宝命真经直解/序
外观
序
[编辑]清真教之发展以古兰为根据,经文古兰奥义理精微,降在天方传于东土语言文字与中国异。吾人未习天方文者固不能明其意义;稍习者犹不能窥其底蕴;即习之精湛而不邃于汉学者亦不能达其旨也。岱与廉文炳诸公编译天方书籍,嘉惠后人庆功伟矣,然所闱发者为吾教认主知圣修身等义而独未译古兰经,终无以使吾教唯一根据之天语为此邦人士所其谂也。学尝有志于兹苦无学力。蹉跎岁月事与愿违,清光绪二十八年谬膺陕西安康主讲道经汉南谒马君品石马出示抄本一册,珍重言曰此马公复汉译古兰经稿也同治某年余役手蜀闻彭县苏核撒布家藏复初氏真经译本复初氏甫译二十卷而辞世嘱其徒苏君保存之余过苏第展阅译文词简义明开于茅塞。爰商诸苏君乎录副本。蓄意在鸠资付刊以广流传也。乃誊录未竟,家报倏来。趣归故乡,衹录五卷。今年迈矣,有志未逮兹谨以授子,苟能集合通才。赓续此作,公诸全国以完复初氏未了事业为吾教谋发展,斯余愿偿矣。学拜受而珍藏之,廿馀年来,难提倡补译,终乏同志。郁结于怀无时或译,丙寅在上海回教学会惠寄月刊。读其古兰汉译文,与复初氏所译者相较,殆尽符合。学喜极而踊三百。复初氏所未克竟成者。学会今继成之矣,马君品石与学数十年来梦寐求之者。今于学会见之矣。事功之成或迟或早,其权操诸真主,复初氏译而未竟,殆真主留此大事业。以待学会诸君欤。丁卯三月学朝觐天方,途次上海。携复初氏译稿五卷,进谒学会诸君。述其从来。承允付印成单行本,以传复初氏之遗著。学即喜译经者之继起有人。又喜复初氏遗著得以广传,爰叙述其颠末,以念读者。
中华民国十六年七月赵真学识