跳转到内容

南柯记/42

维基文库,自由的图书馆
目录 南柯记
◀上一出 第四十二出 寻寤 下一出▶
〔二紫衣上〕事不三思。终有后悔。我大槐安国王生下公主。当初只在本国中招选驸马便了。却去人间请了个淳于棼来尚主。出守南柯大郡。富贵二十馀年。公主薨逝。拜相还朝。专权乱政。谪见于天。国主忧疑。着我二人。仍以牛车一乘。送他回去。〔笑介〕淳于棼。淳于棼。好不颓气也。正是王门一闭深如海。从此萧郞是路人。〔生朝衣上〕忽悟家何在。澘然泪满衣。旧恩抛未得。肠断故乡归。我淳于棼暂尔思家。恩还昼锦。思妻恋阙。能不依依。〔泣介见紫衣介生〕请了。便是二十年前迎取我的紫衣官么。〔紫懒应介生〕想车马都在宫门之外了。〔紫〕着。〔行介〕

【绣带儿】才提醒。趁着这绿暗红稀出凤城。出了朝门。心中猛然自惊。我左右之人都在那里。前面一辆秃牛单车。岂是我乘坐的。咳。怎亲随一个都无。又怎生有这陋劣车乘。难明。想起来。我去后可能再到这朝门之下。向宫庭回首无限情。公主妻呵。忍不住宫袍泪迸。看来我今日乘坐的车儿便只是这等了。待我再迟回几步。呀。便是这座金字城楼了。怎军民人等见我都不站起。咳。还乡定出了这一座大城。宛是我昔年东来之迳。

少不得更衣上车而行了。〔更衣介〕〔长相思〕着朝衣。解朝衣。故衣犹在御香微。回头宫殿低。意迟迟。步迟迟。肠断恩私双泪垂。〔叹介〕回朝知几时。〔紫〕上车快走。〔紫随意行走做不畏生打歌介〕一个呆子呆又呆。大窟弄里去不去。小窟弄里来不来。你道呆不子也呆。〔鞭牛走介〕畜生不走。〔生〕便缓行些么。

【前腔】消停。看山川依然旧景。争些儿旧日人情。〔紫衣急鞭牛走介生恼介〕看这使者甚无威势。真可为怏怏如也。〔紫鞭牛走介生〕紫衣官。我且问你。广陵郡何时可到。〔紫不应笑歌走介生恼介〕咳。我好问他。他则不应。难道我再没有回朝之日了。便不然谢恩本也写上得几句哩。〔紫笑介生〕他那里死气淘声。怎知我心急摇旌。销凝。也则索小心再问他。紫衣官。广陵郡几时可到。〔紫〕霎时到了。〔鞭牛走介生望介〕呀。像是广陵城了。渺茫中遥望见江外影。这穴道也是我前来路径。〔又走介〕呀。便是我家门巷了。〔泣介〕还傒倖依然户庭。泪伤心怎这般呵夕阳人静。

〔紫〕到门了。下车。〔生下车入门介紫〕升阶。〔生升阶介望见榻作惊介〕不要近前。我怕也。〔紫高叫介〕淳于棼。〔叫三次生不应紫推生就榻生仍前作睡介紫〕槐国人何在。淳郞快醒来。我们去也。〔急下生惊介醒做声介〕使者。使者。〔丑持酒上〕甚么使者。则我山鹧。〔溜沙上〕淳于兄醒了。我二人正洗上脚来。〔生〕日色到那里。〔丑〕日西哩。〔生〕窗儿下甚么子。〔溜〕馀酒尚温。〔生〕呀。斜日未隐于西垣。馀樽尚湛于东牖。我梦中倏忽。如度一世矣。〔沙溜〕做甚梦来。〔生作想介〕取杯热茶来。〔丑取茶上介生〕再用茶。待我醒一醒〔丑又取茶上介生饮介〕呀。溜兄沙兄。好不富贵的所在也。我的公主妻呵。〔丑〕甚么公主妻。你不做了驸马。〔生〕是做了驸马。〔溜〕那一朝里驸马。〔生〕这话长。扶我起来讲。〔溜沙扶起生介〕你们都不曾见那使者穿紫的。〔沙〕我三人并不曾见。〔生〕奇怪。奇怪。听我讲来。

【宜春令】堂东庑。睡正清。有几个紫衣人轩车叩迎。你说从那里去。槐根窟里。有个大槐安国主女娉婷。那公主小名。我还记得。唤做瑶芳。招我为驸马。曾侍猎于国西灵龟山。〔丑〕后来怎的。〔生〕这国之南。有个南柯郡。槐安国主把我做了二十年南柯太守。〔溜沙〕享用哩。后来呢。〔生〕公主养了二男二女。不料为檀萝小贼惊恐。一病而亡。归葬于国东蟠龙冈上。〔丑哭介〕哎也。可怜可怜。我的院主。〔生〕猎龟山他为防备守檀萝。葬龙冈我凄惶煞了鸾镜。〔沙〕后来呢。〔生〕自公主亡化。虽则回朝拜相。人情不同了。势难行。我情愿乞还乡境。

那国王国母见我思归无奈。许我暂回。适才送我的使者二人。他都是紫衣一品。〔丑〕哎呀。不曾待的他茶哩。〔生〕二兄。你道这是怎的。〔溜〕不知呢。〔沙〕我也不知。〔生〕怎生槐穴里去。〔沙溜〕敢是老槐成精了。

【前腔】花狐媚。木客精。山鹧儿。备锹锄看槐根影形。〔丑取锹上介〕东人。东人。你常在这大槐树下醉了睡。着手了。〔生〕也说得是。且同你瞧去。〔行瞧介溜〕这槐树下不是个大窟栊。〔掘介〕有蚁。有蚁。寻原洞穴。怎只见树皮中有蚁穿成路迳。〔溜〕向高头锹了去。〔众惊介〕呀。你看穴之两傍。广可一丈。这穴中也一丈有馀。洞然明朗。〔沙〕原来树根之上。堆积土壤。但是一层城郭。便起一层楼台。奇哉。奇哉。〔丑惊介〕哎也。有蚁儿数斛。隐聚其中。怕人。怕人。〔生〕不要惊他。嵌空中楼郭层城。怎中央有綘台深迥。〔沙〕这台子土色是红些。〔觑介〕单这两个大蚁儿并着在此。你看他素翼红冠。长可三寸。有数十大蚁左右辅从。馀蚁不敢相近。〔生叹介〕想是槐安国王宫殿了。〔溜〕这两个蚁蛘便是令岳丈岳母哩。〔生泣介〕好关情。也受尽了两人恭敬。

〔溜〕再南上掘去。呀。你看南枝之上。可宽四丈有馀。也像土城一般。上面也有小楼子。群蚁穴处其中。呀。见了淳于兄来。都一个个有举头相向的。又有点头俯伏的。得非所云南柯郡乎。〔沙〕是贵治了。

【前腔】南枝偃。好路平。小重楼多则是南柯郡城。〔生〕像是了。〔叹介〕我在此二十年太守。好不费心。谁道则是些蝼蚁百姓。便是他们记下有七千二百条德政碑生祠记。通不见了。只这长亭路一道沙堤还在。有何德政。也亏他二十载赤子们相支应。〔丑〕西头掘将去。〔沙〕呀。西去二丈。一穴外高中空。看是何物。〔觑介〕原来是败龟板。其大如斗。积雨之后。蔓草丛生。既在槐西。得非所猎灵龟山乎。〔生〕是了。是了。可惜田秀才一篇龟山大猎赋。好文章埋没龟亭。空壳落做他形胜。〔沙〕掘向东去丈馀。又有一穴。古根盘曲。似龙形。莫不是你葬金枝蟠龙冈影。

〔生细看哭介〕是了。你看中有蚁冢尺馀。是吾妻也。我的公主呵。

【前腔】人如见。泪似倾。叫芳卿恨不同棺共茔。为国主临并。受凄凉叫不的你芳名应。二兄。我当初葬公主时。为些小儿女。与右相段君争辩风水。他说此中怕有风蚁。我便说纵然蚁聚何妨。如今看来。蚁子到是有的了。争风水有甚蟠龙。公主曾说来。他说为我把蝼蚁前驱真正。〔内风起介丑〕好大风雨来了。这一科蚁子都坏了他罢。〔生慌介〕莫伤情。再为他绕门儿把宫槐遮定。

〔盖介丑〕盖好了。躱雨去。〔众〕不自逃龙雨。因谁为蚁封。〔下内叫介〕雨住了。〔丑上笑介〕好笑。好笑。孩儿天快雨快晴。〔瞧介〕哎呀。相公快来。〔生沙溜急上丑〕你看这些蚁穴都不知那里去了。〔众惊介〕真个灵圣哩。〔生〕也是前定了。他国中先有星变流言。国有大恐。都邑迁徙。此其验乎。

【太师引】一星星有的多灵圣。也是他不合招邀我客星。〔沙〕可知道沧海桑田。也则为漏泄了春光武陵。〔生〕步影寻踪。皆如所梦。还有檀萝壍江一事可疑。〔丑想介〕有了。有了。宅东长壍古溪之上。有紫檀一株。藤萝缠拥。不见天日。我长在那里歇昼。见有大群赤蚁往来。想是此物。〔生〕着了。此所谓全萝道赤剥军也。但些小精灵能厮挺。险气煞周郞残命。〔溜〕那个周郞。〔生〕是周弁为将。他和田子华都在南柯哩。〔丑〕有这等事。〔生〕连老老爷都讨得他平安书来。约丁丑年和我相见。〔溜〕今年太岁丁丑了。〔生〕这是怎的。可疑可疑。胡厮胫。和亡人住程。怕不是我身厢有甚么缠魂不定。

〔沙〕亡人的事。要问个明眼禅师。〔丑〕有有有。刚才一个和尚在门首躱雨。〔生〕快请来。〔丑出请介扮小僧上〕

【前腔】行脚僧谁见请。〔见介〕原来是淳于君有何事情。〔生〕师兄从何而来。〔僧〕我从六合县来。〔生〕正要相问。六合县有个文士田子华。武举周弁。二人可会他。〔僧〕是有此二人。平生至交。同日无病而死。〔生惊介〕这等一发诧异了。〔僧〕这中庭槐树。掘倒因何。〔生〕小生正待请教。这槐穴中有蚁数斛。小生昼卧东廊。只见此中有紫衣人相请小生。去为国王眷属。一混二十馀年。醒来一梦。中间有他周田二人在内。今闻师兄言说。知是他死后游魂。这也罢了。却又得先府君一书。约今丁丑年相见。小子十分忧疑。敢有甚嫌三怕九。恰今年遇丑逢丁。〔僧〕这等恰好。契玄本师择日广做水陆道场。你何不写下一疏。敬向无遮会上问此情缘。老师父呵。破空虚照映一切影。把公案及期参证。〔生揖介〕承师命。似盂兰听经。又感动我竹枝残兴。

〔僧〕这功德不比盂兰小会。要清斋闭关。七七四十九日。一日一夜。念佛三万六千声。到期燃指为香。写成一疏。七日七夜。哀祷佛前。才有些儿影响。〔生〕领教。则未审禅师能将大槐安国土眷属普度生天。〔僧〕使得。

【尾声】〔生〕尽吾生有尽供无尽。但普度的无情似有情。我待把割不断的无明。向契玄禅师位下请。

空色色非空。    还谁天眼通。
移将竹林寺。    度却大槐宫。
◀上一出 下一出▶
南柯记

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经远远超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse