者中都金帛皆属金主如今中都金帛已属青吉斯如何敢擅取遂却其献独翁鄂罗阿里哈哈扎尔受其献及事毕归青吉斯问三人曾受献否实济尔呼图克具陈前言青吉斯责让翁鄂罗赏赐实济尔呼图克说汝可与我做耳目
  金主至汴梁稽首归附于青吉斯仍令其子腾格哩领百人入侍于是青吉斯自北平经居庸关回命哈扎尔领右手军沿海自大宁经过女真若便归附即缘彼中边郡经乌拉诺尼二江溯洮尔河回营不然即纵兵剿捕哈扎尔同卓齐特托伦三人至大宁其城降至女真其主亦降其馀城池悉来归附遂溯洮尔河回旧营了
  其后太祖征回回为其杀使臣乌呼讷等百人临行时伊逊夫人说皇帝渉历山川远去征战若一日倘有不讳四子内命谁为主可令众人先知太祖说伊逊说的是这等言语兄弟儿子并博尔济等皆不曾提说我也忘了于是问卓沁我儿子内你是最长的说甚么卓沁未对察罕台说父亲问卓沁莫不是要委付他他是默尔奇斯种带来的俺如何教他管才说罢卓沁起身将察罕台衣领揪住说父亲不曾分拣你敢如此说你除刚硬再有何技能我与你赛射远你若胜我时便将我大指刴去我与你赛相搏你若胜我时倒了处再不起说了兄弟各将衣领揪著博尔济哈里二人解劝太祖默坐间有库库楚说察罕台你为甚忙皇帝见指望你当您未生时天下扰攘互相攻劫人不安生所以你贤明的母不幸被掳若你如此说岂不伤着你母亲的心你父初立国时与你母一同辛苦将您儿子毎养大望你成人你的母如日般明海般深这等贤明你如何可这般说太祖说如何将卓沁那般说我子中他最长今后不可如此说察罕台微笑著说卓沁的气力技能也不用争诸子中我与卓沁最长愿与父亲并出气力若有躱避的就便杀了谔格徳依敦厚可奉教训于是太祖再问卓沁如何说卓沁说察罕台已说了俺二人并出气力教谔格徳依承继者太祖说你二人不必并行天下地面尽阔教你各守封国你二人说的言语各要依着休令人耻笑如在前阿勒台呼齐尔二人将自说的言语违了后如何了来如今他了孙见在教随您毎以为鉴戒又问谔格徳依如何说谔格徳依说父亲恩赐教说我难说自己不能尽力谨慎行将去只恐后世子孙不才不能承继我所言者如此太祖说谔格徳依既如此说中也者又问图类如何说图类说父亲指名说的兄跟前忘了的提说睡着时唤醒差去征战时即行太祖说是又说哈札尔楚齐格尔鄂齐锦伯勒格台四个弟的位子里他的子孙各教一人管我的位子里教一个子管我言语不差不许违了若谔格徳依的子孙每都不才呵我的子孙每岂都不生一个好的太祖差人去对唐古特主布尔罕说你先说与我做右手如今回回百姓杀了我使臣要去与他折证你可与我做右手布尔罕未及言语其臣阿沙干布说你气力既不能不必做皇帝不肯与军太祖闻此语说阿沙斡布如何敢这般说将我这军马径去征他也有何难但我初意本不征他若天祐让回回处回来时却去征他兔儿年太祖去征回回命弟鄂齐锦居守以夫人呼兰从行命哲伯做头哨苏布特做哲伯后援托欢彻儿做苏布特后援令三人自回回住的城外绕去不许动他百姓待太祖到时却夹攻哲伯如命从默尔奇斯王城边经过不曾动他百姓至第三次托欢彻尔经过抢了百姓的田禾默尔奇斯王走出与回回王扎拉鼎相合领军迎太祖厮杀太祖命实济尔呼图克做头哨与扎拉鼎对阵败了将追及太祖处哲伯等三人自扎拉鼎后至将扎拉鼎胜了欲入布哈尔城不得直追至申河军马溺死者殆尽独扎拉鼎与默尔奇斯逆申河走去太祖逆申河攻取了巴达克山城至子母河博啰罕格尔地面下了营命巴拉追扎拉鼎等以哲伯苏布特两人有功赏赐了以托欢彻尔违教令欲废了后不曾只重责罚不许管军
  太祖自回回地面归命卓沁察罕台谔格徳依三人领右手军过阿穆尔河至玉陇哈什城下营命图类往伊噜勒等城下营卓沁等至玉陇哈什下营了差人来说如今俺三人内听谁调遣太祖教听谔格徳依调遣至是太祖得了鄂托罗尔等城于回回王过夏的阿勒坦和啰海山岭处过夏了就等候巴拉差人去对图类说天气暑热可来与我相合此时图类已取了伊噜勒等城正改做楚勒罕彻尔城至城破方回来与太祖相合卓沁察罕台谔格徳依三人得了玉陇哈什城将百姓分了不曾留下太祖处的分子及回太祖三日不许三子入见穆呼哩等说不服的回回百姓已屈服了分了的城池及分要的儿子皆是皇帝的天地祐让既屈服了回回百姓俺众人皆欢喜皇帝如何这般怒儿子每既知不是已怕了在后教他戒慎可以着他来见太祖怒遂少止教卓沁等来见太祖依旧怪责三子恐惧流汗有带弓箭的鸿哈绰勒漫等三人向前说三子如初调习的鹰雏一般方才出征如此怪责恐向后学上的心怠慢了如今日出入所在皆是敌人将俺如西蕃的狗般使去天若祐让将敌人胜了凡金银匹帛都将来献又说这西边有巴哈台种的百姓哈里巴王可命俺那里出征太祖道是怒遂息留鸿哈珲塔噶二人命绰勒漫征哈里巴王去了
  再痕都斯坦种巴哈台种两间有阿噜等种命图鲁卜岱哈尚去征进
  再命苏布特勇士征迤北喀喇等十一部落渡音徳尔扎雅罕二水直至䇿斡尔密克哷木等城太祖再取了回回各城命人镇守有姓呼鲁密实名雅拉斡齐的回回父子二人自玉陇哈什城来见太祖因其能知城池的缘故遂命其子莽苏库特与镇守官一同管布哈尔等城又命雅拉斡齐管北平
  太祖征回回七年初命巴拉追回回王扎拉鼎并默尔奇斯王追过申河直至痕都斯坦种地面根寻不见回来却将痕都斯坦城边百姓的駞羊都掳了于是太祖遂回至阿尔逹实地面过夏第七鸡儿年秋回到图喇河黒林的旧营内
  青吉斯既住过冬欲征唐古特从新整点军马至狗儿年秋去征唐古特以伊逊夫人从行冬间于阿尔布哈地面围猎青吉斯骑一疋红沙马为野马所惊青吉斯坠马跌伤就于绰和尔哈达地面下营次日伊逊夫人对大王并众官人说皇帝今夜好生发热您可商量于是大王并众官人聚会其中有托伦议说唐古特是有城池的百姓不能移动如今且回去待皇帝安了时再来攻取众官人皆以为是奏知青吉斯青吉斯说唐古百姓见咱回去必以我为怯且这里养病先差人去唐古处看他回甚么话遂差人对唐古特主布尔罕说你曾说要与俺做右手及我征回回你却不从又将言讥讽我如今已取了回回我与你折证前言布尔罕说讥讽的言语我不曾说有阿沙干布说是我说来要与我厮杀时到你到贺兰山来战要金银段匹时你往西凉来取使臣回将言说与青吉斯青吉斯说他说如此大话咱如何回虽死呵也去问他长生天知者遂到贺兰山与阿沙干布厮杀阿沙干布败了走上山赛咱军将他能厮杀的男子并马驼等物尽杀掳了其馀百姓纵各人所得者自要
  青吉斯在雪山住夏调军去将阿沙干布同上山的百姓尽绝虏了教博尔济穆呼哩财物听其尽力所取又对二人说金国的百姓不曾分与您如今有金国的主因种你二人均分凡好的儿子教与你擎鹰美的女子教与妻整衣已前金主曾倚仗着他做近侍将咱蒙古祖宗废了你二人是我近侍却将他毎来使唤者青吉斯自雪山起程过乌拉海城却来攻打灵州城时唐古特主布尔罕将着金佛并金银器皿及男女马驼等物皆以九九为数来献青吉斯止令门外行礼行礼间青吉斯恶心了至第三日将布尔罕改名实逹尔华命托伦杀了对托伦说初征唐古特时我因围猎坠马你曾爱惜我的身体来提说要回因敌人言语不逊所以来征蒙天祐助将他取了今有布尔罕将来的行宫并噐皿你将去者
  青吉斯既虏了唐古特百姓杀其主布尔罕灭其父母子孙教但凡进饮食时须要提说唐古特尽绝了初因唐古特不践言所以两次征进至是回来至猪儿年青吉斯崩后将唐古特百姓多分与了伊逊夫人
  青吉斯既崩鼠儿年右手大王察罕台巴图左手大王鄂齐锦同在内图类等诸王驸马并万户千戸等于吉鲁尔河奎腾阿喇勒地行大聚会着依青吉斯遗命立谔格徳依做皇帝将青吉斯原宿卫䕶卫的一万人并众百姓毎就分付了
  谔格徳依既立与兄察罕台商量青吉斯皇帝父亲留下未完的百姓有巴哈台种的王哈里巴曾命绰勒漫征进去了如今再教鸿哈图噜同𫎇格图两个做后援征去再有喀喇钦察等十一种城池百姓曽命苏布特征进去了为那里城池难攻拔的上头如今再命各王长子巴图伯哩库裕克一蒙格等做后援征去其诸王内教巴图为长在内出去的教库裕克为长凡征进去的诸王驸马万千百户也都教长子出征这都教长子出征的縁故因兄察罕台说将来长子出征呵则人马众多威势盛大闻说那敌人好生刚硬我兄察罕台谨慎的上头所以教长子出征其缘故是这般
  谔格徳依皇帝再于兄察罕台处商量将去说皇帝父亲的见成大位子我坐了有甚技能今有金国未平我欲自去征他以为如何察罕台说是但老营内委付下好人着我自这里添与你军说来了遂委付带弓箭的鸟尔图哈喇留守老营
  兔儿年谔格徳依皇帝征金国命哲伯为头哨遂败金兵过居庸关谔格徳依驻军龙处台分命诸将攻取各处城池谔格徳依忽得疾昏愦失音命师巫卜之言乃金国山川之神为军马掳掠人民毁坏城郭以此为崇许以人民财宝等物禳之卜之不从其病愈重惟以亲人代之则可疾少间忽开眼索水饮言讫我怎生来其巫说此是金国山川之神为祟许以诸物禳之皆不从只要亲人代之谔格徳依说如今我跟前有谁当有大王图类说洪福的父亲将咱兄弟内选着教你做了皇帝令我在哥哥跟前行忘了的提说睡着时唤醒如今若失了皇帝哥哥呵我谁行提说着唤醒着多蒙古百姓教谁管着且快金人之意如今我代哥哥有的罪业都是我造来我又生得好可以事神师巫你咒说着其师巫取水咒说了图类饮毕略坐间觉醉说比及我死时将孤儿寡妇抬举教成著皇帝哥哥知也者说罢出去遂死了其縁故是那般
  谔格徳依既将金国穷绝了名其主为小厮掠其金帛头畜人口而归于汴梁北平等处立特穆齐以镇守之遂回至岭北下了
  绰勒漫征巴哈台种其种归附了谔格徳依皇帝以其地面与所产之物好就命绰勒漫等为特默齐官留镇其地令将所出金帛马驼等物每年进贡再苏布特的后援巴图大王等降其喀喇钦察等三种破其俄罗斯种城悉杀虏其人惟阿苏等城百姓虏得虏了归附得归附了立逹尔罕为特默齐官镇守而回又在女真高丽处曾命扎拉伊埒台征进去至是再命伊苏岱尔为后援征进了就为特默齐以镇其地
  巴图自钦察差使人奏来说赖长生天的气力皇帝叔叔的福䕃将十一种国土百姓都收捕了因大军将回各人分离会诸王做筵席于内我年长些先吃了一二盏伯哩库裕克两个恼了不曾筵会成上马去了伯哩说巴图与我一般如何先饮他是有髯的妇人我脚后根推倒踏他库裕克说他是带弓箭的妇人胸前教柴打他额哷扎古岱子哈喇哈斯说他后头接与他个木尾子如此说了为俺每征了这异种的百姓恐事有合宜不合宜处说间被伯哩库裕克两个这般说着不商量散了皇帝叔叔知也者
  巴图使臣既奏了谔格徳依大怒不教库裕克拜见说这下等的听谁的言语敢将哥哥毁詈舍了你如弃一鸟卵如今教去边远处做特默齐攻取坚城受辛苦者又说哈喇哈斯学谁来敢将俺亲人毁伤罪本当杀若杀了呵人必说我偏心也和库裕克同去伯哩是察罕台兄弟子教巴图对察罕台兄处说将去
  大王蒙格官人等奏说青吉斯曽有圣旨野外的事只野外断家里的事只家里断如今库裕克的事系野外的事只可委付巴图自处治谔格徳依怒息召库裕克拜见就责怪教训说你征进去时将军人都打遍挫了威气你敢想俄罗斯百姓为怕你一人投降了敢把哥哥来做敌人般欺侮我青吉斯皇帝曾说人多则人惧水深则人死如今苏布特前头遮䕶着你与众人得了这㡬个俄罗斯种你自己羖䍽的蹄子不曾置得逞好男子初出门便惹是非因𫎇格等劝谏且罢这事是野外的事你同哈喇哈斯去只教巴图断者伯哩行教对察罕台知者
  谔格徳依皇帝将青吉斯时守卫的并众散班每各各职掌照依旧制从新再宣谕了一遍
  谔格徳依皇帝说我青吉斯皇帝艰难创立国家如今教百姓毎安宁快活休教他辛苦遂将合行之事与兄察罕台处商议一百姓羊群里可毎年只出一个二岁羯羊做汤羊毎一百羊内可只出一个羊接济本部落之穷乏者一诸王驸马等聚会时每毎于百姓处科敛不便当可教千户毎每年出骒马并牧挤的人其人马以时常川交替一赏赐的金帛器械仓库等掌守的人可教各处起人来看守一百姓行分分与他地方做营盘住其分派之人可于千戸内选人教做一彻尔地面先因无水止有野兽无人住如今要散开百姓住坐可教察纳辉和尔台两个去逹哈中做营盘的地方教穿井者一使臣往来沿百姓处经过事也迟了百姓也生受如今可教各千户每出人马立定扎木齐不是𦂳急事务须要乘坐站马不许沿百姓处经过这几件事因察纳苏尔和塔拉对我提说我想来也可行察罕台知者察罕台听了这话都道是只依着这般行再说扎木齐一节我自这里站起迎着你立的站教巴图自那里立起接着我立的站说将来了
  谔格徳依皇帝于是将这事又宣布于诸王驸马等知道其诸王驸马等皆道便当好生是然后差人于各处起取上项羊马并守仓库扎木齐等户所摆扎木齐命阿拉善托欢彻尔两个整治每一站设马夫二十人内铺马并使臣的廪给羊马及车辆牛只定将则例去如有短少者家财一半没官
  谔格徳依皇帝说自坐我父亲大位之后添了四件勾当一件平了金国一件立了扎木齐一件无水处穿了井一件各城池内立特默齐镇守了差了四件一件既嗣天位沈湎于酒一件听信妇人言语取鄂齐锦叔叔百姓的女子一件将有忠义的托克托呼因私恨阴害了一件将天生的野兽恐走入兄弟之国筑墙寨围栏住致有怨言
  此书大聚会著鼠儿年七月于吉鲁尔河奎腾河喇勒地面处下时写毕了





  元朝典故编年考卷九

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse