南迁 (郁达夫)

维基文库,自由的图书馆
南迁 (郁达夫)
作者:郁达夫

一、南 方[编辑]

  你若把日本的地图展开来一看,东京湾的东南,能看得见一条葫芦形的半岛,浮在浩渺无边的太平洋里。这便是有名的安房半岛!

  安房半岛,虽然没有地中海内的长靴岛的风光明媚,然而成层的海浪,蔚蓝的天色,柔和的空气,平软的低峦,海岸的渔网,和村落的居民,也很具有南欧海岸的性质,能使旅客忘记他是身在异乡。若用英文来说,便是一个hospitable, inviting dream-land of the romantic age(中世浪漫时代的,乡风纯朴,山水秀丽的梦境)了。

  东南的斜面沿著了太平洋,从铫子到大原,成一半月弯,正可当作葫芦的下面的狭处看。铫子是葫芦下层的最大的圆周上的一点,大原是葫芦的第二层膨胀处的圆周上的一点。葫芦的顶点一直的向西曲了。就成了一个大半岛里边的小半岛,地名西岬村。西岬村的顶点便是洲崎,朝西的横界在太平洋和东京湾的中间,洲崎以东是太平洋,洲崎以北是东京湾。洲崎遥遥与伊豆半岛、相摸湾相对;安房半岛的住民每以它为界线,称洲崎以东沿著太平洋的一带为外房,洲崎以北沿著东京湾的一带为内房。原来半岛的住民通称半岛为房州,所以内房外房,便是内房州外房州的缩写。房州半岛的葫芦形的底面,连著东京,所以现在火车,从东京两国桥驿出发,内房能直达到馆山,外房能达到胜浦。

二、出 京[编辑]

  千九百二十年的春天,二月初旬的有一天的午后,东京上野精养轩的楼上朝公园的小客室里,有两个异乡人在那里吃茶果。一个是五十岁上下的西洋人,头顶已有一块秃了。皮肤带著浅黑的黑色,高高的鹰嘴鼻的左右,深深洼在肉里的两只眼睛,放出一种钝韧的光来。瞳神的黄黑色,大约就是他的血统的证明,他那五尺五寸的肉体中间,或者也许有姊泊西(Gypsy)的血液混在里头,或者也许有东方人的血液混在里头的,但是生他的母亲,可确是一位爱尔兰的美妇人。他穿的是一套半旧的灰黑色的哔叽的洋服,带著一条圆领,圆领底下就连接著一件黑的小紧身,大约是代waist-coat(腰褂)的。一个是二十四五岁的青年,身体也有五尺五寸多高,我们一见就能知道他是中国人,因为他那清瘦的面貌,和纤长的身体,是在日本人中间寻不出来的。他穿著一套藤青色的哔叽的大学制服,头发约有一寸多深,因为蓬蓬直立在他那短短的脸面的上头,所以反映出一层忧郁的形容在他面上。他和那西洋人对坐在一张小小的桌上,他的左手,和那西洋人的右手是靠著朝公园的玻璃窗。他们讲的是英国话,声气很幽,有一种梅兰刻烈(melancholy)的馀韵,与窗外的午后的阳光,和头上的万里的春空,却成了一个有趣的对照。若把他们的择要翻译出来,就是:

  “你的脸色,近来更难看了,我劝你去转换转换空气,到乡下去静养几个礼拜。”西洋人。

  “脸色不好么?转地疗养,也是很好的,但是一则因为我懒得行动,二则一个人到乡下去也寂寞得很,所以虽然寒冷得非常,我也不想到东京以外的地方去。”青年。

  说到这里,窗外吹过一阵夹沙夹石的风来,玻璃窗振动了一下,响了一下,风就过去了。

  “房州你去过没有?”西洋人。

  “我没有去过。”青年。

  “那一个地方才好呢!是突出在太平洋里的一个半岛,受了太平洋的暖流,外房的空气是非常和暖的,同东京大约要差十度的温度,这个时候,你若到太平洋岸去一看,怕还有些女人,赤裸裸的跳在海里捉鱼呢!一带山村水郭,风景又是很好的,你不是很喜欢我们英国的田园风景的么?你上房州去就对了。”

  “你去过了么?”

  “我是常去的,我有一个女朋友住在房州,她也是英国人,她的男人死了,只一个人住在海边上。她的房子宽大得很,造在沙岸树林的中间;她又是一个热心的基督教徒,你若要去,我可以替你介绍的,她非常欢喜中国人,因为她和她的男人从前也在中国做过医生的。”

  “那么就请你介绍介绍,出去旅行一次,或者我的生活的行程,能改变得过来也未可知。”

  另外还有许多闲话,也不必去提及。

  到了四点的时候,窗外的钟声响了。青年按了电铃,叫侍者进来,拿了一张五元的纸币给他。青年站起来要走的时候看看那西洋人还兀的不动,青年便催说:“我们去吧!”

  那西洋人便张圆了眼睛问他说:

  “找头呢?”

  “多的也没有几个钱,就给了他们茶房罢了。”

  “茶点总不至要五块钱的。你把找头拿来捐在教会的传道捐里多好啊!”

  “罢了,罢了,多的也不过一块多钱。”

  那西洋人还不肯走,青年就一个人走出房门来,西洋人一边还在那里轻轻的絮说,一边看见青年走了,也只能跟了走出房门,下楼,上大门口去。在大门口取了外套,帽子,走出门外的时候,残冬的日影,已经落在西天的地平线上,满城的房屋,都沉在薄暮的光线里了。

  夜阴一刻一刻的张起她的翼膀来,那西洋人和青年在公园的大佛前面,缓步了一忽,远近的人家都点上电灯了。从上野公园的高台上向四面望去,只见同纱囊里的萤火虫一样,高下人家的灯火,都在晚烟里放异彩。远远的风来,带著市井的嘈杂的声音。电车的车轮声传近到他们两人耳边的时候,他们才知道现在是回家去的时刻了。急急的走了一下,他们已经走到了公园前大街上的电车停车处,恰好向西的有一乘电车到来,他们两人就用了死力,挤了上去,因为这是工厂休工的时候,劳动者大家都要乘了电车,回到他们的小小的住屋里去,所以车上人挤得不堪。

  青年被挤在电车的后面,几乎吐气都吐不出来。电车开车的时候,上野的报时的钟声又响了。听了这如怨如诉的薄暮的钟声,他的心思又忽然消沉起来:

  “这些可怜的有血肉的机械,他们家里或许也有妻子的。他们的衣不暖食不饱的小孩子有什么罪恶,一生出地上,就不得不同他们的父母,受这世界上的磨折!或者在猪圈似的贫民窟的门口,有同饿鬼似的小孩儿,在那里等候他们的父亲回来。这些同饿犬似的小孩儿,长到八九岁的时候,就不得不去作小机械去。渐渐长大了,成了一个工人,他们又不得不同他们的父祖曾祖一样,将自家的血液,去补充铁木的机械的不足去。吃尽了千辛万苦,从幼到长,从生到死,他们的生活没有半点变更,唉,这人生究竟有什么趣味,劳动者呀劳动者,你们何苦要生存在世上?这多是有权势的人的坏处,可恶的这有权势的人,可恶的这有权势的阶级,总要使他们斩草除根的消灭尽了才好。”

  他想到这里,就自家嘲笑起自家来:

  “呵呵,你也被日本人的社会主义感染了。你要救日本的劳动者,你何不先去救救你自家的同胞呢?在军人和官僚的政治的底下,你的同胞所受的苦楚,难道比日本的劳动者更轻么?日本的劳动者,虽然没有财产,然而他们的生命总是安全的。你的同胞,乡下的农夫,若因纳捐输粟的事情,有一点违背,就不得不被军人来虐杀了。从前做大盗,现在做军官的人,进京出京的时候,若说乡下人不知道,在他们的专车停著的地方走过,就不得不被长枪短刀来斫死了。大盗的军阀的什么武装自动车,在街上冲死了百姓,还说百姓不好,对了死人的家族,还要他们陪罪罚钱。你同胞的妻女,若有美的,就不得不被军人来奸辱了。日本的劳动者到了日暮回家的时候,也许有他的妻女来安慰他的,那时候他的一天的苦楚,便能忘在脑后,但是你的同胞如何?不问是不是你的结发妻小,若那些军长师长委员长县长等类要她去作一房第八九的小妾,你能拒绝么?有诉讼事件的时候,你若送裁判官的钱,送了比你的对争者少一点,或是在上级衙门里没有一个亲戚朋友,虽然受了冤屈,你难道能分诉得明白么?……”

  想到这里的时候,青年的眼睛里,就酸软起来,他若不是被挤在这一群劳动者的中间,怕他的感情就要发起作用来,恰好车到了本乡三丁目,他就推推让让的跟了几个劳动者下了电车。立在电车外边的日暮的大道上,寻来寻去的寻了一会,他才看见那西洋人的秃头,背朝著了他,坐在电车中间的椅上。他走到电车的中央的地方,垫起了脚,从外面向电车的玻璃窗推了几下,那秃头的西洋人才回转头来,看见他立在车外的凉风里,那西洋人就从电车里面放下车窗来说:

  “你到了么?今天可是对你不起。多谢多谢。身体要保养些。我……”

  “再会再会,我已经到了。介绍信请你不要忘记了。……”

  话没有说完,电车已经开了。

三、浮 萍[编辑]

  二月二十三日的午后二点半钟,房州半岛的北条火车站上的第四次自东京来的火车到了。这小小的乡下的火车站上,忽然热闹了一阵。客人也不多,七零八落的几个乘客,在收票的地方出去之后,火车站上仍复冷清起来。火车站的前面停著的一乘合乘的马车,接了几个下车的客人,留了几声哀寂的喇叭声在午后的澄明的空气里,促起了一阵灰土,就在泥成的乡下的天然的大路上,朝著了太阳,向西的开出去了。

  留在火车站上呆呆的站著的只剩了一位清瘦的青年,便是三礼拜前和一个西洋宣教师在东京上野精养轩吃茶果的那一位大学生。他是伊尹的后裔,你们若把东京帝国大学的一览翻出来一看,在文科大学的学生名录里,头一个就能见他的名姓籍贯:

  伊人,中华留学生,大正八年入学。

  伊人自从十八岁到日本之后一直到去年夏天止,从没有回国去过。他的家庭里只有他的祖母是爱他的。伊人的母亲,因为他的父亲死得太早,所以竟变成了一个半男半女的性格,他自小的时候她就不知爱他,所以他渐渐的变成了一个厌世忧郁的人。到了日本之后,他的性格竟愈趋愈怪了,一年四季,绝不与人往来,只一个人默默的坐在寓室里沉思默想。他所读的都是那些在人生的战场上战败了的人的书,所以他所最敬爱的就是略名B.V.的James Thomson,H.Heine, Leopardi, Ernest Dowson那些人。他下了火车,向行李房去取来的一只帆布包,里边藏著的,大约也就是这几位先生的诗文集和传记等类。他因为去年夏天被一个日本妇女欺骗了一场,所以精神身体,都变得同落水鸡一样。晚上梦醒的时候,身上每发冷汗,食欲不进,近来竟有一天不吃什么东西的时候。因为怕同去年那一个妇人遇见,他连午膳夜膳后的散步也不去了。他身体一天一天的瘦弱下去,他的面貌也一天一天的变起颜色来了。到房州的路程是在平坦的田畴中间,辟了一条小小的铁路,铁路的两旁,不是一边海一边山,便是一边枯树一边荒地。在红尘软舞的东京,失望伤心到极点的神经过敏的青年,一吸了这一处的田园空气,就能生出一种快感来。伊人到房州的最初的感觉,自然是觉得轻快得非常。伊人下车之后看了四边的松树的丛林,有几缕薄云飞著的青天,宽广的空地里浮荡著的阳光和车站前面的店里清清冷冷坐在帐桌前的几个纯朴的商人,就觉得是自家已经到了十八世纪的乡下的样子。亚力山大·斯密司著的《村落的文章》里的Dreamthorp(By Alexander Smith)好像是被移到了这东海的小岛上的东南角上来了。

  伊人取了行李,问了一声说:

  “这里有一位西洋的妇人,你们知道不知道的?”

  行李房里的人都说:

  “是C夫人么?这近边谁都知道她的,你但对车夫讲她名字就对了。”

  伊人抱了他的一个帆布包坐在人力车上,在枯树的影里,摇摇不定的走上C夫人的家里去的时候,他心里又生了一种疑惑:

  “C夫人不晓得究竟是怎么的一个人,她不知道是不是同E某一样,也是非常节省鄙吝的。”

  可怜他自小就受了社会的虐待,到了今日,还不敢信这尘世里有一个善人。所以他与人相遇的时候,总不忘记警戒,因为他被世人欺得太甚了。在一条有田园野趣的村路上弯弯曲曲的跑了三十分钟,树林里露出了一个木造的西洋馆的屋顶来。车夫指著了那一角屋顶说:

  “这就是C夫人的住屋!”

  车到了这洋房的近边,伊人看见有一圈小小的灌木沿了那洋房的庭园,生在那里,上面剪得虽然不齐,但是这一道灌木的围墙,比铁栅瓦墙究竟风雅,他小的时候在洋画里看见过的那阿凤河上的斯曲拉突的莎士比的古宅,又重新想了出来,开了那由几根木棒做的一道玲珑的小门进去,便是住宅的周围的庭园,园中有几处常青草,也变了颜色,躺在午后的微弱的太阳光里。小门的右边便是一眼古井,两只钓桶,一高一低的悬在井上的木架上。从门口一直向前沿了石砌的路进去,再进一道短小的竹篱,就是C夫人的住房,伊人因为不便直接的到C夫人的住房里,所以就吩咐车夫拿了一封E某的介绍书往厨房门去投去。厨房门须由石砌的正路叉往右去几步,人若立在灌木围住的门口,也可以看见这厨房门的。庭园中,井架上,红色的木板的洋房壁上都洒满了一层白色无力的午后的太阳光线,四边空空寂寂,并无一个生物看见,只有几只半大的雌雄鸡,呆呆的立在并旁,在那里惊看伊人和他的车夫。

  车夫在厨房门口叫了许久,不见有人出来。伊人立在庭园外的木栅门口,听车夫的呼唤声反响在寂静的空气里,觉得声大得很。约略等了五分钟的样子,伊人听见背后忽然有脚步响回转头来一看,看见一个五十来岁的日本老妇人,蓬著了头红著了眼走上伊人这边来。她见了伊人便行了一个礼,并且说:

  “你是东京来的伊先生么?我们东家天天在这里盼望你来呢!请你等一等,我就去请东家出来。”

  这样的说了几句,她就慢慢的挨过了伊人的身前,跑上厨房门口去了。在厨房门口站著的车夫把伊人带来的介绍信交给了她。她就跑进去了。不多一忽,她就同一个五十五六的西洋妇人从竹篱那面出来,伊人抢上去与那西洋妇人握手之后,她就请伊人到她的住房内去,一边却吩咐那日本女人说:

  “把伊先生的行李搬上楼上的外边的室里去!”

  她一边与伊人说话,一边在那里预备红茶。谈了三十分钟,红茶也吃完了,伊人就到楼上的一间小房里去整理行李去。把行李整理了一半,那日本妇人上楼来对伊人说:

  “伊先生!现在是祈祷的时候了!请先生下来到祈祷室里来吧。”

  伊人下来到祈祷室里,见有两个日本的男学生和三个女学生已经先在那里了。C夫人替伊人介绍过之后对伊人说:

  “我们每天从午后三点到四点必聚在一处唱诗祈祷的。祈祷的时候就打那一个钟作记号。(说著她就用手向檐下指了一指)今天因为我到外面去了不在家,所以迟了二个钟头,因此就没有打钟。”

  伊人向四围看了一眼,见第一个男学生头发长得很,同狮子一样的披在额上,带著一双极近的钢丝眼镜,嘴唇上的一圈胡须长得很黑,大约已经有二十六七岁的样子。第二个男学生是一个二十岁前后的青年,也带一双平光的银丝眼镜,一张圆形的粗黑脸,嘴唇向上的。两个人都是穿的日本的青花便服,所以一见就晓得他们是学生。女学生的方面伊人不便观察,所以只对了一个坐在他对面的年纪十六七岁的人,看了几眼,依他的一瞬间的观察看来,这一个十六七岁的女学生要算是最好的了,因为三人都是平常的相貌,依理而论,却够不上水平线的。只有这一个女学生的长方面上有一双笑靥,所以她笑的时候,却有许多可爱的地方。读了一节《圣经》,唱了两首诗,祈祷了一回,会就散了。伊人问那两个男学生说:

  “你们住在近边么?”

  那长发的近视眼的人,恭恭敬敬的抢著回答说:

  “是的,我们就住在这后面的。”

  那年轻的学生对伊人笑著说:

  “你的日本话讲得好得很,起初我们以为你只能讲英国话,不能讲日本话的。”

  C夫人接著说:

  “伊先生的英国话却比日本话讲得好,但是他的日本话要比我的日本话好得多呢!”

  伊人红了脸说:

  “C夫人!你未免过誉了。这几位女朋友是住什么地方的?”

  C夫人说:

  “她们都住在前面的小屋里,也是同你一样来养病的。”

  这样的说著,C夫人又对那几个女学生说:

  “伊先生的学问是非常有根底的,礼拜天我们要请他说教给我们听哩!”

  再会再会的声音,从各人的口中说了出来。来会的人都散去了。夜色已同死神一样,不声不响地来把屋中的空间占领了。伊人别了C夫人仍回到他楼上的房里来,在灰暗的日暮的光里,整理了一下,电灯来了。

  六点四十分的时候,那日本妇人来请伊人吃夜饭去,吃了夜饭,谈了三十分钟,伊人就上楼去睡了。

四、亲和力

  第二天早晨,伊人被窗外的鸟雀声唤醒,起来的时候,鲜红的日光已射满了沙岸上的树林,他开了朝南的窗,看看四围的空地丛林,都披了一层健全的阳光,横躺在无穷的苍空底下。他远远的看见北条车站上,有一乘机关车在那里喷烟,机关车的后面,连接著几辆客车货车,他知道上东京去的第一次车快开了。太阳光被车烟在半空中遮住,他看见车烟带著一层红黑的灰色,车站的马口铁的屋顶上横斜的映出了一层黑影来。从车站起,两条小小的轨道渐渐的阔大起来在他的眼下不远的地方通过,他觉得磨光的铁轨上,隐隐地反映著同蓝色的天鹅绒一样的天空。他看看四边,觉得广大的天空,远近的人家,树林,空地,铁道,村路都饱受了日光,含著了生气,好像在那里微笑的样子,他就深深地吸了一口清新的空气,觉得自家的脏腑里也有些生气回转起来,含了微笑,他轻轻地对自家说:

  “春到人间了,啊,Frühling ist gekommen!”

  呆呆的站了好久,他才拿了牙刷牙粉肥皂手巾走下楼来到厨下去洗面去,那红眼的日本妇人见了他,就大声地说:

  “你昨天晚上睡得好不好?我们的东家出去传道去了,九点半钟的圣经班她是定能回来的。”

  洗完了面,回到楼上坐了一忽,那日本妇人就送了一杯红茶和两块面包和白糖来。伊人吃完之后,看看C夫人还没有回来,就跑出去散步去。从那一道木棒编成的小门里出去,沿了昨天来的那条村路向东的走了几步,他看见一家草舍的回廊上,有两个青年在那里享太阳,发议论,他看看好像是昨天见过的两个学生,所以就走了进去,两个青年见他进来,就恭恭敬敬的拿出垫子来,叫他坐了,那近视长发的青年,因为太恭敬过度了,反要使人发起笑来。伊人坐定之后,那长发的近视眼就含了微笑,对他呆了一呆,嘴唇动了几动,伊人知道他想说话了,所以就对他说:

  “你说今天的天气好不好!”

  "Es, es, beri gud. beri good. and how longu hab you been in Japan?"

  (“是,是,好得很,好得很,你住在日本多久了?”)

  那一位近视眼,突然说出了几句日本式的英国话来。伊人看看他那忽尖忽圆的嘴唇的变化,听听他那舌根底下好像含一块石子的发音,就想笑出来,但是因为是初次见面,又不便放声高笑,所以只得笑了一笑,回答他说:

  "About eight years, quite a long term, isn't it?"

  (“差不多八年了,已经长得很呢,是不是?”)

  还有那一位二十岁前后的青年看了那近视眼说英文的样子,就笑了起来,一边却直直爽爽的对他说:

  “不说了吧,你那不通的英文,还不如不说的好,哈哈……。”

  那近视眼听了伊人的回话,又说:

  "Do you undastand my Ingulish?"

  (“你懂得我讲的英文么?”)

  "Yes, of course I do, but……"

  (“那当然是懂的,但是……”)

  伊人还没有说完,他又抢著说:

  "Alright, alright, leto us speaku Ingulish heeaaftar.

  (“很好很好,以后我们就讲英文吧。”)

  那年轻的青年说:

  “伊先生,你别再和他歪缠了,我们向海边上去走走吧。”

  伊人就赞成了,那年轻的青年便从回廊上跳了下来,同小丑一样的故意把衣服整了一整,把身体向左右前后摇了一摇对了那近视眼恭恭敬敬的行了一礼,说:

  "Gudo-bye! Mista K. gudo-bye!"

  伊人忍不住的笑了起来,那近视眼的K也说:

  "Gudo-bye, Mista B. gudo-bye Mista Yi."

  走过了那草舍的院子,踏了松树的长影,出去二三步就是沙滩了。清静的海岸上并无人影,洒满了和煦的阳光。海水反射著太阳光线,好像在那里微笑的样子。沙上有几行行人的足迹印在那里。远远的向东望去,有几处村落,有几间渔舍浮在空中,一层透明清洁的空气,包在那些树林屋脊的上面。西边湾里有一处小市,浮在海上,市内的人家,错错落落的排列在那里,人家的背后,有一带小山,小山的背后,便是无穷的碧落。市外的湾口有几艘帆船停泊著,那几艘船的帆樯,却能形容出一种港市的感觉出来。年轻的B说:

  “那就是馆山,你看湾外不是有两个小岛同青螺一样的浮在那里么?一个是鹰岛,一个是冲岛。

  伊人向B所说的方向一看,在薄薄的海气里,果然有两个小岛浮在那里。伊人看那小岛的时候,忽然注意到小岛的背景的天空里去,他从地平线上一点一点的抬头起来,看看天空,觉得蓝苍色的天体,好像要溶化了的样子,他就不知不觉的说:

  “唉,这碧海青天!”

  B也仰起头来看天,一边对伊人说:

  “伊先生!看了这青淡的天空,你们还以为有一位上帝,在这天空里坐著的么?若说上帝在那里坐著,怕在这样晴朗的时候,要跌下地来呢!”

  伊人回答说:

  “怎么不跌下来,你不曾看过弗兰斯著的Thais(泰衣斯)么?那绝食断欲的圣者,就是为了泰衣斯的肉体的缘故,从天上跌下来的呀。

  “不错不错,那一位近视眼的神经病先生,也是很妙的。他说他要去进神学校去,每天到了半夜三更就放大了嗓子,叫起上帝来。

  “‘主呀,唉,主呀,神呀,耶稣呀!’

  “像这样的乱叫起来,到了第二天,去问他昨夜怎么了?他却一声也不响,把手摇几摇,嘴歪几歪。再过一天去问他,他就说:

  “‘昨天我是一天不言语的,因为这也是一种修行。一礼拜之内我有两天是断言的,不讲话的,无论如何,在这两天之内,总不开嘴的。’

  “有的时候他赤足赤身的跑上雨天里去立在那里,我叫他,他默默地不应,到了晚上他却喀喀的咳嗽起来,你看这样寒冷的天气,赤了身到雨天里去,哪有不伤风的道理?到了第二天,我问他究竟为什么要上雨天里去,他说这也是一种修行。有一天晚上因为他叫‘主呀!神呀’叫了太厉害了,我在梦里头被他叫醒,在被里听听,我也害怕起来,以为有强盗来了,所以我就起来,披了衣服,上他那一间房里去看他,从房门的缝里一瞧,我就不得不笑起来,你猜怎么著,他老先生把衣服脱了精光,把头顶倒在地下,两只脚靠了墙壁跷在上面,闭了眼睛,作了一副苦闷难受的脸色,尽在那里瞎叫。

  “‘主呀,神呀,天呀,上帝呀!’

  “第二天我去问,他却一句话也不答,我知道这又是他的断绝言语的日子,所以就不去问他了。”

  B形容近视眼K的时候,同戏院的小丑一样,做脚做手的做得非常出神,伊人听一句笑一阵,笑得不了。到后来伊人问B说:

  “K何苦要这样呢!”

  “他说他因为要预备进神学校去,但是依我看来,他还是去进疯狂病院的好。”

  伊人又笑了起来。他们两人的健全的笑声,反响在寂静的海岸的空气里,更觉得这一天的天气的清新可爱了。他们两个人的影子,和两双皮鞋的足迹在海边的软沙上印来印去的走了一回,忽听见晴空里传了一阵清朗的钟声过来,他们知道圣经班的时候到了,所以就走上C夫人的家里去。

  到C夫人家里的时候,那近视眼的K,和三个女学生已经围住了C夫人坐在那里了。K见了伊人和B来的时候,就跳起来放大了嗓子用了英文叫著说;

  "Hulleo, where hab you been?"

  (“喂!你们上哪儿去了?”)

  三个女学生和C夫人都笑了起来。昨天伊人注意观察过的那个女学生的一排白白的牙齿,和她那面上的一双笑靥,愈加使她可爱了。伊人一边笑著,一边在那里偷看她。各人坐了来,伊人又占了昨天的那位置,和那女学生对面地坐著。唱了一首赞美诗,各人就轮读起《圣经》来。轮到那女学生读的时候,伊人便注意看她那小嘴,她脸上自然而然的起了一层红潮。她读完之后,伊人还呆呆的在那里看她嘴上的曲线,她抬起头来的时候,她的视线同伊人的视线冲混了。她立时涨红了脸,把头低了下去。伊人也觉得难堪,就把视线集注到他手里的《圣经》上去。这些微妙的感情流露的地方,在座的人恐怕一个人也没有知道。圣经班完了,各人都要散回家去,近视眼的K,又用了英文对伊人说:

  "Mista Yi, Ieto us take a walk."

  (“伊先生,我们去散步吧。”)

  伊人还没有回答之先,他又对那坐在伊人对面的女学生说:

  "Miss O. You will join us, would'nt you?"

  (“O蜜司,你也同我们去吧。”)

  那女学生原来姓O,她听了这话,就立时红了脸,穿了鞋,跑回去了。

  C夫人对伊人说:

  “今天天气好得很,你向海边上去散散步也是很好的。”

  K听了这话,就叫起来说:

  "Es, es, alright, alright!"

  (“不错不错,是的是的。”)

  伊人不好推卸,只得同K和B三人同向海边上去。走了一会,伊人便说走乏了要回家来。K拉住了他说:

  "Leto us pray!" (“让我们来祷告吧。”)

  说著K就跪了下去,伊人被他惊了一跳,不得已也只能把双膝曲了。B却一动也不动地站在那里看。K又叫了许多主呀神呀上帝呀。叫了一忽,站起来说:

  "Gud-bye Gud-bye!"

  (“再会再会。”)

  一边说,一边就回转身来大踏步的走开了。伊人摸不出头绪来,一边用手打著膝上的沙泥,一边对B说:

  “是怎么一回事,他难道发怒了么?”

  B说:

  “什么发怒,这便是他的神经病呀!”

  说著,B又学了K的样子,跪下地去,上帝呀,主呀,神呀的叫了起来。伊人又禁不住的笑了。远远地忽有唱赞美诗的声音传到他们的耳边上来。B说:

  “你瞧什么发怒不发怒,这就是他唱的赞美诗呀。”

  伊人问B是不是基督教徒。B说:

  “我并不是基督教徒,因为定要我去听圣经,所以我才去。其实我也相信一种宗教,因为我的为人太轻薄了,所以想得一种信仰,可以自重自重。”

  伊人和他说了些宗教上的话,又各把自己的学籍说了。原来B是东京高等商业学校的学生,去年年底染了流行性感冒,到房州来是为病后的保养来的。说到后来,伊人问他说:

  “B君,我住在C夫人家里,觉得不自由得很,你那里的主人,还肯把空著的那一间房借给我么?”

  “肯的肯的,我回去就同主人去说去,你今天午后就搬过来吧。那一位C夫人是有名的吝啬家,你若在她那里住久了,怕要招怪呢!”

  又在海边上走了一回,他们看看自家的影子渐渐儿的短起来了,快到十二点的时候,伊人就别了B,回到C夫人的家里来。

  吃午膳的时候,伊人对C夫人把要搬往后面和K、B同住去的话说了。C夫人也并不挽留,吃完了午膳,伊人就搬往后面的别室里去了。

  把行李书籍整顿了一整顿,看看时候已经不早了,伊人便一个人到海边上去散步去。一片汪洋的碧海,竟平坦得同镜面一样。日光打斜了,光线射在松树的梢上,作成了几处阴影。午后的海岸,风景又同午前的不同。伊人静悄悄的看了一回,觉得四边的风景怎么也形容不出来。他想把午前的风景比作患肺病的纯洁的处女,午后的风景比作成熟期以后的嫁过人的丰肥的妇人。然而仔细一想,又觉得比得太俗了。他站著看一忽,又俯了头走一忽,一条初春的海岸上,只有他一个人和他的清瘦的影子在那里动著。他向西的朝著了太阳走了一回,看看自家已经走得远了,就想回转身来走回家去,低头一看,忽看见他的脚底下的沙上有一条新印的女人的脚印印在那里。他前前后后的打量了一回,知道这脚印的主人必在这近边的树林里。并没有什么目的,他就跟了那一条脚步印朝南的走向岸上的松树林里去。走不上三十步路,他看见树影里的枯草上有一条毡毯,几本书和妇人杂志摊在那里。因为枯草长得很,所以他在海水的边上竟看不出来,他知道这定是属于那脚印的主人的,但是这脚印的主人不知上哪里去了。呆呆的站了一忽,正想走转来的时候,他忽见树林里来了一个妇人,他的好奇心又把他的脚缚住了。等那妇人走近来的时候,他不觉红起脸来,胸前的跳跃怎么也按不下去,所以他只能勉强把视线放低了,眼看了地面,他就回了那妇人一个礼,因为那时候,她已经走到他的面前来了,她原来就是那姓O的女学生。他好像是自家的卑陋的心情已经被她看破了的样子,红了脸对她赔罪说:

  “对不起得很,我一个人闯到你的休息的地方来。”

  “不……不要……”

  他看她也好像是没有什么懊恼的样子,便大著胆问她说:

  “你府上也是东京么?”

  “学校是在东京的上野……但是……家乡是足利。”

  “你同C夫人是一向认识的么?”

  “不是的……是到这里来之后认识的。……”

  “同K君呢?”

  “那一个人……那一个人是糊涂虫!”

  “今天早晨他邀你出来散步,是他对我的好意,实在唐突得很,你不要见怪了,我就在这里替他赔一个罪吧。”

  伊人对她行了一个礼,她倒反觉难以为情起来,就对伊人说:

  “说什么话,我……我……又不在这里怨他。”

  “我也走得乏了,你可以让我在你的毡毯上坐一坐么?!”

  “请,请坐!”

  伊人坐下之后,她尽在那里站著,伊人也就站了起来说:

  “我可失礼了,你站在那里,我倒反而坐起来。”

  “不是这样的,不是这样的,我因为坐得太久,所以不愿意再坐呢。”

  “这样我们再去走一忽吧。”

  “怕被人家看见了。”

  “海边上清静得很,一个人也没有。”

  她好像是无可无不可的样子。伊人就在前头走了。她也慢慢的跟了来。太阳已经快斜到三十度的角度了,他和她沿了海边向西的走去,背后拖著了两个纤长的影子。东天的碧落里,已经有几片红云,在那里报将晚的时刻,一片白白的月亮也出来了。默默地走了三五分钟,伊人回转头来问她说:

  “你也是这病么?”

  一边说著一边就把自家的左手向左右肩的锁骨穴指了一下,她笑了一笑便低下头去,他觉得她的笑里有无限的悲凉的情意含在那里。默默的又走了几步,他觉得被沉默压迫不过了,又对她说:

  “我并没有甚么症候,但是晚上每有虚汗出来,身体一天一天地清瘦下去,一礼拜前,我上大学病院去求诊的时候,医生教我休学一年,回家去静养,但是我想以后只有一年三个月了,怎么也不愿意再迟一年,所以今年暑假前我还想回东京去考试呢!”

  “若能注意一点,大约总没有什么妨碍的。”

  “我也是这么的想,毕业之后,还想上南欧去养病去呢!”

  “罗马的古墟原是好的,但是由我们病人看来,还是爱衣奥宁海岸的小岛好呀!”

  “你学的是不是声乐?”

  “不是的,我学的是钢琴,但是声乐也学的。”

  “那么请你唱一个小曲儿吧。”

  “今天嗓子不好。”

  “我唐突了,请你恕我。”

  “你又要多心了,我因为嗓子不好,所以不能唱高音。”

  “并不是会场上,音的高低,又何必去问它呢!”

  “但是这样被人强求的时候,反而唱不出来的。”

  “不错不错,我们都是爱自然的人,不唱也罢了。”

  “走了太远了,我们回去吧。”

  “你走乏了么?”

  “乏倒没有,但是草堆里还有几本书在那里,怕被人看见了不好。”

  “但是我可不曾看你的书。”

  “你怎么会这样多心的,我又何尝说你看过来!”

  “唉,这疑心病就是我半生的哀史的证明呀!”

  “什么哀史?”

  伊人就把他自小被人虐待,到了今日还不曾感得一些热情过的事情说了。两人背后的清影,一步一步的拖长起来,天空的四周,渐渐儿的带起紫色来了。残冬的馀势,在这薄暮的时候,还能感觉得出来,从海上吹来的微风,透了两人的冬服,刺入他和她的高热的心里去。伊人向海上一看,见西北角的天空里一座倒擎的心样的雪山,带著了浓蓝的颜色,在和软的晚霞里作会心的微笑,伊人不觉高声的叫著说:

  “你看那富士!”

  这样的叫了一声,他不知不觉的伸出了五个指头去寻她那只同玉丝似的手去,他的双眼却同在梦里似的,还悬在富士山的顶上。

  几个柔软的指头和他那冰冷的手指遇著的时候,他不觉惊了一下,伸转了手,回头来一看,恰好她也正在那里转过她的视线来。两人看了一眼,默默地就各把头低去了。站了一忽,伊人就改换了声音,光明正大的对她说:

  “你怕走倦了吧,天也快晚了,我们回转去吧。”

  “就回转去吧,可惜我们背后不能看太阳落山的光景。”

  伊人向西天一看,太阳已经快落山去了,回转了身,两人并著的走了几步,她说:

  “影子的长!”

  “这就是太阳落山的光景呀!”

  海风又吹过一阵来,岸边起了微波,同飞散了的金箔似的,浪影闪映出几条光线来。

  “你觉得凉么,我把我的外套借给你好么?”

  “不凉……女人披了男人的外套,像什么样子呀!”

  又默默的走了几步,他看看远岸已经有一层晚霞起来了。他和K、B住的地方的岸上树林外,有几点黑影,围了一堆红红的野火坐在那里。

  “那一边的小孩儿又在那里生火了。”

  “这正是一幅画呀!我现在好像唱得出歌来的样子:

  

  Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn.

  Im dunkeln Laub die Gold-Orangen glühn.

  Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht.

  Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht?

  

  底下的是重复句,怕唱不好了!

  

  Kennst du es wohl?

    Dahin! Dahin

  Möcht' ich mit dir, O mein Geliebte, ziehn."

  

  她的悲凉微颤的喉音,在薄暮的海边的空气里悠悠扬扬的浮荡著,他只觉得一层紫色的薄膜把他的五官都包住了。

  

  Kennst du das Haus, auf Säulen ruht sein Dach,

  Es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach,

  Und Marmorbilder stehn und sehn mich an:

  Was hat man dir, du armes Kind, getan?

  

  四边的空气一刻一刻的浓厚起来。海面上的凉风又掠过了他那火热的双颊,吹到她的头发上去。他听了那一句歌,忽然想起了去年夏天欺骗他的那一个轻薄的妇人的事情来。

  “你这可怜的孩子呀,他们欺负了你么,唉!”

  他自家好像是变了迷娘(Mignon),无依无靠的一个人站在异乡的日暮的海边上的样子。用了悲凉的声调在那里幽幽唱曲的好像是从细浪里涌出来的宁妇(Nymph)魅妹(Mermaid)。他忽然觉得sentimental起来,两颗同珍珠似的眼泪滚下他的颊际来了。

  

  Kennst du es wohl?

    Dahin! Dahin

  Möcht ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn.

  

  Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?

  Das Maultier sucht im Nebel senen Weg;

  In Höhlen wohnt der Drachen alte Brut;

  Es stürzt der Fels und über ihn die Flut;

  Kennst du ihn wohl?

    Dahin! Dahin

  Geht unser Weg! o Vater, lass uns ziehn!

  

  她唱到了这一句,重复的唱了两遍。她那尾声悠扬同游丝似的哀寂的清音,与太阳的残照,都在薄暮的空气里消散了。西天的落日正挂在远远的地平线上,反射出一天红软的浮云,长空高冷,带起银蓝的颜色来,平波如镜的海面,也加了一层橙黄的色彩,与四围的紫气溶作了一团。她对他看了一眼,默默的走了几步,就对他说:

  “你确是一个sentimentalist!”

  他的感情脆弱的地方,怕被她看破,就故意的笑著说:

  “说什么话,这一个时期我早已经过去了。”

  但是他颊上的两颗泪珠,还未曾干落,圆圆的泪珠里,也反映著一条缩小的日暮的海岸。走到她放毡毯书籍的地方,暮色已经从松树枝上走下来,空中悬著的半规上弦的月亮,渐渐儿的放起光来了。

  “再会再会!”

  “再会……再……会!”

五、月 光[编辑]

  伊人回到他住的地方,看见B一个人呆呆的坐在廊下看那从松树林里透过来的黝暗的海岸。听了伊人的脚步声,就回转头来叫他说:

  “伊君!你上什么地方去了?我们今天唱诗的时候只有四个人。你也不去,两个好看的女学生也不来,只有我和K君和一位最难看的女学生。C夫人在那里问你呢!”

  “对不起得很,我因为上馆山去散步去了,所以赶不及回来。你已经吃过晚饭了么?”

  “吃过了。浴汤也好了,主人在那里等你洗澡。”

  洗了澡。吃了晚饭,伊人就在电灯底下记了一篇长篇的日记。把迷娘(Mignon)的歌也记了进去,她说的话也记了进去,日暮的海岸的风景,悲凉的情调,他的眼泪,她的纤手,富士山的微笑,海浪的波纹,沙上的足迹,这一天午后他所看见听见感得的地方都记了进去。写了两个多钟头,他愈写愈加觉得有趣,写好之后,读了又读,改了又改,又费去了一个钟头,这海岸的村落的人家,都已沉沉的酣睡尽了。寒冷静寂的屋内的空气压在他的头上肩上身上,他回头看看屋里,只有壁上的他那扩大的影子在那里动著,除了屋顶上一声两声的鼠斗声之外,更无别的音响振动著空气。火钵里的火也消了,坐在屋里,觉得难受,他便轻轻的开了门,拖了草履,走下院子里去,初八九的上弦的半月,已经斜在西天,快落山了。踏了松树的影子,披了一身灰白的月光,他又穿过了松林,走到海边上去。寂静的海边上的风景,比白天更加了一味凄惨洁净的情调。在将落未落的月光里,踏来踏去的走了一回,他走上白天他和她走过的地方去。差不多走到了的时候,他就站住了脚,曲了身去看白天他两人的沙滩上的足迹去。同寻梦的人一样,他寻了半天总寻不出两人的足印来。站起来又向西的走了一忽,伏倒去一寻,他自家的橡皮草履的足迹寻出来了。他的足迹的后边一步一步跟上去的她的足迹也寻了出来。他的胸前觉得跳跃的样子,《圣经》里的两节话忽然被他想出来了。

  

  But I say unto you, that whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

  And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.

  Matthew 5.28-29

  

  伊人虽已经与妇人接触过几次,然而在这时候,他觉得他的身体又回到童贞未破的时候去了的一样,他对O的心,觉得真是纯洁高尚,并无半点邪念的样子,想到了这两节圣经,他的心里又起起冲突来了。他站起来闭了眼睛,默默的想了一回。他想叫上帝来帮助他,但是他的哲学的理智性怎么也不许他祈祷,闭了眼睛,立了四五分钟,摇了一摇头,叹了一口气,他仍复走了回来。他一边走一边把头转向南面的树林,在深深的探视。那边并无灯火看得出来,只有一层濛濛的月光,罩在树林的上面,一块树林的黑影,教人想到神秘的事迹上去。他看了一回,自家对自家说:

  “她定住在这树林的里边,不知她睡没有睡,她也许在那里看月光的。唉,可怜我的一生,可怜我的长失败的生涯!”

  月亮又低了一段,光线更灰白起来,海面上好像有一只船在那里横驶的样子,他看了一眼,灰白的光里,只见一只怪兽似的一个黑影在海上微动,他忽觉得害怕起来。一阵的凉风又横海的掠上他的颜面,他打了一个冷痉,就俯了首三脚两步的走回家来了。睡了之后,他觉得有女人的声音在门外叫他的样子,仔细听了一听,这确是唱《迷娘的歌》的声音。他就跑出来跟了她上海边上去。月亮正要落山的样子,西天尽变了红黑的颜色。他向四边一看,觉得海水树林沙滩也都变了红黑色了。他对她一看,见她脸色被四边的红黑色反映起来,竟苍白得同死人一样。他想和她说话,但是总想不出什么话来。她也只含了两眼清泪,在那里默默的看他。两人在沉默的中间,动也不动的看了一忽,她就回转身向树林里走去。他马上追了过去,但是到树林的口头的时候,他忽然遇著了去年夏天欺骗他的那淫妇,含著了微笑,从树林里走了出来。啊的叫了一声,他就想跑回到家里来,但是他的两脚,怎么也不能跑,苦闷了一回,他的梦才醒了。身上又发了一身冷汗,那一晚他再也不能睡了。去年夏天的事情,他又回想了出来。去年夏天他的身体还强健得很,在高等学校卒了业,正打算进大学去,他的前途还有许多希望在那里。我们更换一个高一级的学校或改迁一个好一点的地方的时候感得的那一种希望心和好奇心,也在他的胸中酝酿。那时候他的经济状态,也比现在宽裕,家里汇来的五百元钱,还有一大半存在银行里。他从他的高等学校的N市,迁到了东京,在芝区的赤仓旅馆里住了一个礼拜,有一天早晨在报上看见了一处招租的广告。因为广告上出租的地方近在第一高等学校的前面,所以去大学也不甚远。他坐了电车,到那个地方去一看,是一家中流人家,姓N的主人是一个五六十岁的强壮的老人,身体伟巨得很,相貌虽然狞恶,然而应对却非常恭敬。出租的是楼上的两间房子,伊人上楼去一看,觉得房间也还清洁,正坐下去,同那老主人在那里讲话的时候,扶梯上走上了一个二十三四的优雅的妇人来。手里拿了一盆茶果,走到伊人的面前就恭恭敬敬跪下去对伊人行了一个礼。伊人对她看了一眼,她就含了微笑,对伊人丢了一个眼色。伊人倒反觉得害起羞来,她还是平平常常的好像得了胜利似的下楼去了。伊人说定了房间,就走下楼来,出门的时候,她又跪在门口,含了微笑在那里送他,他虽然不能仔仔细细的观察,然而就他一眼所及的地方看来,刚才的那个妇人,确是一个美人。小小的身材,长圆的脸儿,一头丛多的黑色的头发,坠在她的娇白的额上。一双眼睛活得很,也大得很。伊人一路回到他的旅馆里去,在电车上就作了许多空想。

  “名誉我也有了,从九月起我便是帝国大学的学生了。金钱我也可以支援一年,现在还有二百八十馀元的积贮在那里。第三个条件就是女人了。 Ah, money, love and fame!”

  他想到这里,不觉露了一脸微笑,电车里坐在他对面的一个中年的妇人,好像在那里看他的样子,他就在洋服包里拿出了一册当时新出版的日本的小说《一妇人》(Aru Onnan)来看了。

  第二天早晨,他一早就从赤仓旅馆搬到本乡的N的家里去。因为时候还早得很,昨天看见的那妇人还没有梳头,粗衣乱发的她的容姿,比梳装后的样子还更可爱,他一见了她就红了脸,一句话也讲不出来。她只含著了微笑,帮他在那里整理从旅馆里搬来的物件。一只书箱重得很,伊人一个人搬不动,她就跑过来帮伊人搬上楼去。搬上扶梯的时候,伊人退了一步,恰好冲在她的怀里,她便轻轻地把伊人抱住了说:

  “危险呀!要没有我在这里,怕你要滚下去了。”

  伊人觉得一层女人的电力,微微的传到他的身体上去。他的自制力已经没有了,好像在冬天寒冷的时候,突然进了热雾腾腾的浴室里去的样子,伊人只昏昏的说:

  “危险危险!多谢多谢!对不起对不起!……”

  伊人急忙走开了之后,她还在那里笑著,看了伊人的恼羞的样子,她就问他说:

  “你怕羞么!你怕羞我就下楼去!”

  伊人正想回话的时候,她却转了身走下楼去了。

  夏天的暑热,一天一天的增加起来,伊人的神经衰弱也一天一天的重起来了。伊人在N家里住了两个礼拜,N家里的情形,也都被他知道了。N老人便是那妇人的义父,那妇人名叫M,是N老人的朋友的亲生女。M有一个男人,是入赘的,现在乡下的中学校里做先生,所以不住在家里的。

  那妇人天天梳洗的时候,总把上身的衣服脱得精光,把她的乳头胸口露出来。伊人起来洗面的时候每天总不得不受她的露体的诱惑,因此他的脑病更不得不一天重似一天起来。

  有一天午后,伊人正在那里贪午睡,M一个人不声不响的走上扶梯钻到他的帐子里来。她一进帐子伊人就醒了。伊人对她笑了一笑,她也对伊人笑著并且轻轻的说:

  “底下一个人都不在那里。”

  伊人从盖在身上的毛毯里伸出了一只手来,她就靠住了伊人的手把身体横下来转进毛毯里去。

  

  第二日她和她的父亲要伊人带上镰仓去洗海水澡。伊人因为不喜欢海水浴,所以就说:

  “海水浴俗得很,我们还不如上箱根温泉去吧。”

  过了两天,伊人和M及M的父亲,从东京出发到箱根去了。在宫下的奈良屋旅馆住下的第二天,M定要伊人和她上芦湖去,N老人因为家里丢不下,就在那一天的中饭后回东京去了。

  吃了中饭,送N老人上了车,伊人就同她上芦湖去。倒行的上山路缓缓的走不上一个钟头,她就不能走了。好容易到了芦湖,伊人和她又投到纪国屋旅馆去住下。换了衣服,洗了汗水,吃了两杯冰麒麟,觉得元气恢复起来,闭了纸窗,她又同伊人睡下了。

  过了一点多钟,太阳沉西的时候,伊人又和她去洗澡去。吃了夜饭,坐了二三十分钟,楼下还很闹热的时候,M就把电灯熄了。

  第二天天气热得很,伊人和她又在芦湖住了一天,第三天的午后,他们才回到东京来。

  伊人和M,回到本乡的家里的门口的时候,N老人就迎出来说:

  “M儿!W君从病院里出来了!”

  “啊!这……病好了么,完全好了么!”

  M的面上露出了一种非常欢喜的样子来,伊人以为W是她的亲戚,所以也不惊异,走上家里去之后,他看见在她的房里坐著一个三十来岁的男子。这男子的身体雄伟得很,脸上带著一脸酒肉气,见伊人进来,就和伊人叙起礼来。N老人就对伊人说:

  “这一位就是W君,在我们家里住了两年了。今年已经在文科大学卒业。你的名氏他也知道的,因为他学的是汉文,所以在杂志上他已经读过你的诗的。

  M一面对W说话,一面就把衣服脱下来,拿了一块手巾把身上的汗揩了,揩完之后,把手巾提给伊人说:

  “你也揩一揩吧!”

  伊人觉得不好看,就勉强的把面上的汗揩了。伊人与W虽是初次见面,但是总觉得不能与他合伴。不晓是什么理由,伊人总觉得W是他的仇敌。说了几句闲话,伊人上楼去拿了手巾肥皂,就出去洗澡去了。洗了澡回来,伊人在门口听见M在那里说笑,好像是喜欢得了不得的样子。伊人进去之后,M就对他说:

  “今天晚上W先生请我们吃鸡,因为他病好了,今天是他出病院的纪念日。”

  M又说W因为害肾脏病,到病院去住了两个月,今天才出病院的。伊人含糊的答应了几句,就上楼去了。这一天的晚上,伊人又害了不眠症,开了眼睛,竟一睡也睡不著。到十二点钟的时候,他听见楼底下的M的房门轻轻儿的开了,一步一步的M的脚步声走上她的间壁的W的房里去,叽哩咕噜的讲了几句之后,M特有的那一种呜呜的喘声出来了。伊人正好像被泼了一身冷水,他的心脏的鼓动也停止了,他的脑里的血液也凝住了。他的耳朵同犬耳似的直竖了起来,楼下的一举一动他都好像看得出来的样子。W的肥胖的肉体,M的半开半闭的眼睛,散在枕上的她的头发,她的嘴唇和舌尖,她的那一种粉和汗的混和的香气,下体的颤动……他想到这里,已经不能耐了。愈想睡愈睡不著。楼下息息索索的声响,更不止的从楼板上传到他的耳膜上来。他又不敢作声,身体又不敢动一动。他胸中的苦闷和后悔的心思,一时同暴风似的起来,两条冰冷的眼泪从眼角上流到耳朵根前,从耳朵根前滴到枕上去了。

  天将亮的时候M才幽脚幽手的回到她自己的房里去,伊人听了一忽,觉得楼底下的声音息了。翻来覆去的翻了几个身,才睡著了。睡不上一点多钟,他又醒了。下楼去洗面去的时候,M和W都还睡在那里,只有N老人从院子对面的一间小屋里(原来老人是睡在这间小屋里的)走了下来,擦擦眼睛对伊人说:

  “你早啊!”

  伊人答应了一声,匆匆洗完了脸,就套上了皮鞋,跑出外面去。他的脑里正乱得同蜂巢一样,不晓得怎么才好。他乱的走了一阵,却走到了春日町的电车交换的十字路口了。不问清白,他跳上了一乘电车就乘在那里,糊糊涂涂的换了几次车,电车到了目黑的终点了。太阳已经高得很,在田塍路上穿来穿去的走了十几分钟,他觉得头上晒得痛起来,用手向头上一摸,才知道出来的时候,他不曾把帽子带来。向身上脚下一看,他自家也觉得好笑起来。身上只穿了一件白绸的寝衣,赤了脚穿了一双白皮的靴子。他觉得羞极了,要想回去,又不能回去,走来走去的走了一回,他就在一块树荫的草地上坐下了。把身边的钱包取出来一看,包里还有三张五元的钞票和二三元零钱在那里,幸喜银行的帐簿也夹在钱包里面,翻开来一看,只有百二十元钱存在了。他静静的坐了一忽,想了一下,忽把一月前头住过的赤仓旅馆想了出来。他就站起来走,穿过了几条村路,寻到一间人力车夫的家里,坐了一乘人力车,便一直的奔上赤仓旅馆去。在车上的幌帘里,他想想一月前头,看了房子回来在电车上想的空想,不知不觉的就滴了两颗大眼泪下来。

  “名誉,金钱,妇女,我如今有一点什么?什么也没有,什么也没有。我……我只有我这一个将死的身体。”

  到了赤仓旅馆,旅馆里的听差的看了他的样子,都对他笑了起来:

  “伊先生!你被强盗抢劫了么?”

  伊人一句话也回答不出来,就走上帐桌去写了一张字条,对听差的说:

  “你拿了这一张字条,上本乡××町×××号地的N家去把我的东西搬了来。”

  伊人默默的上一间空房间里去坐了一忽,种种伤心的事情,都同春潮似的涌上心来,他愈想愈恨,差不多想自家寻死了,两条眼泪连连续续的滴下他的腮来。

  过了两个钟头之后,听差的人回来说。

  “伊先生你也未免太好事了。那一个女人说你欺负了她,如今就要想远遁了。她怎么也不肯把你的东西交给我搬来。她说还有要紧的事情和你亲说,要你自家去一次。一个三十来岁的同牛也似的男人说你太无礼了。因为他出言不逊,所以我同他闹了一场。那一只牛大概是她的男人吧?”

  “她另外还说什么?”

  “她说的话多得很呢!她说你太卑怯了!并不像一个男子汉,那是她看了你的字条的时候说的。”

  “是这样的么,对不起得很,要你空跑一次。”

  一边这样的说,一边伊人就拿了两张钞票,塞在那听差的手里。听差的要出去的时候。伊人又叫他回来,要他去拿了几张信纸信封和笔砚来。笔砚信纸拿来了之后,伊人就写了一封长长的信给M。

  第三天的午前十时,横滨出发的春日丸轮船的二等舱板上,伊人呆呆的立在那里。他站在铁栏旁边,一瞬也不转的在那里看渐渐儿小下去的陆地。轮船出了东京湾,他还呆呆的立在那里,然而陆地早已看不明白了,因为船离开横滨湾的时候,他的眼睛就模糊起来,他的眼睑毛上的同真珠似的水球,还有几颗没有干著,所以他不能下舱去与别的客人接谈。

  对面正屋里的挂钟敲了二下,伊人的枕上又滴了几滴眼泪下来,那一天午后的事情,箱根旅馆里的事情,从箱根回来那一天晚上的事情,他都记得清清楚楚,同昨天的事情一样。立在横滨港口春日丸船上的时候的懊恼,又在他的胸里活了转来,那时候尝过的苦味他又不得不再尝一次。把头摇了一摇,翻了一转身,他就轻轻的说:

  “○呀○,你是我的天使,你还该来救救我。”

  伊人又把白天她在海边上唱的迷娘的歌想了出来:

  “他这可怜的孩子呀,他们欺负了你了么?唉!”

  “Was hat man dir, du armes Kind, getan?”

  伊人流了一阵眼泪,心地渐渐儿的平和起来,对面正屋里的挂钟敲三点的时候,他已经嘶嘶的睡著了。

六、崖 上[编辑]

  伊人醒来的时候已经是九点多了。窗外好像在那里下雨,檐漏的滴声传到被里睡著的伊人的耳朵里来。开了眼又睡了一刻钟的样子,他起来了。开门一看,一层濛濛的微雨,把房屋树林海岸遮得同水墨画一样。伊人洗完了脸,拿出一本乔其墨亚的小说来,靠了火钵读了几页,早膳来了。吃过早膳,停了三四十分钟,K和B来说闲话,伊人问他们今天有没有圣经班,他们说没有,圣经班只有礼拜二礼拜五的两天有的。伊人一心想和O见面,所以很愿意早一刻上C夫人的家里去,听了他们的话,他也觉得有些失望的地方,B和K说到中饭的时候,各回自家的房里去了。

  吃了中饭,伊人看了一篇乔其墨亚(George Moore)的《往事记》(Memoirs of my Dead Life),那钟声又当当的响了起来。伊人就跑也似的走到C夫人的家里去。K和B也来了,两个女学生也来了,只有O不来,伊人胸中跷跷落落地总平静不下去。一分钟过去了,五分钟过去了,O终究没有来。赞美诗也唱了,祈祷也完了,大家都快散去了,伊人想问她们一声,然而终究不能开口,两个女学生临去的时候,K倒问她们说:

  “○君怎么今天又不来?”

  一个年轻一点的女学生回答说:

  “她今天身上又有热了。”

  伊人本来在那里作种种的空想的,一听了这话,就好像是被宣告了死刑的样子,他的身上的血管一时都觉得胀破了。他穿了鞋子,急急的跟了那两个女学生出来。等到无人看见的时候,他就追上去问那两个女学生说:

  “对不起得很,○君是住在什么地方的,你们可以领我去看看她么?”

  两个女学生尽在前头走路,不留心他是跟在她们后边的,被他这样的一问,就好像惊了似的回转身来看他。

  “吗!你怎么雨伞都没有带来,我们也是上○君那里去的,就请同去吧!”

  两个女学生就拿了一把伞借给了他,她们两个就合用了一把向前的走去。在如烟似雾的微雨里走了一二十分钟,他们三人就走到了一间新造的平屋门口,门上挂著一块○的名牌,一扇小小的门,却与那一间小小的屋相称。三人开门进去之后,就有一个老婆子迎出来说:

  “请进来!这样的下雨,你们还来看她,真真是对不起得很了。”

  伊人跟了她们进去,先在客室里坐下,那老婆子捧出茶来的时候,指著伊人对两个女学生问说:

  “这一位是……”

  这样的说了,她就对伊人行起礼来。两个女学生也一边说一边在那里赔礼。

  “这一位是东京来的。夫人的朋友,也是基督教徒。……”

  伊人也说:

  “我姓伊,初次见面,以后还请照顾照顾……”

  初见的礼完了,那老婆子就领伊人和两个女学生到○的卧室里去。○的卧室就在客室的间壁,伊人进去一看,见○红著了脸,睡在红花的绉布被里,枕边上有一本书摊在那里。脚后摆著一个火钵,火钵边上有一个坐的蒲团,这大约是那老婆子坐的地方。火钵上的铁瓶里,有一瓶沸的开水,在那里发水蒸汽,所以室内温暖得很。伊一进入这卧房,就闻得一阵香水和粉的香气,这大约是处女的闺房特有的气息。老婆子领他们进去之后,把火钵移上前来,又从客室里拿了三个坐的蒲团来,请他们坐了。伊人进这病室之后,就感觉到一种悲哀的预感,好像有人在他的耳朵根前告诉说:

  “可怜这一位年轻的女孩,已经没有希望了。你何苦又要来看她,使她多一层烦忧。”

  一见了她那被体热蒸红的清瘦的脸儿,和她那柔和悲寂的微笑,伊人更觉得难受,他红了眼,好久不能说话,只听她们三人轻轻地在那里说:

  “吗!这样的下雨,你们还来看我,真对不起得很呀。”(○的话)

  “哪里的话,我们横竖在家也没有事的。”(第一个女学生)

  “C夫人来过了么?”(第二个女学生)

  “C夫人还没有来过,这一点小病又何必去惊动她,你们可以不必和她说的。”

  “但是我们已经告诉她了。”

  “伊先生听了我们的话,才知道你是不好。”

  “吗!真对你们不起,这样的来看我,但是我怕明天就能起来的。”

  伊人觉得○的视线,同他自家的一样,也在那里闪避。所以伊人只是俯了首,在那里听她们说闲话,后来那年纪最小的女学生对伊人说:

  “伊先生!你回去的时候,可以去对c夫人说一声,说○君的病并不厉害。”

  伊人诚诚恳恳的举起视线来对○看了一眼,就马上把头低下去说:

  “虽然是小病,但是也要保养……”

  说到这里,他觉得说不下去了。

  三人坐了一忽,说了许多闲话,就站起来走。

  “请你保重些!

  “保养保养!

  “小心些………!

  “多谢多谢,对你们不起!

  伊人临走的时候,又深深的对○看了一眼,○的一双眼睛,也在他的面上迟疑了一回。他们三人就回来了。

  礼拜日天晴了,天气和暖了许多。吃了早饭,伊人就与K和B,从太阳光里躺著的村路上走到北条市内的礼拜堂去做礼拜。

  雨后的乡村,满目都是清新的风景。一条沙泥和矽石结成的村路,被雨洗得干干净净在那里反射太阳的光线。道旁的枯树,以青苍的天体作为背景,挺著枝干,好像有一种新生的气力贮蓄在那里的样子,大约发芽的时期也不远了。空地上的枯树投射下来的影子,同苍老的南画的粉本一样。伊人同K和B,说了几句话,看看近视眼的K,好像有不喜欢的样子形容在面上,所以他就也不再说下去了。

  到了礼拜堂里,一位三十来岁的,身材短小,脸上有一簇络腮短胡子的牧师迎了出来。这牧师和伊人是初次见面,谈了几句话之后,伊人就觉得他也是一个沉静无言的好人。牧师也是近视眼,也带著一双钢丝边的眼镜,说话的时候,语音是非常沉郁的。唱诗说教完了之后,是自由说教的时刻了。近视眼的K,就跳上坛上去说:

  “我们东洋人不行不行。我们东洋人的信仰全是假的,有几个人大约因为想学几句外国话,或想与女教友交际交际才去信教的。所以我们东洋人是不行的,我们若要信教,要同原始基督教徒一样的去信才好。也不必讲外国话,也不必同女教友交际的。”

  伊人觉得立时红起脸来,K的这几句话,分明是在那里攻击他的。第一何以不说“日本人”要说“东洋人”?在座的人除了伊人之外还有谁不是日本人呢?讲外国话,与女教友交际,这是伊人的近事。K的演说完了之后,大家起来祈祷,祈祷毕礼拜就完了。伊人心里只是不解,何以K要反对他到这一个地步。来做礼拜的人,除了C夫人和那两个女学生之外,都是些北条市内的住民,所以K的演说也许大家是不能理会的,伊人想到了这里,心里就得了几分安易。众人还没有散去之先,伊人就拉了B的手,匆匆的走出教会来了。走尽了北条的热闹的街路,在车站前面要向东折的时候,伊人对B说:

  “B君,我要问你几句话,我们一直的去,穿过了车站,走上海岸去吧。”

  过了车站走到海边的时候,伊人问说:

  “B君,刚才K君讲的话,你可知道是指谁说的?”

  “那是指你说的。”

  “K何以要这样的攻击我呢?”

  “你要晓得K的心里是在那里想○的。你前天同她上馆山去,昨天上她家去看她的事情,都被他知道了。他还在C夫人的面前说你呢!”

  伊人听了这话,默默的不语,但是他面上的一种难过的样子,却是在那里说明他的心理的状态。他走了一段,又问B说:

  “你对这事情的意见如何,你说我不应该同○君交际的么?”

  “这话我也难说,但是依我的良心而说,我是对K君表同情的。”

  伊人和B又默默的走了一段,伊人自家对自家说:

  “唉!我又来作卢亭(Roudine)了。”

  日光射在海岸上,沙中的矽石同金刚石似的放了几点白光。一层蓝色透明的海水的细浪,就打在他们的脚下,伊人俯了首走了一段,仰起来看看苍空,觉得一种悲凉孤冷的情怀,充满了他的胸里,他读过的卢骚著的《孤独者之散步》里边的情味,同潮也似的涌到他的脑里来,他对B说:

  “快十二点钟了,我们快一点回去吧。”

七、南 行[编辑]

  礼拜天的晚上,北条市内的教会里,又有祈祷会,祈祷毕后,牧师请伊人上坛去说话。伊人拣了一句山上垂诫里边的话作他的演题:

  “Blessed are the poor in spirit; for their's is the Kingdom of Heaven。” Matthew 5.3

  “心贫者福矣,天国为其国也。”

  “说到这一个‘心’字,英文译作spirit,德文译作Geist,法文是esprit,大约总是作‘精神’讲的。精神上受苦的人是有福的,因为耶稣所受的苦,也是精神上的苦。说到这‘贫’字,我想是有二种意思,第一就是我们平常所说的贫苦的‘贫’,就是由物质上的苦而及于精神上的意思。第二就是孤苦的意思,这完全是精神上的苦处。依我看来,耶稣的说话里,这两种意思都是包含在内的。托尔斯泰说,山上的说教,就是耶稣教的中心要点,耶稣教义,是不外乎山上的垂诫,后世的各神学家的争论,都是牵强附会。离开正道的邪说,那些枝枝叶叶,都是掩藏耶稣的真意的议论,并不是显彰耶稣的道理的烛炬。我看托尔斯泰信仰论里的这几句话是很有价值的。耶稣教义,其实已经是被耶稣在山上说尽了。若说耶稣教义尽于山上的说教,那么我敢说山上的说教尽于这‘心贫者福矣’的一句话。因为‘心贫福矣’是山上说教的大纲,耶稣默默的走上山去,心里在那里想的,就是一句可以总括他的意思的话。他看看群众都跟了他来,在山上坐下之后,开口就把他所想说的话的纲领说了:

  “心贫者福矣,天国为其国也。”

  “底下的一篇说教,就是这一个纲领的说明演绎,《马太福音》,想是诸君都研究过的,所以底下我也不要说下去,我现在想把我对于这一句纲领的话,究竟有什么感想,这一句话的证明,究竟在什么地方能寻得出的话,说给诸君听听,可以供诸君作一个参考。我们的精神上的苦处,有一部分是从物质上的不满足而来的。比如游俄(Hugo)的《哀史》(Les Miserables)里的主人公详乏儿详(Jean Valjean)的偷盗,是由于物质上的贫苦而来的行动,后来他受的苦闷,就成了精神上的苦恼了。更有一部分经济学者,从唯物论上立脚,想把一切厌世的思想的原因,都归到物质上的不满足的身上去。他们说要是萧本浩(Schopenhauer)若有一个理想的情人,他的哲学《意志与表像的世界》(Die Weltals wille und Vorstellung)就没有了。这未免是极端之论,但是也有半面真理在那里。所以物质上的不满足,可以酿成精神上的愁苦的。耶稣的话,‘心贫者福矣’,就是教我们应该耐贫苦,不要去贪物质上的满足。基督教的一个大长处,就是教人尊重清贫,不要去贪受世上的富贵。《圣经》上有一处说,有钱的人非要把钱丢了,不能进天国,因为天国的门是非常窄的。亚西其的圣人弗兰西斯(St·Francis of Assisi),就是一个尊贫轻富的榜样,他丢弃了父祖的家财,甘与清贫去作伴,依他自家说来,是与穷苦结婚,这一件事有何等毅力!在法庭上脱下衣服来还他父亲的时候,谁能不被他感动!这是由物质上的贫苦而酿成精神上的贫苦的说话。耶稣教我们轻富尊贫,就是想救我们精神上的这一层苦楚。由此看来,耶稣教毕竟是贫苦人的宗教,所以耶稣教与目下的暴富者,无良心的有权力者不能两立的。我们现在更要讲到纯粹的精神上的贫苦上去。纯粹的精神上的贫苦的人,就是下文所说的有悲哀的人,心肠慈善的人,对正义如饥似渴的人,以及爱平和,施恩惠,为正义的缘故受逼迫的人,这些人在我们东洋就是所谓有德的人。古人说德不孤,必有邻,现在却是反对的了。为和平的缘故,劝人息战的人,反而要去坐监牢去。为正义的缘故,替劳动者抱不平的人,反而要去作囚人服苦役去。对于国家的无理的法律制度反抗的人,要被火来烧杀。我们读欧洲史读到清教徒的被虐杀,路得的被当时德国君主迫害的时候,谁能不发起怒来。这些甘受社会的虐待,愿意为民众作牺牲的人,都是精神上觉得贫苦的人呀,所以耶稣说:‘心贫者福矣,天国为其国也。’最后还有一种精神上贫苦的人,就是有纯洁的心的人。这一种人抱了纯洁的精神,想来爱人爱物,但是因为社会的因习,国民的惯俗,国际的偏见的缘故,就不能完全作成耶稣的爱,在这一种人的精神上,不得不感受一种无穷的贫苦。另外还有一种人,与纯洁的心的主人相类的,就是肉体上有了疾病,虽然知道神的意思是如何,耶稣的爱是如何,然而总不能去做的一种人。这一种人在精神上是最苦,在世界上亦是最多。凡对现在唯物的浮薄的世界不能满足,而对将来的欢喜的世界的希望不能达到的一种世纪末fin de siecle的病弱的理想家,都可算是这一类的精神上贫苦的人。他们在这堕落的现世虽然不能得一点同情与安慰,然而将来的极乐国定是属于他们的。”

  伊人在北条市的那个小教会的坛上,在同淡水似的煤气灯光的底下说这些话的时候,他那一双水汪汪的眼光尽在一处凝视,我们若跟了他的视线看去,就能看出一张苍白的长圆的脸儿来。这就是○呀!

  ○昨天睡了一天,今天又睡了大半日,到午后三点钟的时候,才从被里起来,看看热度不高,她的母亲也由她去了。○起床洗了手脸,正想出去散步的时候,她的朋友那两个女学生来了。

  “请进来,我正想出去看你们呢!”(○的话)

  “你病好了么?”(第一个女学生)

  “起来也不要紧的么?”(第二个女学生)

  “这样恼人的好天气,谁愿意睡著不起来呀!”

  “晚上能出去么?”

  “听说伊先生今晚在教会里说教。”

  “你们从哪里得来的消息?”

  “是C夫人说的。”

  “刚才唱赞美诗的时候说的。”

  “我应该早一点起来,也到C夫人家去唱赞美诗的。

  在○的家里有了这会话之后,过了三个钟头,三个女学生就在北条市的小教会里听伊人的演讲了。

  伊人平平稳稳的说完了之后,听了几声鼓掌的声音,就从讲坛上走了下来。听的人都站了起来,有几个人来同伊人握手攀谈,伊人心里虽然非常的想跑上○身边去问她的病状,然而看见有几个青年来和他说话,不得已只能在火炉旁边坐下了。说了十五分钟闲话,听讲的人都去了,女学生也去了,○也去了,只有K与B,和牧师还在那里。看看伊人和几个青年说完了话之后,B就光著了两只眼睛,问伊人说:

  “你说的轻富尊贫,是与现在的经济社会不合的,若说个个人都不讲究致富的方法,国家不就要贫弱了么?我们还要念什么书,商人还要做什么买卖?你所讲的与你们捣乱的中国,或者相合也未可知,与日本帝国的国体全全是反对的。什么社会主义呀,无政府主义呀,那些东西是我所最恨的。你讲的简直是煽动无政府主义、社会主义的话,我是大反对的。”

  K也擎了两手叫著说:

  "Es, es, alright, alrighte, mista B.yare yare!"

  (“不错不错,赞成赞成,B君讲下去讲下去!”)

  和伊人谈话的几个青年里边的一个年轻的人忽站了起来对B说:

  “你这位先生大约总是一位资本家家里的食客。我们工人劳动者的受苦,全是因为了你们资本家的缘故呀!资本家就是因为有了几个臭钱,便那样的作威作福的凶恶起来,要是大家没有钱,倒不是好么?”

  “你这黄口的小孩,晓得什么东西!”

  “放你的屁!你在有钱的大老官那里拍拍马屁,倒要骂起人来!……”

  B和那个青年差不多要打起来了,伊人独自一个就悄悄的走到外面来。北条街上的商家,都已经睡了,一条静寂的长街上,洒满了寒冷的月光,从北面吹来的凉风,夹了沙石,打到伊人的面上来。伊人打了几个冷痉,默默的走回家去,走到北条火车站前,折向东去的时候,对面忽来了几个微醉的劳动者,幽幽的唱著了乡下的小曲过去了。劳动者和伊人的距离渐渐儿的远起来,他们的歌声也渐渐儿的幽了下去,在这春寒陡峭的月下,在这深夜静寂的海岸渔村的市上,那尾声微颤的劳动者的歌音,真是哀惋可怜。伊人一边默默的走去,俯首看著他在树影里出没的影子,一边听著那劳动者的凄切悲凉的俗曲的歌声,忽然觉得鼻子里酸了起来,○对他讲的一句话,他又想出来了:

  “你确是一个生的闷脱列斯脱!”

  伊人到家的时候,已经是十一点钟的光景,房里火钵内的炭火早已消去了。午后五点钟的时候从海上吹来的一阵北风,把内房州一带的空气吹得冰冷,他写好了日记,正在改读的时候,忽然打了两个喷嚏。衣服也不换,他就和衣的睡了。

  第二天醒来的时候,伊人觉得头痛得非常,鼻孔里吹出来的两条火热的鼻息,难受得很。房主人的女儿拿火来的时候,他问她要了一壶开水,他的喉音也变了。

  “伊先生,你感冒了风寒了。身上热不热?”

  伊人把检温计放到腋下去一测,体热高到了三十八度六分。他讲话也不愿意讲,只是沉沉的睡在那里。房主人来看了他两次。午后三点半钟的时候,C夫人也来看他的病了,他对她道了一声谢,就不再说话了。晚上C夫人拿药来给他的时候,他听C夫人说:

  “○也伤了风,体热高得很,大家正在那里替她忧愁。”

  礼拜二的早晨,就是伊人伤风后的第二天,他觉得更加难受,看看体热已增加三十九度二分了。C夫人替他去叫了医生来一看,医生果然说:

  “怕他要变成肺炎,还不如使他入病院的好。”

  午后四点钟的时候在夕阳的残照里,有一乘寝台车,从北条的八幡海岸走上北市条的北条病院去。

  这一天的晚上,北条病院的楼上朝南的二号室里,幽暗的电灯光的底下,坐著了一个五十岁前后的秃头的西洋人和C夫人在那里幽幽的谈议,病室里的空气紧迫得很。铁床上白色的被褥里,有一个清瘦的青年睡在那里。若把他那瘦骨棱棱的脸上的两点被体热蒸烧出来的红影和口头的同微虫似的气息拿去了,我们定不能辨别他究竟是一个蜡人呢或是真正的肉体。这青年便是伊人。

  一九二一年七月二十七日

  

【附译】[编辑]

歌德的《迷娘的歌》

(Mignon)

  

  那柠檬正开的南乡,你可知道?

  金黄的柳丁,在绿叶的荫中光耀,

  柔软的微风,吹落自苍空昊昊,

  长春松静,月桂枝高,

  那多情的南国,你可知道?

  我的亲爱的情人,你也去,我亦愿去南方,与你终老!

  

  你可知道,那柱上的屋梁,那南方的楼阁?

  金光灿烂的华堂,光彩耀人的幽屋,

  大理白石的人儿,立在那边瞧我,

  “可怜的女孩儿呀!你可是受了他人的欺辱?”

  你可知道,那南方的楼阁?

  我的恩人,你去也,我亦愿去南方,与你同宿!

  

  你可知道,那云里的高山,山中的曲径?

  山间的驴子在云雾的中间前进,

  深渊里,有蛟龙的族类,在那里潜隐,

  险峻的危岩,岩上的飞泉千仞,

  你可知道那云里的高山,山中的曲径?

  我的爸爸,我愿一路的与你驰骋!