跳转到内容

千金记/24

维基文库,自由的图书馆
目录 千金记
◀上一出 第二十四出 漏贼 下一出▶

【金珑𤧚】〔占上〕西风凋万叶。长空北雁南来。天气肃。送寒威。〔旦上〕良人千里外。征衣须是奴裁。难记取称身怀。

〔见介占〕孩儿。你看霜霰作寒威。儿婿戍边疆。〔旦〕征衣裁未成。灯昏翦刀失。经年积得些布帛绵絮。做件征衣。倘有便人。寄与丈夫。未知母亲意下如何。〔占〕孩儿说得有理。

【淘金令】〔旦〕分开布褶。惹起心间事。对寒灯半灭。金翦提将起。欲称他身儿。〔占〕孩儿。知你丈夫身子长短宽窄么。〔旦〕又自思之。恐怕今非昔比。瘦减腰围。〔占〕儿照日前规矩裁便是了。〔旦〕他穿的反成宽样的。〔占〕这里翦去些。〔旦〕母亲。顺意裁成衣。顺意裁成衣。〔占〕你用心做。不要讨丈夫说。〔旦〕恁伊行说是非。我这几年不曾做与丈夫。肥瘦宽窄却如何凭准呵。忍致奴身冻死无辞。尽将来与郞身上披。〔占〕孩儿。待我合线与你做。〔旦〕把丝线一手穿针可较迟。且谩将裁布帛缕丝。寸尺尽由奴手指。我那丈夫呵。你若见衣时。我诚心可鉴知。万苦千悲。泪点偸垂。丈夫呵。你看时节休认作油荤腻。奴家做衣。更深渐觉困倦。不免同母亲歇息一回。醒来再做未迟。针指倦无奈睡魔难遣。

〔净丑上偸衣介〕兄弟。他家在那里。〔丑〕哥哥。随着我走。这里是。〔净〕兄弟。我却不认得他里面。还是你进去。〔丑〕我进去。你便住在外头。却要仔细。〔钻穴进介〕偸布偸衣偸酒吃。身冷又冷。肚饥又饥。待我先偏背了他。〔吃介〕待我撒泡尿在里头。哄他一哄。哥哥。一甁酒在这里。不要先吃了。〔净吃酒介〕你到来哄我。待我也哄他一哄。〔鸡叫介丑净并偸衣下介〕

【金门厚】〔占醒介〕忽听得邻鸡声声唤。起将针线撚。

〔旦〕呀。衣服都那里去了。〔哭介〕呀。苦。谁将墙壁剜开在此了。天那。原来这衣服被贼偸去了。好苦呵。

【香柳娘】苦千针万缕。苦千针万缕。是奴亲制。剜开墙壁皆偸去。恨贼人太毒。恨贼人太毒。九月送寒衣。教奴怎区处。叹儿夫命蹇。叹儿夫命蹇。不得受寒衣冻死在边地。

【前腔】〔占〕苦家贫女儿。苦家贫女儿。全没生意。辛勤纺绩供甘旨。做征衣远寄。做征衣远寄。彼此两维持。谁知又遭悔。想何年甚时。想何年甚时。否极泰回夫荣妻贵。

〔旦〕母亲。征衣都被贼偸去了。丈夫的寒衣没有寄去。怎么好。〔占〕孩儿不须烦恼。只得再勤苦纺绩便了。
〔旦〕夫婿不能回。    〔占〕征衣枉自裁。
闭门家里坐。    祸从天上来。
◀上一出 下一出▶
千金记

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经远远超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse