跳转到内容

朝鲜王朝实录/高宗实录/三十二年

维基文库,自由的图书馆
三十一年 高宗统天隆运肇极敦伦正圣光义明功大德尭峻舜徽禹谟汤敬应命立纪至化神烈巍勲洪业启基宣暦乾行坤定英毅弘休寿康文宪武章仁翼贞孝太皇帝实录
(乙未)三十二年开国五百四年
三十三年

春正月

[编辑]

1月1日

[编辑]

高宗太皇帝实录卷之三十三

初一日,癸酉。诏曰:“今日元朝也。国太公现住次禁中,令宫内参议李始荣,府大夫人宫问候以来。”

○颁赐老人衣资食物。

1月5日

[编辑]

○初五日。以李允用为警务使。

○总理大臣金弘集奏:“《大典会通》:‘侍从臣父、阃帅臣父年七十者,岁初加资嘉善以上,毋得变品超资。’而挽近嘉善以上之变品超资,寔属滥恩。自今老职加资,一依《大典》施行何如?”允之。

○内务衙门令:“去十二月十二日에我圣上陛下게셔我国家의独立自主ᄒᆞᄂᆞᆫ基业으로宗庙에誓告ᄒᆞ시며其明日에太社에诣ᄒᆞ亦然ᄒᆞ시고因ᄒᆞ야臣民에게布告ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ纶音을降ᄒᆞ시니惟我大朝鲜国大君主陛下의臣民되ᄂᆞᆫ者가圣意를尊奉함이可ᄒᆞᆫ지라。大抵我大朝鲜国이本来堂堂ᄒᆞᆫ自主独立国이러니中间에清国의干涉을受ᄒᆞ야国体를稍损ᄒᆞ고国权을渐伤ᄒᆞᄂᆞᆫ故로我圣上陛下게셔宇内形势를顾察ᄒᆞ시고廓然히乾断을挥ᄒᆞ;中兴ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ功业으로自主独立ᄒᆞᄂᆞᆫ洪基를确建ᄒᆞ야清国에附依ᄒᆞᄂᆞᆫ旧习을割断ᄒᆞ심이니国家의庆福과臣民의荣光이莫大ᄒᆞᆫ지라。国是가是를由ᄒᆞ야亦一定ᄒᆞ니异论이宜无ᄒᆞᆯ터이어ᄂᆞᆯ不良无赖ᄒᆞᆫ徒党이国家의大义를忘却ᄒᆞ고尚且清国을思慕ᄒᆞ야无根ᄒᆞᆫ讹言을造ᄒᆞ야人心을煽惑ᄒᆞ고国是를挠动ᄒᆞ니此ᄂᆞᆫ我圣上陛下의不忠敬ᄒᆞᆫ臣民이라。如此ᄒᆞᆫ辈类ᄂᆞᆫ现ᄒᆞᄂᆞᆫᄃᆡ로捉ᄒᆞ야不道国贼으로罚ᄒᆞᆯ지니惟我大朝鲜国大小民人은我圣上陛下의洪功을钦颂ᄒᆞ며深意를克体ᄒᆞ야自主独立ᄒᆞᄂᆞᆫ大事业을共守ᄒᆞ고讹言煽动ᄒᆞᄂᆞᆫ国贼이有ᄒᆞ거든共攻ᄒᆞ기를跂望ᄒᆞ노라。”

○应资老人下批,百岁者二人权周星、金致垕。

○全罗监司李道宰以“兵使徐丙懋孤城失守,符牌被烧,即为罢黜”启。

1月7日

[编辑]

○初七日。内务大臣朴泳孝、外务大臣金允植、法务大臣徐光范以“保护清商规则施行细则,颁布照办”启。保护清商规则施行细则:第一条:按照保护清商规则第二条第一项,愿居住营生者,须照第一号式样,豫备禀帖,禀请各该地方官准可。清民如愿率眷同居营生或父母妻子或雇用人工者,应照保护清商规则第二条第一项,举开姓名,禀请准可。但未满十岁孩童,无庸禀请。第二条:在各该地方厅,如受前项禀帖,当严查犯否保护清商规则第三、第四、第七号等条所禁各件,若无抵触,于所备登录簿内,即行录下,并应照第二号式样,发给准可证。但如第一条第二项所载清民,除未满十岁孩童无庸发给外,须宜发给各人准可证。第三条:各该地方厅发给前项所定准可证后,应将该证誊本,即行通牒警务使知照。第四条:清民领有准可证者,每出门外,须将该证携带身边,以便该当官员验放。第五条:经准清民,如将该准可证,或毁损或失落,须即纳规费朝鲜银货壹两洋银贰角,禀请换付另发于各该地方厅,各该地方接有前项禀请,如系毁损,俾其还纳,其系失落,严究事由,若无隐匿虚诞之弊,更缮新证,即行发给。虽不发新证,尚无庸将所纳规费还给。第六条:经准清民,如欲转居更业,或愿增减贸易,须先开其由,禀请各该地方厅准允。各该地方厅,既受前项禀请经行允,而所请系属转居更业者,于该民人所执准可证后面画格内,写明确实,如系增减贸易者,于该证后面画格外,附写准允之由,还给该民。第七条:各该地方厅经准清民之转居更业者,或增减贸易后,须将其详情,即行知照警务使,知其转居,须即向转到地方厅,知照其情。第八条:经准转居之清民转到后,直到该地方厅,请验准可证,另行录下为要,该地方厅既受前项转到登录禀请,须宜确验该准可证,查照前住地方厅通牒,两相符合,须登录准允。第九条:保护清商规则第三条所载禁制物件,即各种兵器、弹丸药、爆轰诸药,其他由该地方海关、警察等官认定害及国家治平之件,一切包在其内。第十条:清民如带禁制物件或运入或发售者,由各该地方海关、警察等官,即行捕拿,将物件没官。第十一条:各该地方官及警察官,一知清民之不照保护清商规则,胆敢居住朝鲜国内或往来各地或攒营私业者,即行捕拿,如有所带物件,得没入官厅或为押留。第十二条:警务厅及地方官厅内各该官员,无论何时,得亲往经准清民家宅或铺店查验。但该官员,须带该官印证,以防假冒。第十三条:保护清商规则第四条所载日后到境之清民,须先至海关厅,请允上岸,前项清民,如到海关厅或地方厅,该各厅须先查明合否该规则所定各项资格,合则允其上岸入境,否则一槪不准。第十四条:清民之按照保护清商规则第五条,为收回存留产业,欲进入内地者,须照第三号式样,缮备正副禀帖两本,呈上各该地方厅,禀请准可。第十五条:各地方厅接有前项禀请,即行移牒所名存留产业地方厅审明真假,如事寔无疑者,发给第四号式样护照。第十六条:领有护照之清民行旅已了,由地内回到原地,当将所领护照,还纳该地方厅。第十七条:各该地方厅,须照第五号式样,豫备登录簿,每有请录者,照样录下。第十八条:如有敢违本细则者,除按第十第、十一条等各节处罚外,仍按其情如何,罚银朝鲜银货五百两洋银壹百元,或杖一百以下,或逐出境外,皆可。第十九条:本细则自颁布之日,遵开办。

1月8日

[编辑]

○初八日。总理大臣金弘集、内务大臣朴泳孝、度支大臣鱼允中奏:“即伏见全罗监司李道宰状本启下,则向因东徒之猖獗,锦山郡人命被害者为六十四名,民家被烧者为五百二户,龙潭县人命被害者为十七名,被烧公廨为四十四间,民家为四百七十户,别般优恤之典,请令庙堂禀处矣。两邑偏被酷祸,荡烬无馀,当此冱寒,失所流离。言念民情,极为惨恻。就公纳中钱一万两划下,令道臣酌量分给两邑,俾为结构安接之地。至于被烧公廨重建之节,自营邑另商方略,更为报来事,分付何如?”允之。又奏:“向以全罗兵使徐丙懋城池失守事,施以越俸三等之典,而继有道臣论罢请罪之启矣。揆以师律,固当拿勘,而该兵使半载孤城,一心固守,众寡不敌,竟至被陷。旋即收复,容有斟量,且经扰之馀,有难遽付生手。特令戴罪举行,俾责来效何如?”允之。

○军务大臣赵羲渊奏:“关西管饷使、运饷使,并减下,各道监留所兼亲军外使之称,亦为减下何如?”允之。

○度支大臣鱼允中奏:“关西管饷使,今已减下矣。从前该道税纳之管饷会录者,当依他道例,定章收纳京司。令本道通计结户所敛,排定营邑需用,而应下应纳之数,报度支磨勘定式外,毋得滥敛,俾纾西路民力何如?”允之。

○以金益昇为元山港监理。

1月11日

[编辑]

○十一日。总理大臣金弘集、军务大臣赵羲渊奏:“城门夜闭,法意本自严重,而公私出入,实多窒碍,合有变通。自今各城门锁钥,并令军务衙门主管,启闭之节,从便为之何如?”允之。

○内务大臣朴泳孝奏:“京畿之积城属于麻田,阴竹属于利川,丰德属于开城,岭南之咸阳属于安义,玄风属于昌宁何如?”允之。

1月14日

[编辑]

○十四日。内务大臣朴泳孝奏:“京畿之交河属于坡州何如?”允之。

1月28日

[编辑]

○二十八日。诣宗庙、永宁殿,展谒。仍诣景慕宫,展拜。王太子随诣,行礼。

1月29日

[编辑]

○二十九日。诏曰:“人을用ᄒᆞᄆᆡ门地를拘치아니하고士를求ᄒᆞᄆᆡ朝野에遍及ᄒᆞᄂᆞᆫ事로朕이庙社에既誓告ᄒᆞᆫ지라。其德行才艺贤能方正ᄒᆞᆫ士가有ᄒᆞ거든在ᄒᆞᆫ바의地方官이身으로劝ᄒᆞ야为ᄒᆞ야驾ᄒᆞ게ᄒᆞ야ᄡᅥ朕意에称케ᄒᆞ라。”

○内务大臣朴泳孝奏:“开城府에从来经历을置ᄒᆞ와地方事务가掣碍홈이每多ᄒᆞ오니经历을废ᄒᆞ고四都例를依ᄒᆞ와判官을置ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。又奏:“忠清道의平泽은稷山에合ᄒᆞ고庆尚道의昆阳은泗川에合ᄒᆞ고平安道의碧潼은楚山에合ᄒᆞᄂᆞᆫ事로该道臣에게分付ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。又奏:“郁陵岛搜讨ᄒᆞᄂᆞᆫ规를今既永革ᄒᆞ온지라越松万户의兼ᄒᆞᆫ바岛长을减下ᄒᆞ고别로可堪者一人을择ᄒᆞ와岛长을差定ᄒᆞ야岛民事务를管领케ᄒᆞ고每岁에船을数次送ᄒᆞ와岛民疾苦를问ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

1月30日

[编辑]

○三十日。总理大臣金弘集、度支大臣鱼允中、军务大臣赵羲渊、农商大臣严世永奏:“太仆外寺를今既裁减ᄒᆞ온지라济州年例贡马를军务衙门主管에属ᄒᆞ와ᄡᅥ军用을备ᄒᆞ고贡马ᄂᆞᆫ船运ᄒᆞ게ᄒᆞ와ᄡᅥ三道递传ᄒᆞᄂᆞᆫ弊를祛ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

二月

[编辑]

2月2日

[编辑]

○初二日。诏曰:“朕惟我祖宗이业을创ᄒᆞ사统을垂ᄒᆞ심이玆에五百四年을历有ᄒᆞ시니实我列朝의教化와德泽이人心에浃洽ᄒᆞ심이며亦我臣民이厥忠爱ᄅᆞᆯ克殚홈을由홈이라。이럼으로朕이无疆ᄒᆞᆫ大历服을嗣ᄒᆞ야夙夜에祇惧ᄒᆞ야오작祖宗의遗训을是承ᄒᆞ노니尔臣民은朕衷을体ᄒᆞᆯ지어다。오작尔臣民의祖先이我祖宗의保育ᄒᆞ신良臣民이니尔臣民도亦尔祖先의忠爱ᄅᆞᆯ克绍ᄒᆞ야朕의保育ᄒᆞᄂᆞᆫ良臣民이라。朕이尔臣民으로더부러祖宗의丕基ᄅᆞᆯ守ᄒᆞ야万亿年의休命을迓续ᄒᆞ노니呜呼라民을教치아니면国家ᄅᆞᆯ巩固케ᄒᆞ기甚难ᄒᆞ니宇内의形势ᄅᆞᆯ环顾ᄒᆞ건ᄃᆡ克富ᄒᆞ며克强ᄒᆞ야独立雄视ᄒᆞᄂᆞᆫ诸国은皆其人民의知识이开明ᄒᆞ고知识의开明홈은教育의善美ᄒᆞᆷ으로以ᄒᆞᆷ인则教育이实로国家保存ᄒᆞᄂᆞᆫ根本이라。是以로朕이君师의位에在ᄒᆞ야教育ᄒᆞᄂᆞᆫ责을自担ᄒᆞ노니教育도ᄯᅩᄒᆞᆫ其道가有ᄒᆞᆫ지라。虚名과实用의分别을先立ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞ니书ᄅᆞᆯ读ᄒᆞ고字ᄅᆞᆯ习ᄒᆞ야古人의糟粕만掇拾ᄒᆞ고时势의大局에蒙昧ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆫ文章이古今을凌驾ᄒᆞ야도一无用ᄒᆞᆫ书生이라。今에朕이教育ᄒᆞᄂᆞᆫ纲领을示ᄒᆞ야虚名을是祛ᄒᆞ고实用을是崇ᄒᆞ노니曰‘德养’은五伦의行实을修ᄒᆞ야俗纲을紊乱치勿ᄒᆞ며风教ᄅᆞᆯ扶植ᄒᆞ야ᄡᅥ人世의秩序ᄅᆞᆯ维持ᄒᆞ고社会의幸福을增进ᄒᆞ라。曰‘体养’은动作에常이有ᄒᆞ야勤励ᄒᆞᆷ으로主ᄒᆞ고惰逸을贪치勿ᄒᆞ며苦难을避치勿ᄒᆞ야尔筋을固케ᄒᆞ며尔骨을健케ᄒᆞ야康壮无病ᄒᆞᆫ乐을享受ᄒᆞ라。曰‘智养’은物을格ᄒᆞᄆᆡ知ᄅᆞᆯ致하고理ᄅᆞᆯ穷ᄒᆞᄆᆡ性을尽ᄒᆞ야好恶、是非、长短에自他의区域을不立ᄒᆞ고详究博通ᄒᆞ야一己의私ᄅᆞᆯ经营치勿ᄒᆞ며公众의利益을跂图ᄒᆞ라。曰此三者ᄂᆞᆫ教育ᄒᆞᄂᆞᆫ纲纪니朕이政府ᄅᆞᆯ命ᄒᆞ야学校ᄅᆞᆯ广设ᄒᆞ고人材ᄅᆞᆯ养成홈은尔臣民의学识으로国家의中兴大功을赞成ᄒᆞ기为ᄒᆞᆷ이라。尔臣民은忠君、爱国ᄒᆞᄂᆞᆫ心性으로尔德、尔体、尔智ᄅᆞᆯ养ᄒᆞ라。王室의安全ᄒᆞᆷ도尔臣民의教育에在ᄒᆞ고国家의富强홈도尔臣民의教育에在ᄒᆞ니尔臣民의教育이善美ᄒᆞᆫ境에抵치못ᄒᆞ면朕이엇지ᄀᆞᆰᄋᆞᄃᆡ‘朕의治가成ᄒᆞ다’ᄒᆞ며朕의政府가엇지敢히ᄀᆞᆰᄋᆞᄃᆡ‘其责을尽ᄒᆞ다’ᄒᆞ리오?尔臣民도教育ᄒᆞᄂᆞᆫ道에心을尽ᄒᆞ며力을协ᄒᆞ야父가是로써其子에게提诱ᄒᆞ고兄이是로써其弟에게劝勉ᄒᆞ며朋友가是로써辅翼ᄒᆞᄂᆞᆫ道ᄅᆞᆯ行ᄒᆞ야奋发不已ᄒᆞᆯ지어다。国家의忾ᄅᆞᆯ敌ᄒᆞᆯ이惟尔臣民이며国家의侮ᄅᆞᆯ御ᄒᆞᆯ이惟尔臣民이며国家의政治制度ᄅᆞᆯ修述ᄒᆞᆯ이亦惟尔臣民이니此皆尔臣民의当然ᄒᆞᆫ职分이어니와学识의等级으로其功效의高下ᄅᆞᆯ奏ᄒᆞᄂᆞᆨ니此等事为上에些少ᄒᆞᆫ欠端이라도有ᄒᆞ거든尔臣民도亦惟曰호ᄃᆡ‘我等의教育이不明ᄒᆞᆫ然故라’ᄒᆞ야上下同心ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ务ᄒᆞ라。尔臣民의心은ᄯᅩᄒᆞᆫ朕의心이니勖ᄒᆞᆯ지어다。若玆ᄒᆞᆯ진ᄃᆡ朕이祖宗의德을扬ᄒᆞ야四表에光ᄒᆞᆯ지며尔臣民도亦惟尔祖先의肖子孝孙이되리니勖ᄒᆞᆯ지어다。尔臣民이여惟朕此言。

○以李在正为法务衙门协办,许琎为咸镜南道兵马节度使,尹雄烈为庆尚左道兵马节度使。

○前执义金禹用疏略:“西北两道,为我国边圉重地,而邻接清国,每受侵掠之患。一自丙子冠履之倒置,不得已服事,历数百年,赖以宁谧,天运循环,乃于甲午,幸赖邻邦之协助,巩固我独立自主之基。噫!孝庙朝十年未了之志事,庶可以绍述于今日也。为今之计,莫如求贤用材,诚心开化,确议政教,克致富强然后,可以新东方维旧之命,而庶免邻国之嗤笑矣。可不戒哉?可不勖哉?且清之于我,今为敌国,防御不可不密,边御不可不固,而彼我分界形便,则白头山上有大池,东流为豆满江;西流为鸭绿江,分为彼我之界,而自鸭绿江初邑,甲山、三水、厚昌、慈城等十邑,至于义州,则其沿江上下,为一千五百馀里也。自豆满江初邑,茂山历会宁、锺城等五邑,至于庆兴,则其沿江上下,为七百馀里也。若以重兵,严守西北,则可使我国为万年天堑之地也。昔者赵充国,御羌兵于金城,罢骑兵五万,留步兵万馀,分作屯土于要害处,行之数年,兵精、粮足,此是养兵守御之长策也。今自甲山,至鸭绿江一千五百馀里;自茂山,至豆满江七百馀里,择其要害处膏沃之地,限数三十处,买其田土,以为屯田守御,而虽非屯田民户,薄赋税于该邑,计户作队,使其头尊为统长、里长,农隙阅武,以为兵寓于农,并为助防其剽掠,则西北沿江数千里边塞之民,各安其业,更无涣散之虑,岂不美哉?屯田养兵之策,虽好,若不用赵充国之材,何以得方略之可用乎?国家之治安、得失,惟在贤材之用不用,特令政府,不拘门阀,广用贤材,则岂止于屯田御胡而已哉?下臣此章于庙堂,会议诸大臣,以为广用贤材,募民实边,设屯御胡,如救焚拯溺焉。”批曰:“疏辞下阁议禀处。”

2月3日

[编辑]

○初三日。诏曰:“今日府大夫人晬辰。令宫内参议李始荣,问候以来。”

2月5日

[编辑]

○初五日。以李鸣善为内务衙门协办。

○内务大臣朴泳孝奏:“庆尚道之漆谷,合于大邱;咸镜道之长津,合于三水何如?”允之。

○总理大臣金弘集、内务大臣朴泳孝、度支大臣鱼允中奏:“洪州牧防御匪徒军需之接应浩多,本牧甲午条应纳各样军钱、军布,特别划付,使本牧措处何如?”允之。又奏:“即见济州牧使李凤宪誊报,则备陈连年歉荒之状,还耗谷中各样上下条一千四百二十一石零除减,不得限五年停退,而还总三千九百七十石零,指征无处,岛农失稔,民情可闷。陆谷则方议设船运,以便贸迁。上项还耗谷中各样上下条与已停退难征条,合三千三百九十八石零,并许蠲荡,以示朝家体恤之意何如?”允之。

○员外郞金明濬疏略:

夫今日之难,东徒阶之也,东徒之祸,贪墨酿之也。今一二魁,已伏王法,则馀党当革心归化,相率为良民,而蔓延不绝,犹为朝野之殷忧。苟自列邑,同心协力,则彼乌合之党,本不足以烦王师藉邻兵也。一曰,择守令。必求素佩舆望之人,置之字牧,则不待施为之如何,而民信吏畏,匪徒亦自闻风而知戢矣。一曰,亟罢召募营,别究养兵之方。关防要害等地,设营养兵,极择将帅之廉明有威者,委任责成,一以为镇压之道,一以为阴雨之备。另饬各邑守令,复有如前驯养匪徒,致有更扰者,罢黜之、惩治之,不容少贷,则必当恐惧努力,息盗靖民之效,指日而俟矣。一曰,罢各道驿站。夫驿站之设,专管马政,年来各驿,徒存其名。观夫岭南十一驿,现无一马之存,遇有公役,以钱代马,无补实用,莫重位土,徒资京营下隶之肥己,弊已至此。何益于公哉?一切革罢,移补军需,则是将为有用也。惟圣明裁之。任贤相、杜私门,立政之要也;择良吏、轻赋役,养兵之要也。励精图治,破去谬辙,杜绝私门,大小事务,一委之政府,可谓立政之要也。养民之要,亦当次第毕举矣。董饬臣邻,俾祛偏私之见,存公平之心,择吏轻赋,必公必信,使中外臣民,咸仰大有为之志,然后纪纲可立,威令可伸,缀旒之势,可以磐泰矣。伏愿恕其愚择其狂焉。


批曰:“所陈当留念矣。”

2月6日

[编辑]

○初六日。诏曰:“此次日本国兵士가凯旋ᄒᆞ니朕이甚히嘉悦ᄒᆞᆫ지라军务衙门에敕ᄒᆞ야犒를宣ᄒᆞ야써朕의眷眷ᄒᆞᆫ意를示ᄒᆞ라。”

2月10日

[编辑]

○初十日。总理大臣金弘集、内务大臣朴泳孝、度支大臣鱼允中奏:“黄海监司赵熙一分等状本의启下ᄒᆞ오신者를伏见ᄒᆞ온则金川、平山、瑞兴、凤山、黄州ᄂᆞᆮ日兵来往ᄒᆞᆫ后에民人이举皆惊散ᄒᆞ와刈获이废弃에归ᄒᆞ고遂安、谷山、新溪、兔山은菑畬ᄂᆞᆮ是敷ᄒᆞ오나麰ᄂᆞᆮ失稔ᄒᆞᄋᆞᆸ고海州、康翎、瓮津、安岳、文化、松禾ᄂᆞᆮ田或少逊ᄒᆞ오나畓则食实ᄒᆞᄋᆞᆸ고延安等八邑은稍实ᄒᆞ다谓ᄒᆞ오니废弃及腐伤田灾가六百七十八结十负오며废弃畓灾가一千四百一结二负一束이라。其准划을并特许ᄒᆞ고附陈诸条에一은本道还总中小米를相当谷으로代捧ᄒᆞ야明秋를待ᄒᆞ야小米로还作ᄒᆞᄂᆞᆮ事오며一은军门纳结作米가民弊에关ᄒᆞ니代钱으로上纳ᄒᆞᄂᆞᆮ事이오며一은各邑所纳司饔院、掌乐院保米ᄂᆞᆮ近例를依ᄒᆞ야每石代钱二两式收纳ᄒᆞᄂᆞᆮ事이오니结政은遽许ᄒᆞ기纵难ᄒᆞ오나民政은当念ᄒᆞ올ᄇᆡ라。当年蠲减을特许ᄒᆞ오며附陈诸条도并依施ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

2月12日

[编辑]

○十二日。总理大臣金弘集军务大臣赵羲渊奏:“此次日本国이清国과战端을开ᄒᆞᆷ은王国의固有ᄒᆞ온独立权을实认ᄒᆞ와东洋大局의平和ᄅᆞᆯ保维ᄒᆞᄂᆞᆮ意에出ᄒᆞ오며尔后日本国兵士가海陆의大捷ᄒᆞᄂᆞᆮ肤功을奏ᄒᆞ오니特别히敕使ᄅᆞᆯ派ᄒᆞ오셔劳问ᄒᆞ오시ᄂᆞᆮ圣意ᄅᆞᆯ宣示케ᄒᆞ오심이何如ᄒᆞ올지?”允之。

2月14日

[编辑]

○十四日。军务大臣赵羲渊、日本兵士劳问事,海城地出去。

2月16日

[编辑]

○十六日。命军务协办权在衡,署理大臣事务。

2月19日

[编辑]

○十九日。以李台稙为驻箚日本公使馆参赞官。

○员外郞郑寅穆疏略:“臣以犬马之心,谨陈治乱之策,叙之于左。一,东逆馀党,国家心腹之患,邻国之致笑也。且有滋孽之虑,计莫善于防微杜渐,令之以文,齐之以武,大赦八域,示民改过迁善之门,然后彼不归化,则命将讨之,各道有能讨逆者,以赐重赏,则所逆者可灭也。一,如管子内政之法,五家为统,十户有长,百室立将,千户置官,万家设府,春秋炼武,邻里相保,出入相告,卒然有乱,则危乱相救,死生不离,名曰‘父子之兵’,此军制之先务也。一,各邑官长,勿论贵贱,选习兵事、多才能者任之,则王化宣而民心化,更无造乱者矣。一,拔游食之民,以充军额。一,宫畓、屯畓,属之该邑,以补养兵之资也。一,各道列邑,勿论贵贱,举贤良之士,以任百揆之职也。一,京都设置均输官,以各邑知事者,定均输主事,各掌一邑,以收各样上纳,从时直贸土产之物,俱运京都,以计高歇,称物平直,以付各会社所住,毋得擅自上下事也。一,京都及各邑大都会处,设沽酒官,如汉之榷酒法,而残民所业,皆贸于沽酒,署以卖之,各有官许,毋得潜酿事也。一,名道开金银矿,则流民多归,路无横盗事也。一,造纸钱贸谷于邻国,以充府库,以备饥馑事也。一,立银行所,赈贷行而使民足商事也。一,公私新旧债,一并荡涤事也。一,革罢负褓商所任,无得收敛事也。”批曰:“省疏具悉。”

2月23日

[编辑]

○二十三日。以赵羲昌为忠清道水军节度使。

○法务大臣徐光范奏:“庆尚前右兵使闵俊镐ᄂᆞᆮ匪类를不为剿捕ᄒᆞᆫ罪를制书有违律에照ᄒᆞ야杖一百私罪收赎ᄒᆞ고告身을追夺ᄒᆞᆷ이何如ᄒᆞ올지?”允之。

○军务大臣署理权在衡奏:“咸镜道惠山、同仁、乫波知、仁遮四镇,移付于三水、甲山两府,镇将自各该府自辟举行,合力防守何如?”允之。

2月27日

[编辑]

○二十七日。总理大臣金弘集、内务大臣朴泳孝、度支大臣鱼允中奏:“全罗监司李道宰의牒报를见ᄒᆞ온则各样灾六万八结二十八负一束,特别准划을许ᄒᆞ고后录诸条를禀处ᄒᆞᄋᆞᆸ기로为辞ᄒᆞ온지라。结政을遽许ᄒᆞ기纵难ᄒᆞ오나暵干ᄒᆞᆫ后에经櫌ᄒᆞᆫ民情을더욱当念ᄒᆞᆯ바오니川浦沙六百二结八十九负一束과初不灾九百五十一结十四负七束과未移灾六千九百二十四结五负一束과晩移灾三分二의二百三十二结七负와枯损灾半分의二万五千五百九十一结三负七束,合三万四千三百一结十九负六束을特别히划下ᄒᆞ와道臣으로ᄒᆞ야곰躬执ᄒᆞ야精俵케ᄒᆞᄋᆞᆸ고附陈中一은罗州、全州等十五邑镇限满陈结合五千四百十八结八十六负蠲减ᄒᆞ올事ᄂᆞᆮ当年蠲减을只许ᄒᆞ오며一은沿邑统营谷耗条ᄅᆞᆯ详定例로써定式ᄒᆞ올事ᄂᆞᆮ当年만只许ᄒᆞ오며一은年例箭竹과竹木物蠲减ᄒᆞ올事오며一은拯劣米代钱蠲荡ᄒᆞ올事오니所报ᄅᆞᆯ依ᄒᆞ와并施行ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。又奏:“全罗监司李道宰의牒报를见ᄒᆞ온则被灾最尤甚ᄒᆞᆫ兴阳、珍岛二邑各年未纳旧税米太를癸巳条ᄭᅡ지每石三两으로ᄒᆞ고京纳钱은待秋宽限ᄒᆞ올事와被灾尤甚ᄒᆞᆫ乐安、光阳、海南、灵岩、康津、罗州、顺天、灵光、务安、咸平、巨文镇、三岛、加里浦等邑镇各年未纳旧税米太를癸巳条ᄭᅡ지每石六两으로许代ᄒᆞ올事와经扰尤甚ᄒᆞᆫ南原、锦山、长兴과终始守城ᄒᆞᆫ罗州、云峰等邑旧税米太를癸巳条ᄭᅡ지每石六两으로代捧ᄒᆞ올事와已上邑镇甲午条ᄂᆞᆮ每结十五两式으로减捧ᄒᆞ올事와又被烧尤甚ᄒᆞᆫ锦山의烧户五百二户와龙潭의烧户四百七十户及毁破ᄒᆞᆫ公廨四十四间结构改葺ᄒᆞᆯ节을民家每户에ᄂᆞᆮ钱二十两이며公廨每间에ᄂᆞᆮ钱三十两으로特别히划下ᄒᆞᆯ事오니窃伏念每石三两六两详定이비록往例오나各年未纳이或吏逋되오며或官赃되오며或民未收도잇𨶫오니万若民未收에系ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ详定으로减价代捧ᄒᆞ옴이足히惠라ᄒᆞ올지나官赃이나吏逋에系ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ详定으로써减ᄒᆞ옴이实로经法이아니오니未纳委折을另查ᄒᆞ야임의民间에收ᄒᆞ고上纳지아니ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ本价로써征纳ᄒᆞᄋᆞᆸ고民间에收치못ᄒᆞ고指征ᄒᆞᆯ处가无ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ다시参酌ᄒᆞ와施行ᄒᆞ오며结价ᄂᆞᆮ임의三十两二十五两으로써定价ᄒᆞᄋᆞᆸ고又上年十二月二十三日에第二十六号敕令으로大同半减ᄒᆞ라ᄒᆞ오신命이잇𨶫오며今且该道灾报를因ᄒᆞ야分等灾를优数划给ᄒᆞ얏사온则结价减定은更议ᄒᆞ옴이不当ᄒᆞ오며被烧民户의恤典题给ᄒᆞ옴은自是常典이온中今此被燹이可히常例에比치못ᄒᆞᆯ지오니此一款은所请을依ᄒᆞ야题给ᄒᆞᄋᆞᆸ고道臣으로ᄒᆞ야곰方便을另筹ᄒᆞ야施行케ᄒᆞ오며公廨改葺은朝家指挥를更待ᄒᆞ라分付ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

三月

[编辑]

3月1日

[编辑]

○初一日,壬申。总理大臣金弘集、内务大臣朴泳孝、军务大臣署理权在衡奏:“五都留守、各道监司、按抚使、兵水使、防御使의所佩密、兵符及名邑镇、守令、边将兵符가实地符验이업사온즉虚文과便同ᄒᆞ오니自今颁符ᄒᆞᄂᆞᆮ例ᄅᆞᆯ废止ᄒᆞᄋᆞᆸ고各道에现存ᄒᆞ온密、兵符ᄅᆞᆯ各该监营으로都聚上送케ᄒᆞ오며监留兵水营所在马牌도一体收上케ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

○命申哲均、吴晋泳、朴鼎和、尹锡五、徐载弼、吴昌模、徐载昌、李寅锺、赵宠熙,并复官爵。因法务大臣徐光范奏也。

3月4日

[编辑]

○初四日。农商大臣严世永奏:“上年七月后에商理局을农商衙门에暂属ᄒᆞ얏사오나农商衙门에设置가既有ᄒᆞ온则该局은革罢ᄒᆞ오며各道任房도一体撤罢ᄒᆞ야收税等弊ᄅᆞᆯ严禁ᄒᆞ고负褓商의作业을随便行止케ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

3月5日

[编辑]

○初五日。内务大臣朴泳孝奏:“京畿监司申献求의牒报ᄅᆞᆯ见ᄒᆞ온즉抱川公兄等이来告大小民人이今初三日에聚党来会ᄒᆞ야公堂에拦入ᄒᆞ야官长을凌逼ᄒᆞ고境外에曳出ᄒᆞ기에至ᄒᆞ다ᄒᆞ온故로该县监丁大英은为先罢黜ᄒᆞᄋᆞᆸ고转奏ᄒᆞᄋᆞᆸ기를请ᄒᆞ오니该县监丁大英은所报을依ᄒᆞ와罢黜ᄒᆞᄋᆞᆸ고畿营查报ᄅᆞᆯ待ᄒᆞ와其罪状은法务衙门으로ᄒᆞ야곰拿问重勘ᄒᆞ오며抱川县监의代ᄂᆞᆮ前县监赵昌镐으로差下何如?”允之。

○度支部大臣鱼允中,因国库奇绌,借款三百万元于日本银行,其条约如左。借款条约:第一条,大日本帝国日本银行에서金三百万元을大朝鲜国政府에贷与함이라。日本银行에서前项款额内에百五十万元은银货로ᄡᅥ百五十万元은该行兑换银券으로ᄡᅥ限至大日本历明治二十八年七月三十一日ᄭᆞ지均히大朝鲜国仁川港에서驻在该港之大朝鲜国监理事务에게移交홈。第二条,此项借款之利率은大日本历一个年에元金百分之六으로定即每年에元金百元에利息六元하고自借款之日로限至偿还之日하야大日本历六月及十二月两次로ᄒᆞ야大朝鲜国政府에서每次에半个年分之额을大日本帝国日本银行으로支还하고오작大日本历明治二十八年分之利息은须于此年十二月에一时合倂支还홈。第三条,大朝鲜国政府에서自大日本历明治二十八年으로至明治三十年之间에此项借款之元金은姑阁之하고明治三十一年十二月及明治三十二年十二月两次에定하야每次에百五十万元式偿还홈。第四条,大朝鲜国政府에서此项借款之元利金을均히该行兑换银券으로ᄡᅥ大日本帝国东京日本银行本廛으로支还홈。第五条,大朝鲜国政府에서现有欲在大日本帝国募集公债之意하니倘日后에该公债募集이有成则비록前条所载之限内라도其募集金으로ᄡᅥ此项借款을尽先偿还하고大朝鲜国政府에서만일财政을整理하야馀赀가有한즉비록前条所载之限内라도偿还함을得홈。第六条,大朝鲜国政府에서大朝鲜国收入하ᄂᆞᆮ租税로ᄡᅥ此项借款元利金支偿하ᄂᆞᆮ担保ᄅᆞᆯ삼고만일迨期하야元利金을偿还치아니ᄒᆞᆫ즉日本银行이大朝鲜国收入租税에맛당히先取权을得有홈。朝鲜政府에서向有他项借款하야以各口海关税项으로作抵者하니日后에该借款을完清하거던即将各海关税项하야前项担保ᄅᆞᆯ代充하고만일该税项이不敷支还ᄒᆞᆫ즉当以前项所载之租税收入으로补拨充额홈。此项借款之担保ᄂᆞᆮ即租税니即指以海关税作充担保之时云。在其未行完偿此项借款之间에不得日本银行准许,则毋更作别样担保홈。本契约书ᄂᆞᆮ大日本帝国语와大朝鲜国语로ᄡᅥ各成二本하야大朝鲜国度支大臣鱼允中과大日本帝国日本银行总裁代理同银行支配役鹤原定吉이가记名钤印홈。大朝鲜国外务衙门의盖印을经ᄒᆞᆫ后大朝鲜国政府及大日本帝国日本银行은各其一通式所持로홈。但本契约의意义에关하야疑义ᄅᆞᆯ生할时ᄂᆞᆮ大日本帝国语로ᄡᅥ作ᄒᆞᆫ契约书에据하야解释홈。大日本历明治二十八年三月三十日,大朝鲜历开国五百四年三月五日大朝鲜国汉城에서记名调印홈。大日本帝国日本银行总裁代理同行支配役鹤原定吉。大朝鲜国度支大臣鱼允中。

3月10日

[编辑]

○初十日。内务衙门训示于各道曰:“我国의固有ᄒᆞᆫ独立基础ᄅᆞᆯ立ᄒᆞ며百度革新ᄒᆞᆫ锐气가人民과更始ᄒᆞ야文明域에进코저ᄒᆞ야本大臣卤愚不才ᄅᆞᆯ不顾ᄒᆞ고百弊ᄅᆞᆯ芟除ᄒᆞ야士民의安宁幸福을期ᄒᆞ야玆에条列训示ᄒᆞ니其各遵守勿违ᄒᆞᆷ을望ᄒᆞ노라。”第一条,民을临ᄒᆞᄂᆞᆮ道ᄂᆞᆮ心을用ᄒᆞ믈公平히ᄒᆞ야贵贱과亲疏로ᄡᅥ毫末이라도差别이有케아니ᄒᆞᆯ事。第二条,儒任과乡任을差别이업게ᄒᆞᆯ事。第三条,里任을该洞으로서圈荐ᄒᆞᆯ事。第四条,儒乡任과军门职을空帖과借衔이업게ᄒᆞᆯ事。第五条,座首의任을偏僻히邑中大姓에게归케勿ᄒᆞᆯ事。第六条,大小民이官庭에跪ᄒᆞ고立ᄒᆞᄂᆞᆮ节과民이라称ᄒᆞ고小人이라称ᄒᆞᄂᆞᆮ例ᄅᆞᆯ一切自便케ᄒᆞ고勒行치말을事。第七条,官长이胥隶에게와主人이雇佣에게专히强暴로ᄡᅥ待치勿ᄒᆞᆯ事。第八条,都有司掌议와모든幼学生等으로专히科文六体ᄅᆞᆯ习ᄒᆞ게勿ᄒᆞᆯ事。第九条,东学과南学党의名色을각별禁防ᄒᆞᆯ事。第十条,人民을몬저本国史、本国文을教ᄒᆞᆯ事。第十一条,京乡에出没ᄒᆞ며讹言을煽动ᄒᆞᄂᆞᆮ人을一切禁断ᄒᆞᆯ事。第十二条,穷困ᄒᆞᆫ鱞寡孤独과身体不具ᄒᆞᆫ民을救护ᄒᆞᄂᆞᆮ法을设ᄒᆞᆯ事。第十三条,弃ᄒᆞᆫ儿ᄅᆞᆯ반다시法을设ᄒᆞ야养育ᄒᆞᆯ事。第十四条,男女가毒을饮ᄒᆞ야命을害ᄒᆞ며身体ᄅᆞᆯ毁伤ᄒᆞᆷ과다못妇女가毒을饮ᄒᆞ야堕胎ᄒᆞ믈禁ᄒᆞᆯ事。第十五条,富贵ᄅᆞᆯ贪惑ᄒᆞ야子孙의肾囊을腐ᄒᆞ며割ᄒᆞᄂᆞᆮ悖俗을一切严禁ᄒᆞᆯ事。第十六条,寡女ᄅᆞᆯ威胁ᄒᆞ야改嫁ᄒᆞᆷ을禁ᄒᆞᆯ事。第十七条,淫罪에犯ᄒᆞᆫ女ᄅᆞᆯ官婢에没役지말을事。第十八条,破瓜之年이未满ᄒᆞᆫ女ᄂᆞᆮ妓案에入ᄒᆞ지말을事。第十九条,家夫가妻에게专히强暴ᄒᆞ믈禁断ᄒᆞᆯ事。第二十条,幼年의嫁娶ᄒᆞ믈禁호ᄃᆡ机务处议案을依ᄒᆞ야男二十岁、女十六岁에许婚ᄒᆞᆯ事。第二十一条,子孙을教育호ᄃᆡ专히强暴ᄅᆞᆯ行ᄒᆞᆷ을禁止ᄒᆞᆯ事。第二十二条,人民에게晓喩ᄒᆞ야疾病이有ᄒᆞ거든即地服药ᄒᆞ고巫瞽의咒咀ᄅᆞᆯ用ᄒᆞ지勿ᄒᆞᆯ事。第二十三条,土豪의武断을一切严禁ᄒᆞᆯ事。第二十四条,班家奴隶의行悖ᄒᆞ믈一切严禁ᄒᆞᆯ事。第二十五条,官衙의令이아니어든吏民을呼来捉去치못ᄒᆞ게ᄒᆞᆯ事。第二十六条,民이军律에犯치아니ᄒᆞ야스면兵水营에上使ᄅᆞᆯ应치아니ᄒᆞᆯ事。第二十七条,大罪가아니어든校卒을发差ᄒᆞ지勿ᄒᆞᆯ事。第二十八条,坐褓负商을一切禁断ᄒᆞᆯ事。第二十九条,褓负商의夺妇와掘冢ᄒᆞᄂᆞᆮ诸般弊习을一切严禁ᄒᆞᆯ事。第三十条,褓负商等이他商民에게赙仪ᄅᆞᆯ讨索ᄒᆞᄂᆞᆮ弊ᄅᆞᆯ一切严禁ᄒᆞᆯ事。第三十一条,原典에载ᄒᆞᆫ尺量外에山讼을听치勿ᄒᆞᆯ事赐牌地와官文迹私文书가分明ᄒᆞᆫ즉山主의许可업시入葬ᄒᆞᆫ거슨禁ᄒᆞᆯ事。第三十二条,田畓中에新葬ᄒᆞᆷ을许치勿ᄒᆞᆯ事。第三十三条,赏钱을挂ᄒᆞ야士民으로ᄒᆞ여곰盗ᄅᆞᆯ捕케ᄒᆞᆯ事。第三十四条,贼盗ᄅᆞᆯ暗养ᄒᆞᄂᆞᆮ捕校와捕卒을一切严禁ᄒᆞᆯ事。第三十五条,窝主와烟主ᄅᆞᆯ贼魁로治ᄒᆞᆯ事。第三十六条,该洞의保证을受ᄒᆞᆫ后에야厨店을设ᄒᆞ믈许ᄒᆞᆯ事。第三十七条,官과民이相接ᄒᆞᄆᆡ下情을详察ᄒᆞ야吏胥辈로ᄒᆞ여곰居中奸弄ᄒᆞᆷ이업게ᄒᆞᆯ事。第三十八条,词讼ᄒᆞᄂᆞᆮ节을刑房으로由치勿ᄒᆞ고官庭에直告ᄒᆞᆯ事。第三十九条,官衙의门禁을解ᄒᆞ야讼民으로ᄒᆞ여곰击鼓ᄒᆞ야鸣冤케ᄒᆞᆯ事。第四十条,一切朝令을不留时刻ᄒᆞ고即地举行ᄒᆞᆯ事。第四十一条,一切朝令을各里洞中에即地揭壁ᄒᆞᆯ事。第四十二条,官榜을揭壁ᄒᆞᆫ近处에ᄂᆞᆮ私通文과私榜을涂付ᄒᆞᆷ을许치勿ᄒᆞᆯ事。第四十三条,各里诸民의产业을营ᄒᆞᄂᆞᆮ것과工艺ᄅᆞᆯ一一查明ᄒᆞ고奸猾游食ᄒᆞᄂᆞᆮ民을法을设ᄒᆞ야禁断ᄒᆞᆯ事。第四十四条,巫女와淆杂ᄒᆞᆫ类ᄅᆞᆯ一切禁断ᄒᆞᆯ事。第四十五条,褓负商等类가乡村에饭을讨索ᄒᆞᄂᆞᆮ弊ᄅᆞᆯ一切禁断ᄒᆞᆯ事。第四十六条,各洞里任과头民에게令ᄒᆞ야杂技ᄅᆞᆯ严禁ᄒᆞᆯ事。第四十七条,杂技场의赃钱을告者와捕差ᄅᆞᆯ分赏ᄒᆞᆯ事。第四十八条,斗钱骨牌杂技场의该主ᄅᆞᆯ受赎严惩ᄒᆞᆯ事。第四十九条,道路左右에树木을植养ᄒᆞᆷ을劝ᄒᆞ고每户의籍内와空间ᄒᆞᆫ地에果木이며桑木을각별히栽植ᄒᆞᆯ事。第五十条,各里의主山과护龙과水口와堤堰과陂池等处에大株와穉木을山板主라도斫伐치못ᄒᆞᆯ事。第五十一条,各里의现在ᄒᆞᆫ户数와人口ᄅᆞᆯ一一实录ᄒᆞ야脱漏ᄒᆞᆷ이업게ᄒᆞᆯ事。第五十二条,奴户ᄅᆞᆯ主户에付치勿ᄒᆞ고分户ᄒᆞ야应役ᄒᆞᆯ事。第五十三条,户役等分을众议ᄅᆞᆯ从ᄒᆞ야公正ᄒᆞ게ᄒᆞᆯ事。第五十四条,流商과流民의原籍과原住ᄅᆞᆯ悬录ᄒᆞ고留住ᄒᆞᆫ지一月이过ᄒᆞ거든该洞에应役ᄒᆞᆯ事。第五十五条,雇佣ᄒᆞᄂᆞᆮ率人도人口帐内에悬录ᄒᆞᆯ事。第五十六条,各里农作人의当年에耕ᄒᆞᄂᆞᆮ畓几斗落과田几日耕과火田几息耕과养ᄒᆞᄂᆞᆮ牛马와力作ᄒᆞᄂᆞᆮ人口와该田畓主ᄅᆞᆯ一一히悬录ᄒᆞᄃᆡ田畓主ᄅᆞᆯ奴名과借名으로冒录ᄒᆞ미업게ᄒᆞᆯ事。第五十七条,内地와岛屿荒芜ᄒᆞᆫ处에民이开拓ᄒᆞ믈许ᄒᆞ되本衙门에报ᄒᆞ야准可ᄒᆞᆯ事。第五十八条,大路ᄅᆞᆯ各里로ᄒᆞ여곰分掌ᄒᆞ야恪勤히修筑ᄒᆞᆯ事。第五十九条,导水修梁ᄒᆞᆷ과除草塡堑ᄒᆞ믈农时ᄅᆞᆯ拘지勿ᄒᆞ고随现随治ᄒᆞ야潦岁와霖月이라도往来ᄒᆞᄂᆞᆮ人이跋涉ᄒᆞ미便케ᄒᆞᆯ事。第六十条,洑水ᄅᆞᆯ道路에滥泻ᄒᆞ지勿ᄒᆞᆯ事。第六十一条,津渡의船을时时检查ᄒᆞ야힘ᄡᅥ坚固케ᄒᆞᆯ事。第六十二条,津渡柁工의役价와津船改造ᄒᆞᄂᆞᆮ费ᄅᆞᆯ各里로ᄒᆞ여곰分排ᄒᆞᆯ事。第六十三条,行载와往来의船价ᄅᆞᆯ受치勿ᄒᆞᆯ事。第六十四条,柁工의家屋을津头近地에在ᄒᆞ게ᄒᆞᆯ事。第六十五条,该邑内의才德聪俊艺能이有ᄒᆞᆫ者ᄅᆞᆯ即时荐报ᄒᆞᆯ事。第六十六条,各里에在ᄒᆞᆫ军物과铳刀、铅丸、火药을一一히收纳ᄒᆞ야或遗漏ᄒᆞᆷ이毋ᄒᆞ게ᄒᆞ되军门职과官炮手와军牢外에掩置ᄒᆞᄂᆞᆮ者가有ᄒᆞ면现ᄒᆞᄂᆞᆮᄃᆡ로重赎ᄒᆞᆯ事。第六十七条,鸦片을吸ᄒᆞ며鸦片을卖ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄅᆞᆯ严禁ᄒᆞᆯ事。第六十八条,津浦의民户ᄅᆞᆯ加役ᄒᆞ지勿ᄒᆞᆯ事。第六十九条,官定式ᄒᆞᆫ一切物种을革罢ᄒᆞᆯ事。第七十条,诸山의产ᄒᆞᄂᆞᆮ山参、鹿茸等物种과诸海의产ᄒᆞᄂᆞᆮ珍珠、玳瑁等物种과其地诸般珍宝의物을歇价로勒夺치勿ᄒᆞᆯ事。第七十一条,场과市에官差使ᄅᆞᆯ派ᄒᆞ야商贾에게讨索ᄒᆞ지勿ᄒᆞ게ᄒᆞᆯ事。第七十二条,旅阁主人과监考名色을一切革罢ᄒᆞᆯ事。第七十三条,还谷을加耗櫌作과虚给ᄒᆞ고实捧ᄒᆞ믈勿ᄒᆞᆯ事。第七十四条,官长이吏民의赂ᄅᆞᆯ受ᄒᆞ며上官과势家에赠遗ᄒᆞ믈一切말을事。第七十五条,宫府官衙와公门巨家의私立案과私收税ᄂᆞᆮ并革罢ᄒᆞ고空荒ᄒᆞᆫ地ᄅᆞᆯ开垦ᄒᆞᆯ时에立案ᄒᆞᆫ거슨论치말을事。第七十六条,执卜ᄒᆞᄂᆞᆮ色吏의加卜ᄒᆞ고移卜ᄒᆞᄂᆞᆮ弊ᄅᆞᆯ一切禁断ᄒᆞᆯ事。第七十七条,风宪과劝农의加敛ᄒᆞ며隐役ᄒᆞᄂᆞᆮ弊ᄅᆞᆯ一切禁断ᄒᆞᆯ事。第七十八条,诸般殖利ᄒᆞᄂᆞᆮ钱을加利ᄒᆞ며重利ᄒᆞ지勿ᄒᆞᆯ事。第七十九条,京邸吏와营主人의役价弊ᄅᆞᆯ救正ᄒᆞᆯ事。第八十条,别卜别贸와进上卜定을邑에征ᄒᆞ며民에征ᄒᆞ지말을事。第八十一条,作厅과将厅의稧房과例送ᄒᆞᄂᆞᆮ弊와差使의例债ᄅᆞᆯ一切严禁ᄒᆞᆯ事。第八十二条,不孝와不弟와淫奸의罪名을洞报가有치아니ᄒᆞ거든举论치말을事。第八十三条,酗酒와驱打를各洞에令ᄒᆞ야严禁ᄒᆞᆯ事。第八十四条,近邑官吏의不法과贪虐ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ一一히查探ᄒᆞ야本衙大臣에秘报ᄒᆞᆯ事。第八十五条,各邑守令이受由ᄒᆞ야上京ᄒᆞ거든本衙에来现ᄒᆞ고还官ᄒᆞᆯ时에面辞ᄒᆞᆯ事。第八十六条,明과清国을尊崇ᄒᆞ지말고我朝의开国纪元이定ᄒᆞ얏슨즉诸般明文과契书等项에清国年号ᄅᆞᆯ记치勿ᄒᆞᆯ事。第八十七条,人民에게日本이我의独立自主ᄅᆞᆯ助ᄒᆞᄂᆞᆮ形便을晓喩ᄒᆞᆯ事。第八十八条,作奸犯科ᄒᆞᄂᆞᆮ一切罪案을힘ᄡᅥ照律严办ᄒᆞ야纪纲을立ᄒᆞ고风俗을正ᄒᆞᆯ事。右八十八条를各洞에分给ᄒᆞ야吏民이一体遵守ᄒᆞ되训示에违背ᄒᆞᄂᆞᆮ弊가有ᄒᆞ거든本衙门에来告ᄒᆞᆯ事。

3月12日

[编辑]

○十二日。命划下湖西公州等邑各样灾七千七十六结零、天安等邑被燹蹂躙结二千结。因道臣状请,政府覆奏也。

○度支大臣鱼允中奏:“八道所在各样还谷의其名目을社还이라改称ᄒᆞ야地方官이干涉지말게ᄒᆞ고民으로ᄒᆞ야곰籴粜ᄒᆞ야耗ᄅᆞᆯ除ᄒᆞ고其条例ᄂᆞᆮ度支衙门으로定ᄒᆞ야各道에分付ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

○总理大臣金弘集、法务大臣徐光范奏:“上年湖南匪扰가古阜에서始起ᄒᆞ옴이其时郡守赵秉甲의贪虐不法ᄒᆞᆷ으로由ᄒᆞ옴인대即今匪魁가次第就擒ᄒᆞ야查办ᄒᆞᄋᆞᆸᄂᆞᆮ지라古今岛安置罪人赵秉甲을道臣으로ᄒᆞ야곰派员押上ᄒᆞ야查核ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

○以李教骏为忠清道兵马节度使。

3月18日

[编辑]

○十八日。总理大臣金弘集、法务大臣徐光范奏:“同知中枢院事闵泳柱이本来无赖ᄒᆞᆫ流로悖类ᄅᆞᆯ缔结ᄒᆞ야京乡人民의财产을攘夺ᄒᆞ옴이不可胜记ᄒᆞ와稔恶이既久ᄒᆞᄆᆡ怨毒이溢世ᄒᆞ오니此ᄂᆞᆮ一国의武断元恶이라法에在ᄒᆞ야罔赦오니法务衙门으로ᄒᆞ야곰拿囚惩办ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

○法务大臣徐光范奏:“刑律에近地定配ᄒᆞᄋᆞᆸᄂᆞᆮ거시解弛ᄒᆞ와惩戢이못되오니从今으로近地定配는勿施ᄒᆞ오며私罪ᄅᆞᆯ犯ᄒᆞ오면轻重을参互ᄒᆞ와罚金과免职과监禁과岛配와惩役과死刑에付ᄒᆞ오며公私罪ᄅᆞᆯ勿论ᄒᆞᄋᆞᆸ고笞杖을收赎ᄒᆞ올터이오면每一个에雇丁의一日雇钱例ᄅᆞᆯ仿ᄒᆞ와收赎ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

3月22日

[编辑]

○二十二日。总理大臣金弘集、法务大臣徐光范奏:“判中枢院事赵秉式이藩臬에屡任ᄒᆞ와贪残无厌ᄒᆞ야虐威로民财ᄅᆞᆯ攘夺ᄒᆞ기에生命을滥杀ᄒᆞ옴이多ᄒᆞ오며又此ᄅᆞᆯ因ᄒᆞ와乱萌을激发ᄒᆞ오ᄃᆡ当律을未勘ᄒᆞ와公议가怫郁ᄒᆞ오니法务衙门으로ᄒᆞ야곰拿问ᄒᆞ야原赃을追征ᄒᆞ온后에勘处ᄒᆞ오며古今岛岛配罪人赵弼永은多年督运으로苛酷을专事ᄒᆞ와毒을一省에流ᄒᆞ야匪乱을酿成ᄒᆞ온지라其罪ᄅᆞᆯ已往岛配ᄒᆞᆷ으로仍置ᄒᆞ올길업사오니道臣으로ᄒᆞ야곰押上ᄒᆞ야核问을更加ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

○命农商协办李采渊,署理大臣事务。

○前副正字郑锡五疏略:“臣窃伏闻,民惟邦本,本固邦宁。顾今固本安邦之策,莫若制民之产。夫兼并作而小民失业,理之固也。且民无恒产,放辟邪侈,无不为矣。而向者廊庙诸臣、方伯、守宰,不思报答之责,专肆肥己之欲,加以重敛,继以暴虐,夺之非义,刑之无名。富者不能自保,贫者未免流离。使我祖宗朝五百馀年培养之赤子,有非上之心,无生世之乐。于是乎或托名‘东徒’,或假称‘南学’,一夫奋呼,万人同声,岂不危哉,岂不痛哉?爰兴师旅,南征东讨,才未数旬,海西之匪类复起。苟如此不已,兵连祸结,莫可止遏,势必至无民,无民而国何以为国乎?危急存亡之渐,迫在燃眉,矫救之方,实不可晷刻少缓也。日昨伏见敕旨下者,湖西灾减结为七千馀结,被燹尤甚之村闾,户布名色,一并蠲除,猗欤盛哉!大圣人爱恤元元之盛德至意,迥出寻常万万,凡在含生之类,特蒙如伤之殊恩,孰不感喜欢忭也哉?然而方今之急务,莫先于制民之产,民产之急务,莫先于务农,而以兼并之弊,贫者虽欲耕作,既无田土,又乏资粮,所以骎骎于游食,不能振作也。为今之计,使无田失农之民,与有田自耕之民,逐户计口,使广置兼并者,分田均排,俾为各自务农,则失业游食者归农,举致鼓腹之资,夫何他变之敢图?噫!彼东徒、南学,岂其本性也哉?实由于游食失业,且不堪官吏之侵虐,困苦所迫,不惜一缕,甘蹈水火,有此悖举,究其罪则罔赦,而原其情则亦戚矣。今于制产之后,能悔过归化,愿为良民者,亦赦而许之,匪徒自禁而盗贼不起矣。大经扰攘之馀,庆尚道大邱等十七邑,全罗、海西、关西等道,不可无赈济农民,而国无贮粟,将何以赈之?以臣愚见料之,忠清道则已蒙旷绝之恩典,不必设赈,黄、平、两西则虽云经扰,多赖日本兵赍助,富民之贮谷,别无受损,则可使各坊、各面,计其贫民无农粮者,逐户成册,抄出饶民食馀之谷,使当该邑分排划给,以继新麦,待秋本色还报谷主,而切禁生殖之弊如此,则富者有周穷之惠;贫者有含恩之心,贫富得合,上下雍睦矣。庆尚道大邱等十七邑,全罗道偏被扰攘,富者犹不能自保,况贫者乎?自朝家特捐帑钱几百万,庶可以赈济斯民,亦可以作今年之农。而现今帑无所贮,民所共知,何以赈之?古人云:‘无野人莫养君子;无君子莫治野人。’今此经扰之馀,阽于危亡之民,即曩时养君子之良民,而莫之存恤,民安图生?虽然不得不办出巨款,然后可以行此大政,而此亦有策焉。近年八道各邑贪官、墨吏之赃钱,一一责捧,则可得巨亿,绰有馀裕,而督刷之际,易致时日迟滞,安得救此目下之急乎?赃钱收捧之前,内而在朝百官,外而方伯、守宰,各捐一月俸金,先充赃资,待赃钱收纳,依数计给,则似为一时之权变,而可以济贫乏致富庶矣。以此十匙一饭之惠,活彼几万生灵,岂不盛且美哉?如此则五道仰哺之民,得蒙全活之泽,歌咏圣德,帝力何有之谣,复闻于今日。匪类之除、贼党之戢,指日可待,而无一夫不获其所。户口岁增,蓄积日馀,老者衣帛食肉;黎民不饥不寒,然后可以养兵自固,亦可以自主于东洋。然而不治平者未之有也。伏愿陛下渊然澄鉴,穆然远思,勿以人微而废言,亟令有司烂商方便,不日施行,无失农时之地焉。”批曰:“省疏具悉。”

3月24日

[编辑]

○二十四日。总理大臣金弘集、法务大臣徐光范奏:“法务衙门罪人曺龙承、高宗柱等의招辞ᄅᆞᆯ即见ᄒᆞ온则情节이阴慝ᄒᆞ와关系가莫严ᄒᆞ오니此ᄂᆞᆮ晷刻을容贷ᄒᆞ옴이可치아니ᄒᆞ온지라严核을亟加ᄒᆞ야得情케ᄒᆞᄋᆞᆸ고宗正卿李埈镕은名이囚供에出ᄒᆞ오니查质을行홈이合当ᄒᆞ온지라法务衙门으로ᄒᆞ야곰拿来ᄒᆞ와因ᄒᆞ야特别法院을设ᄒᆞ와审问ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

○命宫内协办金宗汉,国太公行次所,问候以来。

3月25日

[编辑]

○二十五日。法律第一号裁判所构成法,裁可颁布。

裁判所构成法:第一编,裁判所。第一章,总则。第一条,裁判所ᄒᆞᆫ左开五种으로分置홈:一,地方裁判所。二,汉城及仁川其他开港场裁判所。三,巡回裁判所。四,高等裁判所。五,特别法院。第二条,各裁判所의位置及管辖区域은法部大臣이定홈。第三条,各裁判所에判事、检事、书记及廷吏ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ니其员数ᄂᆞᆮ本法에定ᄒᆞᄂᆞᆮ外에法部大臣이定홈。第四条,裁判所의管辖权에关ᄒᆞ야疑义가有ᄒᆞᆫ时ᄂᆞᆮ法部大臣의裁定을请ᄒᆞᆷ이可홈。第二章,地方裁判所。第五条,地方裁判所ᄂᆞᆮ一切民事及刑事ᄅᆞᆯ裁判홈。第六条,地方裁判所의裁判权은单席判事가行홈。地方裁判所에二人以上判事ᄅᆞᆯ置ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ判事ᄂᆞᆮ单席或合席으로裁判事件을审理ᄒᆞᆷ을得홈。二人以上同席ᄒᆞᄂᆞᆮ境遇에ᄂᆞᆮ首班判事가裁判을宣告ᄒᆞ니若判事间에异见이有ᄒᆞᆫ时ᄂᆞᆮ首班判事의意见으로决ᄒᆞᆷ이可홈。第七条,法部大臣은地方情状에依ᄒᆞ야地方裁判所支厅을设ᄒᆞᆷ을得홈。第八条,地方裁判所의职员은左와如홈:一,判事。一,检事。一,书记。一,廷吏。第九条,地方裁判所의判事가身病이나若或特别事情으로事务ᄅᆞᆯ掌理치못ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ特别ᄒᆞᆫ规程이잇ᄂᆞᆮ境遇ᄅᆞᆯ除ᄒᆞᆫ外에法部大臣의指挥ᄅᆞᆯ请ᄒᆞᆷ이可홈。第三章,汉城及仁川其他开港场裁判所。第十条,汉城及仁川其他开港场裁判所ᄂᆞᆮ左와如홈:一,汉城裁判所。一,仁川裁判所。一,釜山裁判所。一,元山裁判所。第十一条,前项各裁判所ᄂᆞᆮ一切民事及刑事ᄅᆞᆯ裁判ᄒᆞ고又外国人으로서本国人에对ᄒᆞᆫ民刑事件을裁判홈。第十二条,前项裁判所의裁判权은单席判事가行홈。前项各裁判所에二人以上判事ᄅᆞᆯ置ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ其判事ᄂᆞᆮ单席或合席으로ᄡᅥ裁判事件을审理ᄒᆞᆷ을得홈。二人以上合席ᄒᆞᄂᆞᆮ境遇에ᄂᆞᆮ首班判事가裁判을宣告ᄒᆞᄂᆞ니若判事间에异见이有ᄒᆞᆫ时ᄂᆞᆮ首班判事의意见으로决ᄒᆞᆷ이可홈。第十三条,汉城裁判所、仁川裁判所、釜山裁判所、元山裁判所의职员은左와如홈:一,判事。一,检事。一,书记。一,廷吏。第十四条,前项各裁判所에判事及检事ᄂᆞᆮ别定ᄒᆞᆫ司法官试验规则에依ᄒᆞ야试验을经ᄒᆞᆫ者中으로서内阁总理大臣을经ᄒᆞ고法部大臣이奏荐ᄒᆞ야大君主陛下의任命ᄒᆞ시ᄂᆞᆮ者로홈。第四章,巡回裁判所。第十五条,巡回裁判所ᄂᆞᆮ每年三月로부터九月에至ᄒᆞᄂᆞᆮ间에开廷홈。开廷处所ᄂᆞᆮ法部大臣이定홈。第十六条,巡回裁判所ᄂᆞᆮ釜山裁判所、元山裁判所及地方裁判所判决을不服ᄒᆞᄂᆞᆮ一切民事及刑事의上诉ᄅᆞᆯ裁判홈。第十七条,巡回裁判所의裁判权은单席判事가行홈。巡回裁判所에二人以上判事ᄅᆞᆯ置ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ判事가单席或合席으로裁判事件을审理ᄒᆞᆷ을得홈。第十八条,巡回裁判所判事及检事ᄂᆞᆮ釜山裁判所、元山裁判所及地方裁判所에裁判及检察事务ᄅᆞᆯ监督ᄒᆞ며其裁判及检察上의关ᄒᆞ야法律의误解와适用의错误가有ᄒᆞᆷ을发见ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ何时라도改正ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞ며又前记各裁判所判事、检事、其他官吏가职务上에不当ᄒᆞᆫ行实이有ᄒᆞᆷ을发见ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ其实状을调查ᄒᆞ야法部大臣에게报告ᄒᆞᆷ이可홈。第十九条,巡回裁判所判事가必要로认ᄒᆞᄂᆞᆮ时에ᄂᆞᆮ釜山裁判所、元山裁判所或地方裁判所에临ᄒᆞ야各其裁判所判事에职务ᄅᆞᆯ行ᄒᆞᆷ을得홈。前项巡回裁判所判事의判决에不服ᄒᆞᄂᆞᆮ上诉ᄂᆞᆮ他巡回裁判所判事가接理ᄒᆞᆷ을要홈。第二十条,巡回裁判所의职员은左와如홈:一,判事。一,检事。一,书记。一,廷吏。第二十一条,巡回裁判所判事ᄂᆞᆮ法部大臣의奏荐을由ᄒᆞ야高等裁判所判事、汉城裁判所判事、法部敕奏任官及别定ᄒᆞᆫ司法官试验规则에依ᄒᆞ야判事에任ᄒᆞᆫ者中으로서大君主陛下게서临时로命ᄒᆞ심。检事ᄂᆞᆮ汉城裁判所检事와法部敕奏任官及别定ᄒᆞᆫ司法官试验规则에依ᄒᆞ야检事에任ᄒᆞᆫ者中으로서法部大臣이临时로命홈。第五章,高等裁判所。第二十二条,高等裁判所ᄂᆞᆮ法部에서临时开廷홈。第二十三条,高等裁判所ᄂᆞᆮ合议裁判이라汉城裁判所及仁川裁判所에서行ᄒᆞᆫ判决에不服ᄒᆞᄂᆞᆮ上诉ᄅᆞᆯ裁判홈。第二十四条,高等裁判所의职员은左와如홈:一,裁判长一人。一,判事二人。一,检事二人。一,书记三人。一,廷吏裁判长은法部大臣又法部协办으로서며判事ᄂᆞᆮ法部敕奏任官又汉城裁判所判事中으로서大君主陛下게서任命ᄒᆞ시ᄂᆞ니但协办以下ᄂᆞᆮ内阁总理大臣을经ᄒᆞ야法部大臣이奏荐홈。检事ᄂᆞᆮ法部检事局长及检事局所属检事中으로서法部大臣이命홈。第六章,特别法院。第二十五条,特别法院에서ᄂᆞᆮ王族의犯罪에关ᄒᆞᆫ刑事ᄅᆞᆯ裁判홈。本条에记载ᄒᆞᆫ者의正犯及从犯은身分의如何ᄒᆞᆷ을勿论ᄒᆞ고本院에서裁判홈。第二十六条,特别法院은法部大臣의奏请에依ᄒᆞ야上裁로ᄡᅥ临时ᄒᆞ야开홈。本院裁判에附ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ事件及开廷ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ处所ᄂᆞᆮ法部大臣이指示홈。第二十七条,特别法院은合议裁判이라左开职员으로ᄡᅥ裁判ᄒᆞᆷ이可홈。一,裁判长一人。一,判事四人。裁判长은法部大臣으로充ᄒᆞ고判事中一人은中枢院议官으로서며三人은高等裁判所判事、汉城裁判所判事又法部敕奏任官中으로서法部大臣의奏荐에依ᄒᆞ야大君主陛下게서临时로命ᄒᆞ심。第二十八条,特别法院检事의职务ᄂᆞᆮ高等裁判所检事又法部大臣의指命ᄒᆞᄂᆞᆮ检事가行홈。第二十九条,特别法院书记의职务ᄂᆞᆮ高等裁判所书记가行홈。第三十条,特别法院廷吏의职务ᄂᆞᆮ高等裁判所廷吏가行홈。第三十一条,特别法院의裁判에不服ᄒᆞᆷ으로上诉ᄒᆞᆷ을许치아니홈。第三十二条,特别法院의诉讼规例ᄂᆞᆮ特别规程이有ᄒᆞᄂᆞᆮ境遇를除ᄒᆞᆫ外에通商规例ᄅᆞᆯ从홈。第二编。裁判所职员。第一章,判事及检事。第三十三条,判事及检事ᄂᆞᆮ别定ᄒᆞᆫ规则에依ᄒᆞ야试验에及第ᄒᆞᆷ을要ᄒᆞ니但本法中에别로规程이有ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ此限에在치아니홈。第三十四条,判事及检事ᄂᆞᆮ敕任又奏任으로홈。第三十五条,判事及检事의官等俸给及进级에关ᄒᆞᄂᆞᆮ规程은敕令으로定ᄒᆞᆫ바에依홈。第三十六条,裁判所首班判事ᄂᆞᆮ判事、书记及廷吏ᄅᆞᆯ监视ᄒᆞ야事务施行에注意ᄒᆞᆷ이可홈。第三十七条,判事ᄂᆞᆮ犯罪罪质에依ᄒᆞ야初查ᄅᆞᆯ要ᄒᆞᆷ으로思料ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ亲行ᄒᆞ며又ᄂᆞᆮ判事或警察官으로ᄒᆞ야곰行케ᄒᆞᆷ을得홈。第三十八条,检事ᄂᆞᆮ令状의发送证据의搜集及裁判의执行其他检察의事务ᄅᆞᆯ行ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞ고又ᄂᆞᆮ监狱에临检ᄒᆞ야ᄡᅥ无故로捕拿及拘留ᄒᆞᄂᆞᆮ事의有无ᄅᆞᆯ注意ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞ고且拘留人은其审讯을速行ᄒᆞᆷ을务ᄒᆞᆷ이可홈。第三十九条,检事ᄂᆞᆮ其职务로司法警察官에게命令ᄒᆞᆷ을得홈。第二章,裁判所书记。第四十条,书记ᄂᆞᆮ判任이라法部大臣이任命홈。第四十一条,书记ᄂᆞᆮ法廷内에一切讯问、供述、辩论等을笔记ᄒᆞ야诉讼事件에关ᄒᆞᆫ书类ᄅᆞᆯ调制保存ᄒᆞ고其他裁判所의书写에关ᄒᆞᆫ事务ᄅᆞᆯ一切行ᄒᆞᆷ이可홈。第三章,廷吏。第四十二条,廷吏ᄂᆞᆮ判任의待遇라各裁判所首班判事가采用홈。第四十三条,廷吏ᄂᆞᆮ裁判所에서发ᄒᆞᄂᆞᆮ文书의送达이며裁判의报行이며及上官의命을受ᄒᆞ야其他庶务ᄅᆞᆯ行ᄒᆞᆷ이可홈。第三编,司法事务掌理。第一章,开廷。第四十四条,开廷은裁判所又其支厅에서行홈。第四十五条,法部大臣이必要로认ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ裁判所及其支厅外에서开廷케ᄒᆞᆷ을得홈。第四十六条,民事及刑事의讼廷은一切公开ᄒᆞ야傍听을许홈。第四十七条,开廷中秩序의维持ᄂᆞᆮ裁判长에게属홈。第四十八条,裁判长은审讯을妨ᄒᆞᄂᆞᆮ者,其他不当ᄒᆞᆫ行实을行ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄅᆞᆯ法庭으로서退케ᄒᆞ며又别定法规에依ᄒᆞ야处罚ᄒᆞᄂᆞᆮ权이有홈。第四十九条,前条의规程은当事者와证人에게도适用홈。第五十条,判事가第四十八条及第四十九条로赋与ᄒᆞᄂᆞᆮ权을行ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ诉讼记录에注记ᄒᆞ고其理由도附记ᄒᆞᆷ이可홈。第二章,裁判所用语。第五十一条,裁判所에ᄂᆞᆮ朝鲜语ᄅᆞᆯ用홈。但诉讼关系人中朝鲜语에通치못ᄒᆞᆫ者가有ᄒᆞᆫ时ᄂᆞᆮ通辩을用ᄒᆞᆷ을得홈。第五十二条,外国人이诉讼关系人이되ᄂᆞᆮ时에当ᄒᆞ야判事가其国语에通ᄒᆞ거든其外国语로ᄡᅥ口述审讯ᄒᆞᆷ을得홈。但诉讼记录은朝鲜语로ᄡᅥ作ᄒᆞᆷ이可홈。第三章,裁判의评议及宣告。第五十三条,合议裁判所의评议에서意见을演述ᄒᆞᄂᆞᆮ次序ᄂᆞᆮ官等이最下者로始ᄒᆞ고裁判长으로ᄡᅥ终ᄒᆞ니官等이相同ᄒᆞᆫ时ᄂᆞᆮ年少者로始홈。第五十四条,合议裁判은过半教의意见에依홈。第五十五条,判事ᄂᆞᆮ裁判ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ事项에对ᄒᆞ야自己意见의表示ᄅᆞᆯ拒绝ᄒᆞᆷ을得지못홈。附则。第五十六条,本法第八条의地方裁判所职员은现今间은地方官으로ᄡᅥ兼任케ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞ고又第十四条及第二十一条에载ᄒᆞᆫ试验规程에依치아니ᄒᆞ고现今间은判事、检事ᄅᆞᆯ任ᄒᆞᆷ을得홈。第五十七条,本法中仁川其他开港场裁判所、地方裁判所及巡回裁判所에关ᄒᆞᆫ规程의施行期限은敕令으로ᄡᅥ追定ᄒᆞ리니其期限에至ᄒᆞ기ᄭᅡ지ᄂᆞᆮ裁判事件의掌理ᄅᆞᆯ旧法에依홈。第五十八条,从来裁判事件을掌理ᄒᆞᆫ诸官部가前条에依ᄒᆞ야本法의规程을施行ᄒᆞᄂᆞᆮ各裁判所의区域内에在ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ其规程施行日로一切其权能을失ᄒᆞ니其审理中事件은当该裁判所에移案ᄒᆞᆷ이可홈。第五十九条,诉讼规例에关ᄒᆞ야서ᄂᆞᆮ追后에诉讼法의制定颁布가有ᄒᆞ기ᄭᅡ지本法에抵触지아니ᄒᆞᆫ范围内에서旧来规程을适用홈。第六十条,本法에规定ᄒᆞᆫ裁判所의判事ᄂᆞᆮ渐次成规试验을经ᄒᆞᆫ专任法官으로ᄡᅥ更任케홈。第六十一条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第三十八号,内阁官制,裁可颁布。

内阁官制:第一条,内阁은国务大臣으로ᄡᅥ合成홈。署理大臣도国务大臣으로准홈。第二条,国务大臣은大君主陛下ᄅᆞᆯ辅弼ᄒᆞ야邦国经理ᄒᆞᄂᆞᆮ责을任홈。第三条,内阁总理大臣은各大臣의首班이라旨ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야行政各部의统一을保有홈。凡百机务ᄅᆞᆯ内阁总理大臣과主任大臣이奏宣을共行홈。第四条,内阁总理大臣이行政各部의处分若或命令에다시合商ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆷ으로认ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ暂其中止케ᄒᆞ고内阁会议ᄅᆞᆯ经ᄒᆞ야上奏ᄒᆞ야敕裁ᄒᆞ심을仰候ᄒᆞᆷ을得홈。第五条,内阁总理大臣은所部官吏ᄅᆞᆯ统督ᄒᆞ야敕奏任官의进退ᄂᆞᆮ内阁会议ᄅᆞᆯ经ᄒᆞ야上奏ᄒᆞ고判任官以下ᄂᆞᆮ专行홈。第六条,内阁总理大臣은内阁会议ᄅᆞᆯ经ᄒᆞ야其所部官吏의叙品等을上奏홈。第七条,凡法律敕令은内阁总理大臣及有涉大臣이副署ᄒᆞᆷ이可홈。第八条,左开事项은内阁会议ᄅᆞᆯ经ᄒᆞᆷ이可홈。一,法律敕令案。二,岁入岁出의豫算及决算。三,内外国债에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。四,国际条约及重要ᄒᆞᆫ国际条件。五,各部间主管权限의争议。六,臣民의上疏ᄅᆞᆯ特别히大君主陛下게서下付ᄒᆞ시ᄂᆞᆮ者。七,豫算外에支出。八,敕奏任官의任命及进退。但武官及司法官의任命及进退ᄂᆞᆮ此限에在치아니홈。九,旧规의存废及变更과官厅의废置及分合이며其各部에专属ᄒᆞᄂᆞᆮ者와否ᄒᆞᆷ을问치아니ᄒᆞ고整理改革에关ᄒᆞᄂᆞᆮ一切事项。十,租税에新设、变更、存废并官有土地、森林、屋宇、船舶等管理处分에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。第九条,主任大臣은其意见을因ᄒᆞ야何项의事件이든지不拘ᄒᆞ고内阁总理大臣에게提出ᄒᆞ야内阁会议ᄅᆞᆯ求ᄒᆞᆷ을得홈。第十条,内阁总理大臣이事故잇ᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ他大臣이临时敕命을承ᄒᆞ야其事务ᄅᆞᆯ管理ᄒᆞᆷ이可홈。各大臣이实病又其他事故잇ᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ各协办이代ᄒᆞ야内阁会议에列席ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得홈。第十一条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第三十九号,内阁所属职员官制,裁可颁布。

内阁所属职员官制:第一条,内阁所属职员이左와如홈。总书一人敕任;记录局长一人奏任;参书官专任二人以下、内阁总理大臣秘书官一人并奏任;主事十八人以下判任。第二条,总书ᄂᆞᆮ总理大臣의命을承ᄒᆞ야机密文书ᄅᆞᆯ掌管ᄒᆞ며内阁庶务ᄅᆞᆯ统理홈。第三条,参书官은总理大臣의命을承ᄒᆞ며又总书의指挥ᄅᆞᆯ从ᄒᆞ야左开事务ᄅᆞᆯ掌홈。一,诏敕及法律命令의发布에关ᄒᆞᆫ事项。二,公文의查阅起草及接受发送에关ᄒᆞᆫ事项。三,法律命令案의调查에关ᄒᆞᆫ事项。四,官印管守에关ᄒᆞᆫ事项。五,内阁会计에关ᄒᆞᆫ事项。六,各官厅敕奏任官의履历에关ᄒᆞᆫ事项。七,各官厅创设、分合及废止의阁议案调制에关ᄒᆞᆫ事项。第四条,局长은总理大臣의命을承ᄒᆞ며又总书의指挥ᄅᆞᆯ遵ᄒᆞ야局务ᄅᆞᆯ掌办ᄒᆞ고所属官僚ᄅᆞᆯ监督홈。第五条,记录局은三等局이라。左开事务ᄅᆞᆯ掌홈。一,内阁记录의编纂에关ᄒᆞᆫ事项。二,诏敕及法律敕令原本과其他公文의保存에关ᄒᆞᆫ事项。三,阁内所管图书의购备类别保存出纳并其目录의编辑에关ᄒᆞᆫ事项。四,内阁所用图书의出板에关ᄒᆞᆫ事项。五,诸般统计表编制에关ᄒᆞᆫ事项。六,官报及职员录의编纂发卖及分派에关ᄒᆞᆫ事项。七,官报及职员录의诸收入并其纳上에关ᄒᆞᆫ事项。八,国史编纂에关ᄒᆞᆫ事项。第六条。总理大臣秘书官은大臣官房의事务ᄅᆞᆯ掌홈。第七条,主事ᄂᆞᆮ上官의命을承ᄒᆞ야庶务에从事홈。第八条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第四十号,中枢院官制及事务章程,裁可颁布。

中枢院官制及事务章程:第一条,中枢院은内阁의谘询을应ᄒᆞ야左开事项을审查议定ᄒᆞᄂᆞᆮ处所로홈。一,法律敕令案。二,临时로内阁에서谘询ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。第二条,中枢院은左开ᄒᆞᄂᆞᆮ职员으로ᄡᅥ合成홈。议长一人、副议长一人、敕任议官五十人以下、一等议官敕任;二三等议官奏任参书官二人以下奏任;主事四人以下判任。第三条,议长、副议长及议官은左揭ᄒᆞᆫ者로内阁会议ᄅᆞᆯ经ᄒᆞ야内阁总理大臣의奏荐을因ᄒᆞ야敕选으로ᄡᅥ任홈。一,敕任官의职에在ᄒᆞ든者。二,国家에功劳가曾有ᄒᆞᆫ者。三,政治法律及理财의学识에通达ᄒᆞᆫ者。第四条,议长은中枢院에属ᄒᆞᄂᆞᆮ一切事务ᄅᆞᆯ总管ᄒᆞ고且中枢院에서发ᄒᆞᄂᆞᆮ一切公文에名을署홈。副议长은议长의职务ᄅᆞᆯ补佐ᄒᆞ야议长이事故잇ᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ其职务ᄅᆞᆯ代理홈。第五条,参书官은议长의指挥ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야中枢院의常务ᄅᆞᆯ掌홈。第六条,主事ᄂᆞᆮ上官의指挥ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야庶务에从事홈。第七条,议案은必内阁으로서交付홈。第八条,中枢院会议에서议案全体ᄅᆞᆯ否决ᄒᆞ든가若或添删修正을行ᄒᆞ든가ᄒᆞᄂᆞᆮ境遇라도内阁에서原案ᄃᆡ로施行ᄒᆞᄂᆞᆮ必要가有ᄒᆞᆷ으로认ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ上奏ᄒᆞ야裁可ᄒᆞ심을经ᄒᆞ야施行ᄒᆞᆷ을得홈。第九条,法律敕令을急施ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ要ᄒᆞ야中枢院에谘询ᄒᆞᆯ时暇가无ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ发布ᄒᆞᆫ后内阁으로서同院의检视에付ᄒᆞᆷ이可홈。第十条,中枢院은法律敕令의制定废止及改正에关ᄒᆞ야内阁总理大臣에게建议ᄒᆞᆷ을得홈。第十一条,国务大臣이委员을命ᄒᆞ야其主任ᄒᆞᄂᆞᆮ事项으로ᄂᆞᆮ内阁의委员이라ᄒᆞ야中枢院에至ᄒᆞ야议案의理趣ᄅᆞᆯ辨明케홈。第十二条,国务大臣及各部协办은中枢院에来会ᄒᆞ야议官으로列席ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞ나但其各主任事项으로ᄂᆞᆮ决议ᄒᆞᄂᆞᆮ员数에加ᄒᆞ지못홈。第十三条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第四十一号,各部官制通则,裁可颁布。

各部官制通则:第一条,本则은外部、内部、度支部、军部、法部、学部、农商工部에适用홈。第二条,各部大臣은其主任事务로其责을任홈。主任의明了치아니ᄒᆞᄂᆞᆮ事务로서两部以上에关涉ᄒᆞᄂᆞᆮ者가잇ᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ内阁에서提出ᄒᆞ야其主任을定홈。第三条,各部大臣은主任事务로法律敕令에制定废止及改正을要ᄒᆞᄂᆞᆮ事가잇ᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ案을具ᄒᆞ야内阁에提出ᄒᆞᆷ이可홈。第四条,各部大臣은主任事务로职权과又或特别委任에依ᄒᆞ야法律敕令范限内에서其职务执行ᄒᆞ기为ᄒᆞ야部令을发ᄒᆞᆷ을得홈。第五条,各部大臣은主任事务로其职务范限内에서地方官에게指令又训令을下ᄒᆞᆷ을得홈。主任의行政警察事务로ᄂᆞᆮ警务使에게指令又训令을下ᄒᆞᆷ을得홈。第六条,各部大臣은主任事务로地方官及警务使ᄅᆞᆯ监督홈。若地方官及警务使의命令又处分이成规에违ᄒᆞ며公益을害ᄒᆞ거나又或权限을犯ᄒᆞᄂᆞᆮ者가有ᄒᆞᆷ으로认ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ其命令又处分을停止又撤消ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得홈。第七条,各部大臣은所部ᄒᆞᆫ官吏ᄅᆞᆯ统督ᄒᆞ야敕奏任官의进退ᄂᆞᆮ内阁의会议ᄅᆞᆯ经ᄒᆞ야上奏ᄒᆞ고判任官以下ᄂᆞᆮ专行홈。第八条,各部大臣은内阁会议ᄅᆞᆯ经ᄒᆞ야所部ᄒᆞᆫ官吏의叙品等을上奏홈。第九条,各部大臣이事故잇ᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ协办으로ᄒᆞ야곰临时其职务ᄅᆞᆯ署理케ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得홈。第十条,署理大臣의职务权限은大臣과其异가无홈。第十一条,各部에大臣官房을置ᄒᆞ야大臣官房에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,机密에关ᄒᆞᆫ事项。二,官吏의进退身分에关ᄒᆞᆫ事项。三,大臣의官印及部印의管守에关ᄒᆞᆫ事项。四,公文书类及成案文书의接受发送에关ᄒᆞᆫ事项。五,统计报告의调查에关ᄒᆞᆫ事项。六,公文书类의编纂保存에关ᄒᆞᆫ事项。七,其他各官制에依ᄒᆞ야特别히大臣官房의所掌에属ᄒᆞ게ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。第十二条,各部便宜ᄅᆞᆯ从ᄒᆞ야大臣官房의事务ᄅᆞᆯ各局에서处理케ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得홈。第十三条,各部에其事务ᄅᆞᆯ分掌ᄒᆞ기为ᄒᆞ야局을置ᄒᆞ니其分掌事务ᄂᆞᆮ各部官制에定홈。第十四条,大臣官房及各局의分课ᄂᆞᆮ各部大臣으로서案을具ᄒᆞ야内阁会议ᄅᆞᆯ经ᄒᆞ야定홈。军部中에分课ᄂᆞᆮ其部官制에定홈。第十五条,各部에左开职员을置홈。协办局长、参书官、秘书官主事。各部에前项职员外에必要ᄅᆞᆯ应ᄒᆞ야豫算定额内에서雇员을使用ᄒᆞᆷ을得홈。第十六条,各部协办은一人이니敕任이라。第十七条,协办은大臣을佐ᄒᆞ야部의事务ᄅᆞᆯ整理ᄒᆞ며各局의事务ᄅᆞᆯ监督홈。第十八条,各局의局长은各一人이라其一等局长은敕任又奏任이며二三等局长은奏任이니各部官制에定홈。第十九条,局长은大臣又协办의命을承ᄒᆞ야其主务ᄅᆞᆯ掌办ᄒᆞ고局中各课의事务ᄅᆞᆯ指挥监督ᄒᆞᄂᆞ니其主任事务에ᄂᆞᆮ其责을任홈。第二十条,参书官은奏任이라大臣又协办의命을承ᄒᆞ야大臣官房의事务와审议立案을掌ᄒᆞ고且各局课의事务ᄅᆞᆯ助홈。参书官中에一人으로ᄡᅥ大臣秘书官을兼케ᄒᆞ야机密事务ᄅᆞᆯ掌홈。第二十一条,各部专任参书官의定员은各部官制에定홈。第二十二条,大臣官房及局中各课에课长各一人을置ᄒᆞ야奏任官或判任官으로ᄡᅥ充ᄒᆞ니课长은上官의命을承ᄒᆞ야课务ᄅᆞᆯ掌홈。第二十三条,主事ᄂᆞᆮ判任이라上官의指挥ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야庶务에从事홈。第二十四条,技师ᄂᆞᆮ奏任이며技手ᄂᆞᆮ判任이라上官의命을承ᄒᆞ야技术에关ᄒᆞᆫ事ᄅᆞᆯ掌홈。第二十五条,各部判任官의定员은各部官制에定홈。第二十六条,本则에揭ᄒᆞᆫ者外에各部에特别ᄒᆞᆫ职员을置ᄒᆞᆷ을要ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ各部官制에定홈。第二十七条,各部大臣은阁议ᄅᆞᆯ经ᄒᆞ야豫算定额内에서其部下奏任官以下의特别ᄒᆞᆫ勤劳잇ᄂᆞᆮ者ᄅᆞᆯ赏与ᄒᆞᆷ을得홈。第二十八条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第四十二号,外部官制,裁可颁布。

外部官制:第一条,外部大臣은外国에关ᄒᆞᆫ政务ᄅᆞᆯ施行ᄒᆞ며且外国에在ᄒᆞᆫ本国商事의保护에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事务ᄅᆞᆯ管理ᄒᆞ며外交官及领事馆을监督홈。第二条,大臣官房에서ᄂᆞᆮ官制通则에揭ᄒᆞᆫ者外에左开事务ᄅᆞᆯ掌홈。一,条约书保管에关ᄒᆞᆫ事项。二,文书翻译에关ᄒᆞᆫ事项。三,本部所管经费及诸收入의豫算、决算并会计에关ᄒᆞᆫ事项。四,本部所管官有财产及物品의管理并其帐簿调制에关ᄒᆞᆫ事项。第三条,外部专任参书官은三人으로ᄡᅥ定员홈。第四条,外部에左开二局을置홈:交涉局、通商局。第五条,交涉局은一等局,通商局은二等局이라。第六条,交涉局에서ᄂᆞᆮ外交에关ᄒᆞᆫ事务ᄅᆞᆯ掌홈。第七条,通商局에서ᄂᆞᆮ通商航海에关ᄒᆞᆫ事务ᄅᆞᆯ掌홈。第八条,外部에翻译官二人以下ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ니奏任이라文书翻译에从事홈。翻译官补三人以下ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ니判任이라翻译官의事务ᄅᆞᆯ助홈。第九条,外部主事ᄂᆞᆮ十二人으로ᄡᅥ定员홈。第十条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第四十三号,外交官及领事官官制,裁可颁布。

外交官及领事官官制:第一条,外交官制ᄅᆞᆯ定ᄒᆞᆷ이左와如홈:一,特命全权公使。一,办理公使。一,代理公使。一,公使馆一等、二等、三等参书官。第二条,特命全权公使办理公使ᄂᆞᆮ敕任이며代理公使及公使馆一等、二等、三等参书官은奏任으로홈。第三条,领事馆의制ᄅᆞᆯ定ᄒᆞᆷ이左와如홈:一,总领事。一,领事。一,副领事。第四条,总领事、领事、副领事ᄂᆞᆮ奏任으로홈。第五条,外交官을置치아니ᄒᆞᄂᆞᆮ地에ᄂᆞᆮ外交事务官을置ᄒᆞᆷ을得홈。外交事务官은奏任이라领事官으로兼任케홈。第六条,领事官을置치아니ᄒᆞᄂᆞᆮ地에ᄂᆞᆮ通商事务官或名誉领事을置ᄒᆞᆷ을得홈。通商事务官은奏任이며名誉领事ᄂᆞᆮ奏任으로待遇홈。第七条,公使馆과领事馆에书记生을置ᄒᆞ니判任으로홈。第八条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第四十四号,公使馆领事馆职员令,裁可颁布。

公使馆领事馆职员令:第一条,各公使馆의职员이左와如홈:公使一人、参书官二人以下、书记生三人以下。第二条,各总领事馆의职员이左와如홈:总领事一人、副领事一人、书记生三人以下。第三条,各领事馆의职员이左와如홈:领事一人、书记生二人以下。第四条,副领事ᄂᆞᆮ各总领事馆의便宜ᄅᆞᆯ依ᄒᆞ야贮窠ᄒᆞ며又各领事馆에领事ᄅᆞᆯ不置ᄒᆞ고副领事로ᄒᆞ야곰代理ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得홈。第五条,各馆은必要ᄅᆞᆯ应ᄒᆞ야俸给豫算定额内에雇员을临时使用ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得홈。第六条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第四十五号,法部官制,裁可颁布。

法部官制:第一条,法部大臣은司法行政이며恩赦及复权에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事务ᄅᆞᆯ管理ᄒᆞ고检察事务ᄅᆞᆯ指挥ᄒᆞ며特别法院、高等裁判所以下各地方裁判所ᄅᆞᆯ监督홈。第二条,法部에高等裁判所ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ야汉城裁判所와仁川裁判所의判决을不服ᄒᆞᄂᆞᆮ上诉ᄅᆞᆯ裁判케홈。第三条,大臣官房에서ᄂᆞᆮ官制通则에揭ᄒᆞᆫ者外에左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,司法官의资格铨定及考试에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。二,外国法律留学生에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。第四条。法部专任参书官은七人으로ᄡᅥ定员홈。第五条,法部에左开四局을置홈:民事局、刑事局、检事局、会计局。第六条,民事局及刑事局은一等局;检事局은二等局;会计局은三等局이라。第七条,民事局에서ᄂᆞᆮ民事裁判并裁判所设立及其管辖区域에关ᄒᆞᆫ事务ᄅᆞᆯ掌홈。第八条,刑事局에서ᄂᆞᆮ刑事裁判并恩赦及复权에关ᄒᆞᆫ事务ᄅᆞᆯ掌홈。第九条,检事局에서ᄂᆞᆮ全国에检察并辩护에关ᄒᆞᆫ事务ᄅᆞᆯ掌홈。第十条,会计局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,本部所管经费及诸收入의豫算决算并会计에关ᄒᆞᆫ事项。二,本部所管官有财产及物品并其帐簿调制에关ᄒᆞᆫ事项。第十一条,法部에检事三人以下ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ야检事局에属ᄒᆞ야其事务ᄅᆞᆯ掌케홈。第十二条,法部에法官养成所ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ야法部大臣의直辖에属케홈。第十三条,法部大臣은法律에制定或改正에关ᄒᆞᆫ事项을起案ᄒᆞ기为ᄒᆞ야委员若干员을法部에置ᄒᆞᆷ을得홈。第十四条,法部主事ᄂᆞᆮ二十八人으로ᄡᅥ定员홈。第十五条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第四十六号,学部官制,裁可颁布。

学部官制:第一条,学部大臣은学政教育에关ᄒᆞᆫ事务ᄅᆞᆯ掌理홈。第二条,大臣官房에서ᄂᆞᆮ官制通则에揭ᄒᆞᆫ者外에左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,公立学校职员의进退身分에关ᄒᆞᆫ事项。二,教育의检定에关ᄒᆞᆫ事项。三,本部所管经费及诸收入의豫算、决算并会计에关ᄒᆞᆫ事项。四,本部所管官有财产及物品并其帐簿调制에关ᄒᆞᆫ事项。第三条,学部专任参书官은三人으로ᄡᅥ定员홈。学部参书官은官制通则에揭ᄒᆞᆫ者外에学事의视察及学校의检阅을掌홈。第四条,学部에左开二局을置홈:学务局、编辑局。第五条,学务局은二等局;编辑局은三等局이라。第六条,学务局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,小学校及学龄儿童의就学에关ᄒᆞᆫ事项。二,师范学校에关ᄒᆞᆫ事项。三,中学校에关ᄒᆞᆫ事项。四,外国语学校、专门学校及技艺学校에关ᄒᆞᆫ事项。五,外国派遣ᄒᆞᄂᆞᆮ留学生에关ᄒᆞᆫ事项。第七条,编辑局에서ᄂᆞᆮ教科图书의编辑翻译及检定에关ᄒᆞᆫ事项。第八条,学部主事ᄂᆞᆮ十一人으로ᄡᅥ定员홈。第九条。教科图书의编辑检定을为ᄒᆞ야或委员을特置ᄒᆞ야学部大臣에게隶属ᄒᆞᄂᆞᆮ事가有홈。第十条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第四十七号,观象所官制,裁可颁布。

观象所官制:第一条,观象所ᄂᆞᆮ学部大臣의管理에属ᄒᆞ야观象测候、历书调制에关ᄒᆞᆫ事ᄅᆞᆯ掌홈。第二条,观象所에左开ᄒᆞᆫ职员을置홈:所长一人、技师一人,奏任;技手二人以下、书记二人以下,判任。第三条,所长은学部大臣의指挥ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야所务ᄅᆞᆯ掌理ᄒᆞ고部下의职员을监督홈。第四条,技师、技手ᄂᆞᆮ上官의命을承ᄒᆞ야技术에关ᄒᆞᆫ事ᄅᆞᆯ掌홈。第五条,书记ᄂᆞᆮ上官의命을承ᄒᆞ야庶务에从事홈。第六条,事务의分课ᄂᆞᆮ学部大臣이定홈。第七条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第四十八号,农商工部官制,裁可颁布。

农商工部官制:第一条,农商工部大臣은农业、商业、工业、邮递、电信、矿山、船舶、海员等에关ᄒᆞᆫ一切事务ᄅᆞᆯ管理홈。第二条,大臣官房에서ᄂᆞᆮ官制通则에揭ᄒᆞᆫ者外에博览及褒赏에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事务ᄅᆞᆯ掌홈。第三条,农商工部专任参书官은四人으로ᄡᅥ定홈。第四条,农商工部에左开五局을置홈。农务局、通信局、商工局、矿山局、会计局。农务局及通信局은二等局;商工局、矿山局及会计局은三等局이라。第六条,农务局에서ᄂᆞᆮ农业、森林、水产、牧畜、狩猎、蚕茶、参业及农事에关ᄒᆞᆫ事务ᄅᆞᆯ掌홈。第七条,通信局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,邮递에关ᄒᆞᆫ事项。二,电信电话及其建设保存에关ᄒᆞᆫ事项。三,船舶海员及航路标识에关ᄒᆞᆫ事项。四,政府의保护ᄒᆞᄂᆞᆮ水运会社及其他水陆运载事业의监督에关ᄒᆞᆫ事项。第八条,商工局에서ᄂᆞᆮ商业、工业、度量衡及营业诸会社에关ᄒᆞᆫ事务ᄅᆞᆯ掌홈。第九条,矿山局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,矿山의调查及其他官民业에属ᄒᆞᄂᆞᆮ矿山에关ᄒᆞᆫ事项。二,地质及分析에关ᄒᆞᆫ事项。第十条,会计局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,本部所管经费及诸收入의豫算、决算并会计에关ᄒᆞᆫ事项。二,本部所管官有财产及物品并其帐簿调制에关ᄒᆞᆫ事项。第十一条,农商工部에专任技师七人以下及专任技手十二人以下ᄅᆞᆯ置홈。第十二条,农商工部主事ᄂᆞᆮ十八人으로ᄡᅥ定员홈。第十三条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第四十九号,法官养成所规程,裁可颁布。

法官养成所规程:第一条,法官养成所ᄂᆞᆮ速成ᄒᆞᆷ을期ᄒᆞ고生徒ᄅᆞᆯ汎募ᄒᆞ야规定ᄒᆞᄂᆞᆮ学课ᄅᆞᆯ教授ᄒᆞ고卒业后에司法官으로采用ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ资格을养成ᄒᆞᄂᆞᆮ处로홈。第二条,本所에左开职员을置홈:所长一人、教授若干人。第三条,所长은法部参书官으로ᄡᅥ充ᄒᆞ고教授ᄂᆞᆮ随时任用홈。第四条,凡本所의生徒되ᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ年齿二十岁以上으로入学试验에及第ᄒᆞᆫ者,或现在官署에奉职ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄅᆞᆯ限홈。入学试验科目이左와如홈:一,汉文作文。一,国文作文。一,朝鲜历史及地志大要。第五条,入学试验에应코ᄌᆞᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ第一号书式에依ᄒᆞ야禀请状을具呈ᄒᆞᆷ이可홈。书式略第六条,이미入所准을得ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ다시第二号书式에依ᄒᆞ야保证状을具呈ᄒᆞᆷ이可홈。书式略第七条,本所学科의课目이左와如홈:一,法学通论。一,民法。一,刑法。一,民事诉讼法。一,刑事诉讼法。一,其他现行法律。一,演习。第八条,本所ᄂᆞᆮ六个月로ᄡᅥ卒业期限을定홈。第九条。三个月에一次试验을行ᄒᆞ야优等生에게卒业证书ᄅᆞᆯ特授ᄒᆞᄂᆞᆮ事가有홈。第十条,本所规定ᄒᆞᆫ学科ᄅᆞᆯ履修ᄒᆞ야ᄡᅥ卒业试验에合格ᄒᆞᄂᆞᆮ者에게ᄂᆞᆮ卒业证书ᄅᆞᆯ授与홈。第十一条,本所卒业证书ᄅᆞᆯ领有ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ司法官에采用ᄒᆞᆷ을得홈。第十二条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第五十号,裁判所处务规程通则,裁可颁布。

裁判所处务规程通则:判事。第一条,各裁判所ᄂᆞᆮ一年间에各部又各判事가每周에开ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ讼廷日字ᄅᆞᆯ豫定ᄒᆞ야管下公众이通同见得ᄒᆞᆯ处所에榜示ᄒᆞᆷ이可홈。开廷期日에ᄂᆞᆮ其日에裁判ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ事件을连续ᄒᆞ야审理判决ᄒᆞᆷ이可홈。第二条,诉讼人招唤ᄒᆞᄂᆞᆮ时刻及审判ᄒᆞᄂᆞᆮ次序ᄂᆞᆮ诉讼人의便宜ᄅᆞᆯ斟酌ᄒᆞ야各判事가定ᄒᆞᆷ을得홈。第三条,各裁判所에ᄂᆞᆮ讼廷仕进记ᄅᆞᆯ设ᄒᆞ야判事로ᄒᆞ야곰开廷时刻前에捺印ᄒᆞ야裁判所首班判事가立即调查ᄒᆞᆫ后에检印ᄒᆞ고若不进者가有ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ不进ᄒᆞᆫ理由及其结末을仕进记에注记ᄒᆞᆯ지니但其抄录은裁判所首班判事가每月法部大臣에게提进ᄒᆞᆷ이可홈。第四条,判事가文书ᄅᆞᆯ收到ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ立即其办理案을文书上馀白又别纸에记载ᄒᆞ야书记에게下付ᄒᆞᆷ이可홈。文书의办理가一时에结了치못ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ后日提出ᄒᆞᆯ期限을豫定ᄒᆞ야书记에게下付ᄒᆞᆷ이可홈。第五条,裁判宣告书其他重要ᄒᆞᆫ文书의原本은判事가亲作ᄒᆞᆷ이可홈。第六条,裁判事务의分掌은事件의种类又土地의区域에依ᄒᆞ야定ᄒᆞᆷ이可홈。又其事务의分掌은其繁简에从ᄒᆞ야甲部判事로ᄒᆞ야곰乙部事务ᄅᆞᆯ兼掌케ᄒᆞᆷ을得홈。第七条,审判ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ事件의次序ᄂᆞᆮ各部又各判事가到接ᄒᆞᄂᆞᆮ事件의号数에从ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞ니但必要ᄒᆞᆫ境遇에当ᄒᆞ면其次序ᄅᆞᆯ变更ᄒᆞᆷ을得홈。第八条,各裁判所首班判事ᄂᆞᆮ十二月初旬에翌年中各判事의分担이며代理의次序며开廷의日字ᄅᆞᆯ豫定ᄒᆞᆷ이可홈。第九条,裁判所判事의欠员이有ᄒᆞᆫ时ᄂᆞᆮ判事、检事又书记가其缘由ᄅᆞᆯ法部大臣에게通报ᄒᆞᆷ이可홈。检事의欠员이有ᄒᆞᆫ时ᄂᆞᆮ判事가法部大臣에게通报ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞ니其补欠检事의任命이有ᄒᆞ기ᄭᅡ지判事ᄂᆞᆮ他判事又警务官으로ᄒᆞ야곰临时其职务ᄅᆞᆯ行케ᄒᆞᆷ을得홈。书记의欠员이有ᄒᆞᆫ时ᄂᆞᆮ判事가前项의规例ᄅᆞᆯ行ᄒᆞ고其补欠의任命이되기ᄭᅡ지他官吏로ᄒᆞ야곰临时其职务ᄅᆞᆯ行케ᄒᆞᆷ을得홈。第十条,裁判所首班判事ᄂᆞᆮ经费의收支命令에关ᄒᆞᆫ事务ᄅᆞᆯ掌ᄒᆞ고会计事务ᄅᆞᆯ勘查ᄒᆞᆷ이可홈。第十一条,裁判所의会计事务ᄂᆞᆮ书记로ᄒᆞ야곰行케홈。第十二条,裁判所首班判事ᄂᆞᆮ各其主掌에关ᄒᆞᄂᆞᆮ诸表의调制ᄅᆞᆯ掌理ᄒᆞ야法部大臣에게提进ᄒᆞᆷ이可홈。第十三条,裁判所의印章은法部에서调制ᄒᆞ야各裁判所에交附ᄒᆞᆷ이可홈。第十四条,裁判所首班判事ᄂᆞᆮ其厅职员(检事ᄅᆞᆯ除ᄒᆞ고))의考绩에就ᄒᆞ야每年末에法部大臣에게报告ᄒᆞᆷ이可홈。第十五条,裁判所首班判事ᄂᆞᆮ其所属书记의分担을定ᄒᆞ야其一人에게监督书记ᄅᆞᆯ命ᄒᆞᆷ을得홈。第十六条,裁判所职员의事务掌理에对ᄒᆞᄂᆞᆮ抗告ᄂᆞᆮ其监督上官이判定ᄒᆞ고最终의抗告ᄂᆞᆮ法部大臣이判定홈。检事。第十七条,裁判所에检事가数员이有ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ首班检事가检事의事务分担을定ᄒᆞᆷ을得홈。第十八条,被告人身分又事件이本质에依ᄒᆞ야重大ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ首班检事가亲히掌理ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞ니若亲히掌理치못ᄒᆞᄂᆞᆮ境遇에当ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ特别ᄒᆞᆫ注意ᄅᆞᆯ要홈。第十九条,左记书类의正本上에ᄂᆞᆮ首班检事의署名捺印을要홈。一,重大ᄒᆞᆫ犯罪에对ᄒᆞᄂᆞᆮ公诉状。一,告诉ᄅᆞᆯ受接ᄒᆞᄂᆞᆮ事件에对ᄒᆞ야起诉ᄅᆞᆯ行치아니ᄒᆞᄂᆞᆮ通牒书。一,监督上官에呈出ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ书类。一,检事의办理에对ᄒᆞ야抗告의判定书。一,各部及地方官署间의往复书。第二十条,首班检事가事故잇ᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ其指令ᄒᆞᄂᆞᆮ检事가代理홈。第二十一条,判事又检事가犯罪의告诉ᄅᆞᆯ接到ᄒᆞᆫ境遇에其必要ᄅᆞᆯ认ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ犯罪의场에临检ᄒᆞᆷ을得홈。第二十二条,检事ᄂᆞᆮ其司掌ᄒᆞᄂᆞᆮ事务에就ᄒᆞ야随时法部大臣에게报ᄒᆞᆷ을得홈。第二十三条,裁判所首班检事ᄂᆞᆮ每年六月及十二月에其裁判所의前半年间掌理ᄒᆞᆫ事务에成绩及若弊害가有ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ其矫正ᄒᆞᄂᆞᆮ方法을具ᄒᆞ야法部大臣에게禀ᄒᆞᆷ이可홈。第二十四条,第三条、第四条、第十二条、第十四条、第十五条、第十六条에定ᄒᆞᆫ规程은检事에게亦适用홈。第二十五条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第五十一号,判事、检事官等、俸给令,裁可颁布。

判事、检事官等、俸给令:第一条,判事、检事의官等、俸给은本令에规程잇ᄂᆞᆮ者ᄅᆞᆯ除ᄒᆞᄂᆞᆮ外에一般官吏俸给令에依홈。第二条,判事、检事로서别로本职이有ᄒᆞᆫ者의官等、俸给은皆本职官等、俸给에依홈。第三条,判事、检事의任免은内阁总理大臣을经由ᄒᆞ야法部大臣이奏请홈。第四条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第五十二号,廷吏俸给에关ᄒᆞᆫ件을裁可颁布。

3月26日

[编辑]

○二十六日。敕令第五十三号,内部官制,裁可颁布。

内部官制:第一条,内部大臣은地方行政、警察、监狱、土木、卫生、地理、祠、社、寺、出版、户籍及救恤에关ᄒᆞᆫ事务ᄅᆞᆯ管理ᄒᆞ며地方官及警务使ᄅᆞᆯ监督홈。第二条,大臣官房에서ᄂᆞᆮ官制通则에揭ᄒᆞᆫ者外에左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,图书出版에关ᄒᆞᆫ事项。二,祠、社、寺에关ᄒᆞᆫ事项。三,褒赏에关ᄒᆞᆫ事项。第三条,内部专任参书官은八人으로定员홈。第四条,内部에左开五局을置홈:州县局、土木局、版籍局、卫生局、会计局。第五条,州县局은一等局;土木局、版籍局은二等局;卫生局及会计局은三等局이라。第六条,州县局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,地方理财,其他一切地方行政에关ᄒᆞᆫ事项。二,振恤及救济에关ᄒᆞᆫ事项。三,慈惠에供用ᄒᆞᄂᆞᆮ公立营造物에关ᄒᆞᆫ事项。第七条,土木局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,本部直辖土木工事에关ᄒᆞᆫ事项。二,地方经营土木工事,其他公工土木工事에关ᄒᆞᆫ事项。三,直辖工费及地方工费补助의调查에关ᄒᆞᆫ事项。四,土地测量에关ᄒᆞᆫ事项。五,水面塡平에关ᄒᆞᆫ事项。六,土地收用에关ᄒᆞᆫ事项。第八条,版籍局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,户口籍에关ᄒᆞᆫ事项。二,地籍에关ᄒᆞᆫ事项。三,无税官有地处分及管理에关ᄒᆞᆫ事项。四,官有地名目变换에关ᄒᆞᆫ事项。第九条,卫生局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,传染病、地方病에豫防과种痘,其他一切公众卫生에关ᄒᆞᆫ事项。二,检疫停船에关ᄒᆞᆫ事项。三,医师、药剂师의业务及药品卖药의管查에关ᄒᆞᆫ事项。第十条,会计局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,本部所管经费及诸收入의豫算、决算并会计에关ᄒᆞᆫ事项。二,本部所管官有财产、物品并帐簿调制에关ᄒᆞᆫ事项。第十一条。内部에视察官四人以下ᄅᆞᆯ置ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞ니视察官은奏任이라。第十二条,视察官은地方制度의改正에必要ᄒᆞᆫ事ᄅᆞᆯ调查ᄒᆞ며或临时에命을承ᄒᆞ야地方行政의巡视에从事홈。第十三条,内部专任技师及专任技手各四人以下ᄅᆞᆯ置홈。第十四条,内部主事ᄂᆞᆮ四十人으로ᄡᅥ定员홈。第十五条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第五十四号,度支部官制,裁可颁布。

度支部官制:第一条。度支部大臣은政府의财务ᄅᆞᆯ总辖ᄒᆞ야会计、出纳、租税、国债、货币、银行等에关ᄒᆞᆫ一切事务ᄅᆞᆯ掌理ᄒᆞ며各地方의财务ᄅᆞᆯ监督홈。第二条,度支部专任参书官은三人으로ᄡᅥ定员홈。第三条,度支部에左开五局을置홈:司税局、司计局、出纳局、会计局、庶务局。第四条,司税局、司计局은一等局;出纳局은二等局;会计局、庶务局은三等局이라。第五条,司税局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,田制及有税地에关ᄒᆞᆫ事项。二,租税의赋课、征收에关ᄒᆞᆫ事项。三,税务의管理监督에关ᄒᆞᆫ事项。四,税关의监督에关ᄒᆞᆫ事项。五,税关输出、输入의状况调查에关ᄒᆞᆫ事项。六,外国贸易의船舶及输出入品의监督에关ᄒᆞᆫ事项。七,官有财产收入、官业利益金及没收金、其他杂收入에关ᄒᆞᆫ事项。八,地方税에关ᄒᆞᆫ事项。第六条,司计局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,岁入、岁出의豫算、决算에关ᄒᆞᆫ事项。二,豫算款项의挪用及豫算外支出에关ᄒᆞᆫ事项。三,支放豫算의承认에关ᄒᆞᆫ事项。四,收入、支出의科目에关ᄒᆞᆫ事项。五,岁入、岁出登簿에关ᄒᆞᆫ事项。六,诸经费决算의审查에关ᄒᆞᆫ事项。七,保护会社의会计监督에关ᄒᆞᆫ事项。八,银行에关ᄒᆞᆫ事项。第七条,出纳局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,国库에属ᄒᆞᄂᆞᆮ现金及物品의管理出纳에关ᄒᆞᆫ事项。二,诸经费支出의执行에关ᄒᆞᆫ事项。三,出纳官吏의监督及其身保에关ᄒᆞᆫ事项。第八条,会计局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,本部所管经费의豫算、决算并会计에关ᄒᆞᆫ事项。二,本部所管官有财产及物品并其帐簿调制에关ᄒᆞᆫ事项。第九条,庶务局에서ᄂᆞᆮ左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,国债에关ᄒᆞᆫ事项。二,恩给에关ᄒᆞᆫ事项。三,货币에关ᄒᆞᆫ事项。四,地方债의监督에关ᄒᆞᆫ事项。五,公文书类及成案文书의接受发送에关ᄒᆞᆫ事项。六,统计报告의调查에关ᄒᆞᆫ事项。七,公文书类의编纂保存에关ᄒᆞᆫ事项。八,会计法规의制定、废止又改正에系ᄒᆞᆫ成案调查에关ᄒᆞᆫ事项。九,官房及各局의主管에属지아니ᄒᆞᆫ事项。第十条,度支部에财务官十四人以下ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ니奏任이라。司税局又司计局에属ᄒᆞ야其事务ᄅᆞᆯ掌ᄒᆞ며又地方의税务ᄅᆞᆯ监督ᄒᆞ고并各局에事务ᄅᆞᆯ助홈。第十一条,度支部主事ᄂᆞᆮ六十四人으로ᄡᅥ定员홈。第十二条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第五十五号,军部官制,裁可颁布。

军部官制:第一条,军部大臣은军政을管理ᄒᆞ고军人、军属을统督ᄒᆞ며军队及所辖各官厅要塞을监督홈。军部大臣은将官으로ᄡᅥ任홈。第二条,大臣官房에房长一人、副长一人及房员若干을置ᄒᆞ야官房의事务ᄅᆞᆯ掌케홈。大臣秘书官은副长으로ᄡᅥ兼케홈。第三条,大臣官房에서ᄂᆞᆮ官制通则에揭ᄒᆞᆫ者外에左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,将校及相当官의任免进退에关ᄒᆞᆫ事项。二,俸给及恩给等에关ᄒᆞᆫ事项。三,叙品、褒章、赏与等에关ᄒᆞᆫ事项。四,步兵科下士以下에补充에关ᄒᆞᆫ事项。五,其他一切人事에关ᄒᆞᆫ事项。官房长及副长은领官으로ᄡᅥ任홈。第四条,军部의参书官은置치아니홈。第五条,军部에左开五局을置홈:军务局、炮工局、经理局、军法局、医务局。第六条,军务局、炮工局、经理局及军法局은一等局;医务局은三等局이라。第七条,军务局은协办으로ᄡᅥ局长에充ᄒᆞ고左开三课ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ야其事务ᄅᆞᆯ分掌케홈:军事课、马政课、外国课。第八条,军务局军事课ᄂᆞᆮ参谋领官으로ᄡᅥ课长에充ᄒᆞ야左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,平战两时团队编成의起案에关ᄒᆞᆫ事项。二,动员计划、平战两时诸条规의起案과运输交通의调查及计划과兵器材料、弹药具의审议에关ᄒᆞᆫ事项。三,作战计划、团队布置、要塞位置의调查에关ᄒᆞᆫ事项。四,出师准备及戒严、征发에关ᄒᆞᆫ事项。五,军队诸勤、务教育演习及检阅에关ᄒᆞᆫ事项。六,诸学校에关ᄒᆞᆫ事项。七,礼式、服装에关ᄒᆞᆫ事项。八,兵役召集及解兵에关ᄒᆞᆫ事项。九,各兵科将校와补充에关ᄒᆞᆫ事项。第九条,军务局马政课ᄂᆞᆮ骑兵及辎重兵科领官으로ᄡᅥ课长에充ᄒᆞ야左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,马匹의补充、保续、育成、卫生、饲养及征发并牧场에关ᄒᆞᆫ事项。二,战医、蹄铁工及其人员教育에关ᄒᆞᆫ事项。三,骑兵、辎重兵科下士以下의补充에关ᄒᆞᆫ事项。第十条,军务局外国课ᄂᆞᆮ领官或相当文官으로ᄡᅥ课长에充ᄒᆞ야左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,外国의系ᄒᆞᆫ事务에关ᄒᆞᆫ事项。二,外国留学生에关ᄒᆞᆫ事项。三,外国文书의翻译에关ᄒᆞᆫ事项。四,内外兵要地志及政志의编纂에关ᄒᆞᆫ事项。五,战史의编纂에关ᄒᆞᆫ事项。六,文库의管理에关ᄒᆞᆫ事项。第十一条,炮工局은参将或炮工兵科正领으로ᄡᅥ局长에充ᄒᆞ고左开二课ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ야其事务ᄅᆞᆯ分掌케홈。炮兵课、工兵课。第十二条,炮工局炮兵课ᄂᆞᆮ炮工科领官으로ᄡᅥ课长에充ᄒᆞ야左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,兵器、弹药에关ᄒᆞᆫ事项。二,兵器材料의制造、贮藏에关ᄒᆞᆫ事项。三,炮兵科下士以下의补充에关ᄒᆞᆫ事项。四,其他炮兵에关ᄒᆞᆫ事项。第十三条,炮工局工兵课ᄂᆞᆮ工兵科领官으로ᄡᅥ课长에充ᄒᆞ야左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,要塞、保垒、炮台에关ᄒᆞᆫ事项。二,步工兵의器具材料에关ᄒᆞᆫ事项。三,信便交通에关ᄒᆞᆫ事项。四,工兵科下士以下의补充에关ᄒᆞᆫ事项。五,其他工兵에关ᄒᆞᆫ事项。第十四条,经理局은监督长又监督으로ᄡᅥ局长에充ᄒᆞ고左开二课ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ야其事务ᄅᆞᆯ分掌케홈:第一课、第二课。第十五条,经理局第一课ᄂᆞᆮ监督으로ᄡᅥ课长에充ᄒᆞ야左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,一切豫算决、算并会计에关ᄒᆞᆫ事项。二,诸给与及会计规定의审查에关ᄒᆞᆫ事项。三,会计帐簿의检查에关ᄒᆞᆫ事项。四,监督部及军司部의教育에关ᄒᆞᆫ事项。第十六条,经理局第二课ᄂᆞᆮ监督으로ᄡᅥ课长에充ᄒᆞ야左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,服具粮秣及马匹에系ᄒᆞᄂᆞᆮ给与规程에关ᄒᆞᆫ事项。二,服具粮秣及战用炊爨具에关ᄒᆞᆫ事项。三,军用地及诸建筑物에关ᄒᆞᆫ事项。四,官有财产物品会计及本部의用度에关ᄒᆞᆫ事项。第十七条,军法局은军务局长으로局长을兼任케ᄒᆞ야左开事务ᄅᆞᆯ掌홈:一,军事司法에关ᄒᆞᆫ事项。二,监狱에关ᄒᆞᆫ事项。三,军法局及监狱에人员에关ᄒᆞᆫ事项。第十八条,军法局内에军法会议ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ야军人의重罪ᄅᆞᆯ裁判케홈。第十九条,医务局에서ᄂᆞᆮ军事卫生及医事에关ᄒᆞᆫ一切事务ᄅᆞᆯ掌홈。第二十条,军务局及炮工局의各课员并官房员领尉官으로ᄡᅥ任ᄒᆞᄂᆞ니其军务局军事课에在ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ参谋领尉官으로홈。经理局의各课员은军司며军法局의局员은理事及录事로홈。第二十一条,军部에技师一人、技手一人을置홈。第二十二条,军部主事ᄂᆞᆮ官房及各局을通ᄒᆞ야二十六人으로ᄡᅥ定员홈。第二十三条,军部大臣이必要로认ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ武官을在外王国公使馆에派遣ᄒᆞ야公使馆附로命ᄒᆞᆷ을得홈。第二十四条,军部职员定员은别表의定ᄒᆞᆫ바에依홈。别表略附则第二十五条,现今은军部大臣의下에整理局을置ᄒᆞ야旧规의保废改正,其他军务에关ᄒᆞᆫ一般整理에任케홈。整理局长은军部协办이며局员은部内敕奏任官中으로ᄡᅥ兼케ᄒᆞ고主事若干人을附홈。第二十六条,各局长官房长同副长局员课长房员及课员은现今인则便宜ᄅᆞᆯ依ᄒᆞ야文官으로ᄡᅥ任ᄒᆞᆷ을得홈。第二十七条,医务局은现今은不置ᄒᆞ고其事务ᄂᆞᆮ官房에서掌홈。第二十八条。本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

军部职员定员表:大臣官房、房长领官一人、副长领官一人。房员尉官二人。军务局。局长、协办军事课课长、参谋领官一人课员、参谋领官一人、参谋尉官三人马政课课长、骑兵科领官一人课员、骑兵科领、尉官各一人外国课课长、领官一人课员。领官一人、尉官二人炮工局。局长、参将或炮工兵正领炮兵课课长、炮工科领官一人课员、炮工科尉官二人工兵课课长、工兵科领官一人课员、工兵科尉官二人经理局。局长、监督长或监督第一课课长、监督一人课员、军司二人第二课课长、监督一人课员。军司二人军法局。局长、军务局长兼之局员。理事一人、录事二人医务局现今间置치아니홈。备考右定员以外에雇员使丁各略干을置홈。

○二十六日。敕令第五十六号,管税司及征税署官制,裁可颁布。

管税司及征税署官制:第一条,管税司及征税署ᄂᆞᆮ度支部大臣의管理에属ᄒᆞ야租税及其他岁入의征收에关ᄒᆞᆫ事务ᄅᆞᆯ掌홈。管税司及征税署의位置及管辖区域은度支部大臣이定홈。第二条,管税司及征税署의职员은各司、各署ᄅᆞᆯ通ᄒᆞ야左와如홈:管税司长九人、征税署长二百二十人、管税主事四十五人、征税主事八百八十人。第三条,管税司长은奏任이라度支部大臣의指挥监督을承ᄒᆞ야司务ᄅᆞᆯ掌理홈。第四条,征税署长은判任이라度支部大臣及管税司长의指挥监督을承ᄒᆞ야署务ᄅᆞᆯ掌理홈。第五条,管税主事ᄂᆞᆮ判任이라管税司에属ᄒᆞ야上官의指挥ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야司务ᄅᆞᆯ分掌홈。第六条,征税主事ᄂᆞᆮ判任이라征税署에属ᄒᆞ야上官의诣挥ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야署务ᄅᆞᆯ分掌홈。第七条,管税司及征税署ᄂᆞᆮ事务의须要에由ᄒᆞ야豫算定额内에서雇员을使用ᄒᆞᆷ을得홈。第八条,管税司ᄂᆞᆮ其部内征税署ᄅᆞᆯ监督ᄒᆞ고且各邑税务ᄅᆞᆯ监查홈。第九条,征税署ᄂᆞᆮ收入调定官으로서发ᄒᆞᄂᆞᆮ征税命令或纳额告知에依ᄒᆞ야租税及其他岁入의征收ᄅᆞᆯ行ᄒᆞᆷ이可홈。征税署ᄂᆞᆮ征税命令或纳额告知ᄅᆞᆯ发치아니ᄒᆞᄂᆞᆮ租税及其他岁入을征收ᄒᆞᆷ을得치못홈。第十条,征税署ᄂᆞᆮ别定规定에依ᄒᆞ야租税ᄅᆞᆯ滞纳ᄒᆞᆫ者의处分을执行홈。第十一条,管税司及征税署ᄂᆞᆮ其收纳ᄒᆞᆫ租税及其他岁入을诚实히保管ᄒᆞᆷ이可홈。管税司及征税署ᄂᆞᆮ度支大臣의命令이有치아니ᄒᆞ면其保管ᄒᆞᄂᆞᆮ바金钱及物品을支放ᄒᆞᆷ을得치못홈。第十二条,管税司及征税署ᄂᆞᆮ征收에关ᄒᆞᄂᆞᆮ帐簿ᄅᆞᆯ备具ᄒᆞ고别定规程에依ᄒᆞ야定期或临时로其结末을度支部大臣에게报告ᄒᆞᆷ이可홈。第十三条,本令은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○敕令第五十七号,官等俸给令,裁可颁布。

官等俸给令:第一条,官等은敕任官은一等으로四等,奏任官은一等으로六等,判任官은一等으로八等에至홈。第二条,敕任官에任官ᄒᆞᄂᆞᆮ官诰에ᄂᆞᆮ御押을署ᄒᆞ고御玺ᄅᆞᆯ紟ᄒᆞᄂᆞ니国务大臣을除ᄒᆞᆫ外에ᄂᆞᆮ内阁总理大臣이奉行홈。奏任官의官诰에ᄂᆞᆮ内阁의印을钤ᄒᆞ고内阁总理大臣이宣行홈。第三条,敕任官의官诰ᄂᆞᆮ内阁总理大臣이御前에서被任者에게奉传홈。但国务大臣에在ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ大君主陛下게서亲授ᄒᆞ심。第四条,奏任官의官诰ᄂᆞᆮ内阁总理大臣이内阁에서被任者에게宣授홈。第五条,判任官은内阁及各部大臣이各其官堂에서授任홈。第六条,敕任官、奏任官及判任官의官等은别定ᄒᆞᄂᆞᆮ者外에本令中官等表에依ᄒᆞᆷ이可홈。官制上으로他官에在ᄒᆞᆫ者로ᄡᅥ兼任又例充ᄒᆞᄂᆞᆮ官에别로官等을定ᄒᆞ지아니ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ本官의官等에依홈。第七条,奏任官及判任官의官等은别로进级ᄒᆞᄂᆞᆮ例ᄅᆞᆯ定ᄒᆞᆫ者外에在职满一年을不逾ᄒᆞᆫ则陞叙ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得지못홈。第八条,奏任官으로서退官ᄒᆞᆫ者가再度奏任官에任ᄒᆞᄂᆞᆮ境遇에ᄂᆞᆮ其官等은前官의官等以下로홈。判任官으로서退官ᄒᆞᆫ者가再度判任官에任ᄒᆞᄂᆞᆮ境遇에ᄂᆞᆮ其官等은前官의官等以下로홈。第九条,敕任官、奏任官及判任官의俸给에关ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ别定ᄒᆞᆫ바업ᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ本令에依홈。第十条,同一ᄒᆞᆫ官职으로서官等에依ᄒᆞ야其俸给을差异ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ本令에定ᄒᆞᆫ바에由ᄒᆞ야各其官等을照ᄒᆞ야给홈。第十一条,同一ᄒᆞᆫ官职에同一ᄒᆞᆫ官等内에其俸给에数级잇ᄂᆞᆮ境遇에ᄂᆞᆮ事务의繁简轻重을从ᄒᆞ야本属长官이便宜로增减ᄒᆞᆷ을得홈。第十二条,各官이身故ᄒᆞᆫ时ᄂᆞᆮ左의例ᄅᆞᆯ依ᄒᆞ야在职最终俸给三个月条以内ᄅᆞᆯ其遗族에게一时支给홈。在职十个年以上俸给三个月条、十个年未满七个年以上二个半月条、七个年未满五个年以上二个月条、五个年未满三个年以上一个半月条、三个年未满一个年以上一个月条。第十三条,俸给은十二에分ᄒᆞ야每月下旬에其一分을给홈。但闰月잇ᄂᆞᆮ岁에ᄂᆞᆮ十三에分홈。第十四条,俸给은新任과增俸과减俸을总其发令ᄒᆞᆫ翌日로붓터计算홈。第十五条,废官非职及身故时ᄂᆞᆮ当月条의全额을给홈。第十六条,非职废官退官者가事务로接继ᄒᆞ거나馀务ᄅᆞᆯ调整ᄒᆞ기为ᄒᆞ야特别히令을承ᄒᆞ야公务에从事ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ其间尚且从前의年俸을给홈。第十七条,疾病으로执务아니ᄒᆞᄂᆞᆮ事가六十日을逾ᄒᆞᄂᆞᆮ者及私故로执务아니ᄒᆞᄂᆞᆮ事가三十日을逾ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ俸给의半额을减홈。但公务로伤痍ᄅᆞᆯ受ᄒᆞ거나或疾病에罹ᄒᆞ거나又服忌中에在ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ此限에在치아니홈。第十八条,俸给支给에关ᄒᆞᄂᆞᆮ细则은度支部大臣이部令으로定홈。

敕任、奏任、判任官官等及俸给表。敕任官官等:一等,内阁总理大臣、各部大臣。二等,中枢院议长、中枢院副议长、各部协办、特命全权公使、警务使。三等,内阁总书、中枢院一等议官、各部协办、特命全权公使、警务使。四等,内阁总书、中枢院一等议官、各部一等局长、办理公使。奏任官官等:一等,各部一等局长、中枢院二等议官、内阁及各部、院参书官、内阁总理大臣秘书官、视察官、财务官、理事、管税司长、代理公使、公使馆一等参书官、总领事、警务官、观象所长、技师。二等,各部一二等局长、中枢院二等议官、内阁及各部、院参书官、内阁总理大臣秘书官、视察官、财务官、理事、公使馆一等参书官、总领事。三等,各部二等局长、中枢院二等议官、内阁及各部、院参书官、内阁总理大臣秘书官、视察官、财务官、理事、公使馆二等参书官、领事、通商事务官、警务官、翻译官、观象所长、技师。四等,内阁及各部三等局长、中枢院三等议官、内阁及各部院参书官、内阁总理大臣秘书官、视察官、财务官、理事、公使馆二等参书官、理事、通商事务官、警务官、翻译官、观象所长、技师。五等,内阁及各部三等局长、中枢院三等议官、内阁及各部、院参书官、内阁总理大臣秘书官、视察官、财务官、理事、公使馆三等参书官、副领事、通商事务官、警务官、翻译官、观象所长、技师。六等,中枢院三等议官、内阁及各部、院参书官、内阁总理大臣秘书官、视察官、财务官、理事、公使馆三等参书官、副领事、通商事务官、警务官、翻译官、观象所长、技师。判任官官等:一等,各厅主事、各厅书记、公使馆书记生、领事馆书己生、翻译官补、录事、管税主事、征税署长、征税主事、警务厅监狱署长、警务厅总巡、技手。二等,各厅主事、各厅书记、公使馆书记生、领事馆书记生、翻译官补、录事、管税主事、征税署长、征税主事、警务厅监狱署长、警务厅总巡、技手。三等,各厅主事、各厅书记、公使馆书记生、领事馆书记生、翻译官补、录事、管税主事、征税署长、征税主事、警务厅监狱署长、警务厅总巡、技手。四等,各厅主事、各厅书记、公使馆书记生、领事馆书记生、翻译官补、录事、管税主事、征税署长、征税主事、警务厅监狱署长、警务厅总巡、技手。五等,各厅主事、各厅书记、公使馆书记生、领事馆书记生、翻译官补、录事、管税主事、征税署长、征税主事、警务厅监狱署长、警务厅总巡、技手。六等,各厅主事、各厅书记、公使馆书记生、翻译官补、录事、管税主事、征税署长、征税主事、警务厅监狱署长、警务厅总巡、技手。七等,各厅主事、各厅书记、公使馆书记生、领事馆书记生、翻译官补、录事、管税主事、征税署长、征税主事、警务厅监狱署长、警务厅总巡、技手。八等,各厅主事、各厅书记、公使馆书记生、领事馆书记生、翻译官补、录事、管税主事、征税署长、征税主事、警务厅监狱署长、警务厅总巡、技手。敕任、奏任及判任官俸给。敕任官:一等年俸,总理大臣五千元、各部大臣四千元。二等年俸,三千元。三等年俸,一级二千五百元、二级二千二百元。四等年俸,一级二千元,二级千八百元。奏任官:一等年俸,一千六百元。二等年俸,一千四百元。三等年俸,一千二百元。四等年俸,一千元。五等年俸,八百元。六等年俸,六百元。判任官:一等年俸,五百元。二等年俸,四百二十元。三等年俸,三百六十元。四等年俸,三百元。五等年俸,二百四十元。六等年俸,百八十元。七等年俸,百五十元。八等年俸,百二十元。

3月27日

[编辑]

○二十七日。敕令第五十九号,中枢院议长、副议长及议官俸给令,裁可颁布。

○敕令第六十号,雇员俸给에关ᄒᆞᆫ件,裁可颁布。

3月28日

[编辑]

○二十八日。诏曰:“宫内大臣李载冕调病间,协办金宗汉,署理大臣事务。”

3月29日

[编辑]

○二十九日。诏曰:“谢恩、下直等外庭行礼ᄅᆞᆯ开国五百四年四月一日로붓터废止ᄒᆞ고陈贺、问安等节은别定以入ᄒᆞ라。”又诏曰:“自今公私礼服中褡护ᄅᆞᆯ除ᄒᆞ고进宫时ᄲᅮᆫ帽靴丝带ᄅᆞᆯ用ᄒᆞ고周衣ᄂᆞᆫ官民이一体로黑色类ᄅᆞᆯ从ᄒᆞ라。”

○总理大臣金弘集、内务大臣朴泳孝奏:“自今僧徒의入城ᄒᆞᄂᆞᆫ旧禁을弛홈이何如ᄒᆞ올지?”允之。

○总理大臣金弘集、法务大臣徐光范奏:“犯罪官员의照律ᄒᆞ올时에功과议ᄅᆞᆯ付ᄒᆞᄋᆞᆸᄂᆞᆫ거시特别히朝家의轸念이오나先代의功议로罪犯을减ᄒᆞᄋᆞᆸᄂᆞᆫ거시有欠公法이오니从今으로功议付ᄒᆞᄂᆞᆫ例ᄅᆞᆯ公罪外에ᄂᆞᆫ废ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

○总理大臣金弘集、军务署理大臣权在衡奏:“两湖의匪氛이已净ᄒᆞ오니湖沿湖南两招讨使ᄅᆞᆯ并减下ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

○法务大臣徐光范奏:“匪类의全琫准、孙化中、崔庆善、成斗汉、金德明等을臣衙门으로拿囚究讯ᄒᆞ와情节을自服ᄒᆞ온故로《大典会通》《推断条》军服骑马作变官门律에照ᄒᆞ와绞刑에处ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

○总理大臣金弘集、内务大臣朴泳孝奏:“元山港警务官李起泓의警务厅에报来ᄒᆞᆫ牒을见ᄒᆞ온则咸营校属이讨索钱票ᄅᆞᆯ持ᄒᆞ고本港商民金学奎家에来ᄒᆞ야督促ᄒᆞᄂᆞᆫ故로营属을拘留驰报ᄒᆞ야𨶫온ᄃᆡ营属의讨索ᄒᆞᆷ이该道监司의所使로供招에亦出ᄒᆞ다ᄒᆞ온지라咸镜监司朴箕阳을免职ᄒᆞᄂᆞᆫ典으로施ᄒᆞᄋᆞᆸ고其罪状은上来ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ待ᄒᆞ와法务衙门으로ᄒᆞ야곰拿问ᄒᆞ야处ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?”允之。

○敕令第五十八号,叙品令。裁可颁布。凡品阶ᄂᆞᆫ敕奏判任官及国家에勲功잇ᄂᆞᆫ者又ᄂᆞᆫ表彰ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ效绩잇ᄂᆞᆫ者에게赐ᄒᆞᄂᆞᆫ者로ᄒᆞ야十一阶로定ᄒᆞ니正一品、从一品、正二品、从二品、三品、四品、五品、六品、七品、八品、九品이라从二品以上은敕授니宫内大臣이奉行ᄒᆞ고三品以下ᄂᆞᆫ奏援니宫内大臣이宣行홈。品阶ᄂᆞᆫ惩戒에依ᄒᆞ야返上又ᄂᆞᆫ刑律에依ᄒᆞ야公权을剥夺ᄒᆞᄂᆞᆫ外에ᄂᆞᆫ终身持有ᄒᆞᄂᆞᆫ者로홈。

○敕令第六十一号,公使馆、领事馆费用令。裁可颁布。

○敕令第六十二号,官员非职令。裁可颁布。

○敕令第六十三号,公文式改正件。裁可颁布。

○敕令第六十四号,阁令、部令、训令、告示及指令의区分规程。裁可颁布。

○敕令第六十五号,官员服务纪律中改正件。裁可颁布。

○敕令第六十六号,官员惩戒令。裁可颁布。

3月30日

[编辑]

○三十日。法律第二号会计法。裁可颁布。

会计法:第一章,总则。第一条,租税의新课와税率의变换은一切法律로ᄡᅥ定홈。法律로ᄡᅥ定ᄒᆞᆫ바外에ᄂᆞᆫ租税의减免과延纳을许ᄒᆞᆷ을得지못홈。第二条,现行租税로法律、敕令及其他规程잇ᄂᆞᆫ者의赋课征收ᄂᆞᆫ다시法律로ᄡᅥ改치아닌则一切其旧에依홈。第三条,政府의岁入、岁出은每年豫算을定ᄒᆞ야经理ᄒᆞᆷ이可홈。第四条,豫算及决算并国债其他豫算에定ᄒᆞᄂᆞᆫ바外에国库负担됨이可ᄒᆞᆫ契约을订ᄒᆞᆷ을阁议后에大君主陛下의裁可ᄒᆞ심을经ᄒᆞᆷ이可홈。第五条,政府의会计年度ᄂᆞᆫ每年正月一日에始ᄒᆞ야其年十二月末日에终홈。会计年度에属ᄒᆞᄂᆞᆫ岁入、岁出의出纳에关ᄒᆞᆫ事务ᄂᆞᆫ翌年八月末日을限ᄒᆞ야悉皆完结ᄒᆞᆷ이可홈。第六条,租税及其他一切收纳을岁入으로ᄒᆞ고一切经费ᄅᆞᆯ岁出로ᄒᆞ니岁入、岁出은总豫算中에编入ᄒᆞᆷ이可홈。第七条,各官厅은各年度에决定ᄒᆞᄂᆞᆫ经费定额으로ᄡᅥ他年度에属ᄒᆞᄂᆞᆫ经费에充ᄒᆞᆷ을得지못홈。第八条,各官厅은法律、敕令으로ᄡᅥ规定ᄒᆞᆫ外에ᄂᆞᆫ特别ᄒᆞᆫ资金을有ᄒᆞᆷ을得지못홈。第二章,豫算。第九条,各部大臣은每年九月末日을限ᄒᆞ야其翌年度에关ᄒᆞᄂᆞᆫ所管经费의需用额을算定ᄒᆞ야豫算调书ᄅᆞᆯ调制ᄒᆞ야度支部大臣에게送付ᄒᆞᆷ이可홈。第十条,度支部大臣은每年十月末日을限ᄒᆞ야其翌年度에关ᄒᆞᆫ岁入의情形을调查ᄒᆞ며及各部所管总豫算을编制ᄒᆞ야阁议에提出ᄒᆞᆷ이可홈。第十一条,凡豫算은经常과临时의二部에大别ᄒᆞ야各部中에서款项을区分ᄒᆞᆷ이可홈。豫算款项의区分은度支大臣이定홈。第十二条,豫算各款金额은彼此挪用을得지못홈。款中各项의金额을挪用ᄒᆞᄂᆞᆫ时ᄂᆞᆫ必度支部大臣의承认을经ᄒᆞᆷ이可홈。第十三条,岁入、岁出总豫算中에ᄂᆞᆫ豫算의不足을补ᄒᆞᆷ을为ᄒᆞ며或豫算外에必要ᄒᆞᄂᆞᆫ费用에充ᄒᆞᆷ을为ᄒᆞ야豫备金을设ᄒᆞᆷ을得홈。豫备金은度支部大臣이管理홈。第三章,收入。第十四条,各官厅은何名目이든지勿论ᄒᆞ고法律、敕令及其他规程이无ᄒᆞᆫ租税赋金、上纳物及情费、杂费类ᄅᆞᆯ赋课征收ᄒᆞᆷ을得지못홈。徭役及其他劳力의征发에关ᄒᆞᄂᆞᆫ者도上项과同홈。第十五条,租税及其他岁入을征收ᄒᆞᄂᆞᆫ时ᄂᆞᆫ征税命令或纳额告知ᄅᆞᆯ发ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ者로ᄃᆡ但左开ᄒᆞᄂᆞᆫ诸项의收入은纳额告知ᄅᆞᆯ发치아니ᄒᆞ고立即收纳ᄒᆞᆷ을得홈。第一,邮递其他事业으로生ᄒᆞᄂᆞᆫ收入。第二,公卖其他处分으로生ᄒᆞᄂᆞᆫ收入。第三,罚金及没收金의类。第四,上项外에法律과敕令으로ᄡᅥ特定ᄒᆞᄂᆞᆫ者。第十六条,法律命令에依ᄒᆞ야正当ᄒᆞᆫ资格이有ᄒᆞᆫ者아닌즉租税ᄅᆞᆯ征收ᄒᆞ거나其他岁入을收纳ᄒᆞᆷ을得지못홈。法律命令에依ᄒᆞ야正当ᄒᆞᆫ资格이有ᄒᆞᄂᆞᆫ者라도征税命令或纳额告知ᄅᆞᆯ发치아니ᄒᆞᄂᆞᆫ租税及其他岁入을征收ᄒᆞᆷ을得지못ᄒᆞ나但第十五条但书의所定은此限에在치아니홈。第十七条,何人이든지勿论ᄒᆞ고第十五条但书에当ᄒᆞᄂᆞᆫ바外에ᄂᆞᆫ征税命令或纳额告知ᄅᆞᆯ受치아니ᄒᆞ면政府에对ᄒᆞ야金钱物件의纳入을拒ᄒᆞᆷ을得홈。第四章,支出。第十八条,每会计年度에政府经费에充ᄒᆞᄂᆞᆫ定额은其年度中에纳ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ岁入으로ᄡᅥ支办ᄒᆞᆷ이可홈。第十九条,各部大臣은豫算에定ᄒᆞᆫ名目外에定额을使用ᄒᆞᆷ을得지못홈。各官厅은其厅에收纳ᄒᆞᄂᆞᆫ一切收入을国库에纳ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞ니곳使用ᄒᆞᆷ을得지못홈。第二十条,各部大臣은其所管定额을使用ᄒᆞᆷ으로国库에对ᄒᆞ야出给命令을发ᄒᆞᆷ이可호ᄃᆡ别定规程에从ᄒᆞ야他官吏에게委任ᄒᆞ야出给命令을发케ᄒᆞᆷ을得홈。第二十一条,各部大臣은政府에相关ᄒᆞᄂᆞᆫ正当债主或其代理人을除ᄒᆞᆫ外에ᄂᆞᆫ出给命令을发ᄒᆞᆷ을得지못홈。左项经费ᄅᆞᆯ限ᄒᆞ야各部大臣은主任官吏에委任ᄒᆞ며或政府에서命ᄒᆞᄂᆞᆫ银行及其他当务者에게委任ᄒᆞ야现金出给을行ᄒᆞ게ᄒᆞᆷ을为ᄒᆞ야现金先授의出给命令을发ᄒᆞᆷ을得홈。第一,国债元利의出给。第二,军队行军费及官船에属ᄒᆞᄂᆞᆫ经费。第三,在外各官厅의经费及其他外国에在ᄒᆞᄂᆞᆫ出给经费。第四,各官厅에서自营ᄒᆞᄂᆞᆫ工事의经费。第五,金库未设ᄒᆞᆫ地方에서出给ᄒᆞᄂᆞᆫ经费。第二十二条,国库ᄂᆞᆫ出给命令의发付ᄅᆞᆯ受치아닌则其出给ᄒᆞᆷ을得지못홈。出给命令이法에适지아닌者에对ᄒᆞ야도亦同홈。第五章,决算。第二十三条,各部大臣은豫算调书와同一ᄒᆞᆫ式样으로其部所管经费决算报告书ᄅᆞᆯ调制ᄒᆞ야度支部大臣에게送付ᄒᆞᆷ이可홈。第二十四条,度支部大臣은岁入의结末을调查ᄒᆞ며ᄯᅩ各部所管经费决算报告书ᄅᆞᆯ检查确定ᄒᆞ야岁入、岁出总决算을调制ᄒᆞᆷ이可홈。各部所管经费决算报告书ᄅᆞᆯ检查ᄒᆞᄂᆞᆫ规程은法律로ᄡᅥ定홈。第六章,岁计剩馀와定额推移와豫算收入及定额还入。第二十五条,各年度에서岁计에剩馀가有ᄒᆞᄂᆞᆫ时ᄂᆞᆫ其翌年度岁入中에编入ᄒᆞᆷ이可홈。第二十六条,豫算에서特别히明许ᄒᆞᆫ者及一年度内에서竣功ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ工事或制造ᄒᆞ기로避치못ᄒᆞᄂᆞᆫ事故ᄅᆞᆯ为ᄒᆞ야事业을迟延ᄒᆞ야年度内에서其经费支出을终치못ᄒᆞᄂᆞᆫ者ᄂᆞᆫ翌年度에推移使用ᄒᆞᆷ을得홈。第二十七条,数年을期ᄒᆞ야竣功ᄒᆞᆯ工事制造及其他事业의继续费로ᄒᆞ야其总额을定ᄒᆞᄂᆞᆫ者ᄂᆞᆫ每年度의出给馀额을竣功年度ᄭᅡ지递次推移ᄒᆞᆷ을得홈。第二十八条,出给이完结ᄒᆞᄂᆞᆫ年度에属ᄒᆞᄂᆞᆫ收入及其他一切豫算外에收入은一切现年度岁入中에编入ᄒᆞᆷ이可호ᄃᆡ但先金出给과槪算出给과转用出给을行ᄒᆞᄂᆞᆫ境遇에当ᄒᆞᄂᆞᆫ还纳金及过给、误给으로回收ᄒᆞᄂᆞᆫ金额은其年度定额中에还入ᄒᆞᆷ을得홈。第七章,期满免除。第二十九条,政府负债로其出给ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ年度经过后满三个年内에债主로서支出或出给을请求치아니ᄒᆞᆫ则期满免除라ᄒᆞ야政府ᄂᆞᆫ其义务ᄅᆞᆯ免호ᄃᆡ但特别法律로ᄡᅥ期满免除의期限을定ᄒᆞᄂᆞᆫ者ᄂᆞᆫ各其定ᄒᆞᆫ바에依홈。第三十条,政府에对ᄒᆞ야租税及其他岁入을纳上ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ义务가有ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆫ其纳上ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ年度가经过后满三个年内에征税命令或纳额告知ᄅᆞᆯ受치아닌则期满免除라ᄒᆞ야其义务ᄅᆞᆯ免호ᄃᆡ但特别法律로ᄡᅥ期限을定ᄒᆞᄂᆞᆫ者ᄂᆞᆫ各其定ᄒᆞᆫ바에依홈。第八章,出纳官吏。第三十一条,政府에属ᄒᆞᄂᆞᆫ现金或物品의出纳을掌ᄒᆞᄂᆞᆫ官吏ᄂᆞᆫ其现金或物品에对ᄒᆞ야一切责任을担负ᄒᆞᆫ者로홈。第三十二条,前条의官吏가水火、盗难或其他事故에由ᄒᆞ야其保管ᄒᆞᄂᆞᆫ现金或物品을纷失毁损ᄒᆞᆫ则其保管上에避ᄒᆞᆷ을得지못ᄒᆞᄂᆞᆫ事实을度支部大臣에게证明ᄒᆞ야责任免除의判决을受치아니ᄒᆞ면其负担의责을免ᄒᆞᆷ을得지못홈。第三十三条,现金或物品의出纳을主掌ᄒᆞ기로身保金을纳入케ᄒᆞᆷ을要ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆫ敕令으로ᄡᅥ定홈。第三十四条,征税命令及出给命令의职务와现金出纳의职务ᄂᆞᆫ兼任홈을得지못홈。第九章,罚则。第三十五条,第八条、第十四条、第十六条及十九条第二项의规程에违背ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆫ其命令者、或执行者、或帮助者ᄅᆞᆯ勿论ᄒᆞ고一切赃으로照律ᄒᆞᄂᆞᆫ바가됨。第十章,杂则。第三十六条,一般岁计에编入치아니ᄒᆞᄂᆞᆫ特别资金을置ᄒᆞ야别途整理ᄅᆞᆯ要ᄒᆞᄂᆞᆫ者가有ᄒᆞᆫ则特别会计ᄅᆞᆯ设置ᄒᆞᆷ을得홈。特别会计ᄅᆞᆯ设置홈은法律로ᄡᅥ定홈。第三十七条,王室经费ᄂᆞᆫ定额에据ᄒᆞ야每年国库로서支出ᄒᆞ고其会计ᄂᆞᆫ别定方法에依케ᄒᆞᆷ이可홈。第三十八条,度支部大臣은国库의帐簿ᄅᆞᆯ设备ᄒᆞ야岁入、岁出의豫算及收入、支出의计算并其出纳을登记ᄒᆞᆷ이可홈。各年度ᄅᆞᆯ经过ᄒᆞᆫ后八个月末日에度支部大臣은国库의帐簿ᄅᆞᆯ缔结ᄒᆞᆷ이可홈。第三十九条,此法律에各官厅이라称ᄒᆞᄂᆞᆫ者ᄂᆞᆫ内阁各部其他独立官厅及各其属ᄒᆞᆫ部局并监营、各邑等一切官务ᄅᆞᆯ掌ᄒᆞᄂᆞᆫ官厅을指홈。第十一章,附则。第四十条,此法律施行前으로붓터存在ᄒᆞᆫ政府의负债及政府에对ᄒᆞᄂᆞᆫ各纳入의义务ᄂᆞᆫ此法律施行日로ᄡᅥ一并期满免除起算点으로홈。第四十一条,此法律은开国五百四年四月一日로붓터施行홈。

○法律第三号,会计法现今间은各道营邑에施行치아니ᄒᆞᄂᆞᆫ件。裁可颁布。

○敕令第六十八号,武官并相当官官等俸给令,裁可颁布。敕令第六十九号,文武官의俸给减给에关ᄒᆞᆫ件,裁可颁布。敕令第七十号,官等俸给令을各营、各邑에适用치아니ᄒᆞᄂᆞᆫ件,裁可颁布。

夏四月

[编辑]

4月1日

[编辑]

○初一日,壬寅。正一品金弘集任内阁总理大臣,从一品金允植任外部大臣,正一品朴泳孝任内部大臣,从一品鱼允中任度支部大臣,从一品赵羲渊任军部大臣,从一品徐光范任法部大臣兼高等裁判所裁判长,从一品朴定阳任学部大臣,正二品金嘉镇任农商工部大臣,并叙敕任官一等;从二品兪吉濬任内阁总书,叙敕任官四等;从二品李完用任外部协办,从二品李鸣善任内部协办,正二品安𬳶寿任度支部协办,从二品权在衡任军部协办,从二品李在正任法部协办,从二品高永喜任学部协办,从二品李采渊任农商工部协办,并叙敕任官三等;警务使李允用,叙敕任官二等;三品朴永斗任内阁记录局长,叙奏任官四等;三品赵重应任外部交涉局长,三品赵性协任外部通商局长,三品刘世南任内部州县局长,并叙奏任官二等;三品南宫檍任内部土木局长,三品尹瑨锡任内部版籍局长,并叙奏任官三等;九品崔正益任内部会计局长,叙奏任官五等;三品金仁植任内部卫生局长,叙奏任官四等;三品李鼎焕任度支部司税局长,三品金在豊任度支部司计局长,并叙奏任官二等;三品郑恒朝任度支部出纳局长,叙奏任官三等;六品李海万任度支部会计局长,五品金裕定任度支部庶务局长,并叙奏任官五等;副领柳赫鲁任军部炮工局长,监督李周会任军部经理局长,三品张博任法部刑事局长,叙奏任官二等;三品李宗稙任法部检事局长,六品金永汶任法部会计局长,三品李应翼任学部学务局长,三品李庚稙任学部编辑局长,九品李淙远任农商工部农务局长,三品赵秉教任农商工部通信局长,并叙奏任官三等;三品宋宪斌任农商工部商工局长,三品王济膺任农商工部矿山局长,并叙奏任官四等;六品兪星濬任农商工部会计局长,叙奏任官五等;正一品郑范朝任中枢院议长,正一品金永寿任中枢院副议长,并叙敕任官二等;从一品闵泳焕、从一品李裕承、从一品徐正淳、从一品徐相雨、从一品严世永任中枢院一等议官,叙敕任官三等;正二品尹用求、正二品赵锺弼、从二品朴容大、从二品赵臣熙、从二品曺寅承、从二品李重夏、从二品李容观、从二品成岐运任中枢院一等议官,叙敕任官四等。

4月2日

[编辑]

初二日。布达第一号,宫内府官制,颁布。宫内大臣은王室一切事务ᄅᆞᆯ总判ᄒᆞ고所属及各院司以下官吏를统督ᄒᆞ고贵族을监督ᄒᆞ며国玺、御玺를尚藏ᄒᆞ고文武官의叙品을奉宣ᄒᆞ고王室诸法规를制定施行ᄒᆞ며宫中仪式、祭典及动驾、其他重要事务에ᄂᆞᆮ臣民의게命令告示ᄒᆞ고例规에依ᄒᆞ야救恤、褒赏、赠赐ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ施行ᄒᆞ고主任事务에关ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ警务使와地方官吏의게示命ᄒᆞᆷ을得홈。协办一人,敕任;参书官二人、秘书官一人、参理官二人,奏任;主事十人,判任。掌礼院。宫中仪式、祭祀及庙、社、殿、宫、各陵、园、墓에关ᄒᆞᆫ事务와宗室、贵族에关ᄒᆞᆫ事务를掌理홈。卿一人,敕任;掌礼三人以下,奏任;主事八人以下,判任。○奉常司:祭礼를掌ᄒᆞ고乐工을监督홈。长一人,奏任;主事四人、协律郞二人,判任。○诸陵司:陵、园、墓事务를掌홈。长一人,奏任;主事二人,判任。○宗正司:宗室事务外御谱修正을掌홈。长一人,奏任;主事四人,判任。○贵族司:贵族事务와爵品을掌홈。长一人,奏任;主事三人以下,判任。侍从院。侍从及侍讲等事务를掌理홈。卿一人、侍讲二人,敕任;副侍讲一人、侍从七人以下,奏任;侍读四人、主事二人、侍御八人,判任。○秘书监:大君主秘书와文书保存의事务를掌홈。中丞一人,敕任;左右丞各一人,奏任;郞四人,判任。○典医司: 圣候入诊과御药调和를掌홈。长一人,敕任;秘书中丞兼典医三人以下、兼典医无定数,奏任或待遇;典医补五人以下、主事二人,判任。奎章院。王室典籍及记录을保管ᄒᆞ고列圣御制、御笔、当宁御真奉藏ᄒᆞᄂᆞᆮ事务를掌理홈。卿一人,敕任;主事二人,判任。○校书司:王统诸王族谱를奉藏ᄒᆞ고铸字를保管홈。长一人,奏任;左校书、右校书各一人,判任。○记录司:保存文书记录ᄒᆞᄂᆞᆮ事务를掌홈。长一人,奏任;主事四人,判任。会计院。王室经费豫算、决算及收支의关ᄒᆞᆫ事务를掌理홈。长一人,敕任;主事二人,判任。○出纳司:经费出纳을掌홈。长一人,奏任;主事八人,判任。○检查司: 豫算、决算当否를检查ᄒᆞᄂᆞᆮ事务를掌홈。长一人,奏任;主事三人,判任。○金库司:王室现金保管ᄒᆞᄂᆞᆮ事务를掌홈。长一人,奏任;主事三人,判任。内藏院。王室宝物、世传庄园、其他财产을保管管理홈。长一人,敕任;主事二人,判任。○宝物司王室宝物保藏ᄒᆞᄂᆞᆮ事务를掌홈。长一人,奏任;主事二人,判任。○庄园司:世传庄园及其他财产及会计事务를掌홈。长一人,奏任;主事六人,判任。济用院。御服、御膳、宫殿营缮物品、土木、禁苑、乘御、车马等事务를掌理홈。长一人,奏任;主事二人,判任。○尚衣司:御服进供事务를掌홈。长一人,奏任;主事二人,判任。○典膳司:御膳及飨宴을掌홈。长一人,奏任;主事四人,判任。○主殿司:宫殿及离宫其他附属物件과洒扫、铺设、锁钥等事务를掌홈。长一人,奏任;主事四人,判任。○营缮司:土木营缮事务를掌홈。长一人,奏任;主事四人,判任。○太仆司:乘御车马의事务를掌홈。长一人,奏任;内乘主事各二人,判任。王太后宫。宫事를掌理홈。大夫一人,敕任;理事一人,奏任;主事三人,判任。王后宫。宫事와内廷事务를掌理홈。大夫一人,敕任;理事一人,奏任;主事三人,判任。王太子宫。宫事를掌理ᄒᆞ고常时奉仕进讲홈。日讲官二人、詹事一人,敕任;副詹事一人,奏任;侍读官四人、侍从官七人、主事三人以下,判任。王太子妃宫。宫事를掌理홈。大夫一人,奏任;主事二人,判任。宗庙署。提举一人,敕任;令一人、参奉一人,判任。社稷署。提举一人,敕任;令、参奉各一人,判任。永禧殿。提举一人,敕任;令、参奉各一人,判任。景慕宫。提举一人,敕任;令、参奉各一人,判任。各陵园墓。依旧制设官王族各家。家令、家从을置ᄒᆞ야家务及会计를掌홈。

4月5日

[编辑]

○初五日。敕令第七十一号,收入条规;第七十二号,支出条规;第七十三号,收入支出条规ᄂᆞᆮ现今间各道及各税关에施行치아니ᄒᆞᄂᆞᆮ件;第七十四号,各邑赋税所章程,并裁可颁布。

○内部告示,开国五百四年,敕令第六十七号。

自今公私礼服中褡护를除ᄒᆞ고进宫时에ᄂᆞᆮ帽靴、丝带ᄅᆞᆯ用ᄒᆞ며周衣ᄂᆞᆮ官民이一体로黑色类를从ᄒᆞ라ᄒᆞ시니此ᄂᆞᆮ我大君主陛下게ᄋᆞᆸ서官民을一视ᄒᆞ시ᄂᆞᆮ荡荡至公无私ᄒᆞ신圣德으로衣制라도官民의区别을不立ᄒᆞ심이며且黑色类ᄂᆞᆮ人民便宜를为ᄒᆞ신圣意시니凡我大君主陛下의臣民되ᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ圣意를奉承ᄒᆞ야官民同一ᄒᆞᆫ衣制를用ᄒᆞᆯᄲᅮᆫ아니라中心에忠君爱国ᄒᆞᄂᆞᆮ性气가充满ᄒᆞ야官民间区别이无ᄒᆞᆷ을企望홈。

4月7日

[编辑]

○初七日。敕令第七十五号,金库规则;第七十六号,出纳官吏规则;第七十七号,内国旅费支给规程,并裁可颁布。

4月9日

[编辑]

○初九日。敕令第七十八号,陆军服装规则,裁可颁布。

4月10日

[编辑]

○初十日。召见劳问使赵羲渊。日本兵驻阵地劳问后复命也。

4月13日

[编辑]

○十三日。诏曰:“岭南의沿海一带가去年에歉灾ᄅᆞᆯ酷被ᄒᆞ야孑遗ᄒᆞᆫ黎民이十의二三이存ᄒᆞᆫ지라穷春에耕播ᄒᆞᆯ时ᄅᆞᆯ奄当ᄒᆞᄆᆡ种子가乏绝ᄒᆞ야嗣岁ᄒᆞᆯ望이并无ᄒᆞᆯ듯ᄒᆞ니朕이民의父母가为ᄒᆞᆫ지라其何忍坐视ᄒᆞ야不救ᄒᆞ리오?所司ᄅᆞᆯ特命ᄒᆞ야正租一千石을内下ᄒᆞ니贫民의无种ᄒᆞᆫ者에分给ᄒᆞ야ᄡᅥ耕을省ᄒᆞ고补助ᄒᆞᄂᆞᆮ意를示ᄒᆞ라。”

4月15日

[编辑]

○十五日。法部令第二号,检事职制,颁布。

检事职制:第一条,检事ᄂᆞᆮ犯罪을搜索ᄒᆞ고及此ᄅᆞᆯ追诉ᄒᆞᄂᆞᆮ任务가有홈。第二条,检事ᄂᆞᆮ刑事上法律의正当ᄒᆞᆫ适用을监视ᄒᆞᆷ이可홈。第三条,检事ᄂᆞᆮ刑罚과或附加刑의执行을请求ᄒᆞ고及其执行에临检监视ᄒᆞᆷ이可홈。第四条,检事ᄂᆞᆮ死刑判决이确定ᄒᆞᆯ时에ᄂᆞᆮ速히诉讼记录을法部大臣에게呈ᄒᆞ야其指挥ᄅᆞᆯ受ᄒᆞ야此ᄅᆞᆯ执行ᄒᆞᆷ이可홈。第五条,检事ᄂᆞᆮ民事上幼者或妇女에关ᄒᆞᄂᆞᆮ诉讼과又失迹者와又嗣续ᄒᆞᆯ人업ᄂᆞᆮ遗产에关ᄒᆞᄂᆞᆮ诉讼과又证书伪造에关ᄒᆞᄂᆞᆮ诉讼에立会ᄒᆞᆷ이可홈。第六条,检事ᄂᆞᆮ犯罪의告诉告发을受理홈이可홈。第七条,检事ᄂᆞᆮ官吏의不正不当ᄒᆞᆫ所为가有ᄒᆞᆷ을发见ᄒᆞᄂᆞᆮ时에ᄂᆞᆮ证据를集收ᄒᆞ야官吏惩戒处分을求ᄒᆞ고又公诉ᄅᆞᆯ提起ᄒᆞᆷ이可홈。第八条,检事ᄂᆞᆮ人이擅行ᄒᆞᄂᆞᆮ逮捕或拘留ᄅᆞᆯ当ᄒᆞᆷ이업게注意ᄒᆞ고又被告人이오ᄅᆡ拘留됨이업기를注意ᄒᆞᆷ이可홈。第九条,检事ᄂᆞᆮ判事에对ᄒᆞ야被告事件의先查ᄅᆞᆯ请求ᄒᆞᆷ을得홈。第十条,检事ᄂᆞᆮ被告事件取招ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ为ᄒᆞ야被告人을引致及拘留ᄒᆞᆷ을得홈。第十一条,检事ᄂᆞᆮ犯罪에关ᄒᆞᄂᆞᆮ证据ᄅᆞᆯ集收ᄒᆞ야证人讯问ᄒᆞᆷ을得홈。第十二条,检事ᄂᆞᆮ行凶现场에临ᄒᆞ야关系人及现场에在ᄒᆞᆫ者ᄅᆞᆯ讯问ᄒᆞᆷ을得홈。第十三条,检事ᄂᆞᆮ犯罪性质과行凶情况을知코져ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ特别技术者ᄅᆞᆯ立会ᄒᆞᆷ을得홈。第十四条,检事ᄂᆞᆮ犯罪发见ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ为ᄒᆞ야必要ᄒᆞᆫ时에ᄂᆞᆮ被告人及关系人의家宅을搜索ᄒᆞ야证据物件을押收ᄒᆞᆷ을得홈。第十五条,检事ᄂᆞᆮ司法警察官에게命令ᄒᆞ야犯罪의搜索을辅助ᄒᆞ게ᄒᆞ고又令状을执行ᄒᆞ게ᄒᆞ고又被告人을引致ᄒᆞ게ᄒᆞᄂᆞᆮ事를得홈。第十六条,检事ᄂᆞᆮ其职务执行을为ᄒᆞ야分力을要求ᄒᆞᆷ을得ᄒᆞᆷ。第十七条,检事ᄂᆞᆮ被告事件이有罪ᄒᆞᆯᄯᅳᆺᄒᆞᆷ을思ᄒᆞᄂᆞᆮ时에ᄂᆞᆮ公诉의手续을ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞ니又其被告事件이无罪ᄒᆞ거나或罪되지안커나或告诉告发을受理ᄒᆞᆷ이可치아니ᄒᆞᆫ줄로思ᄒᆞᄂᆞᆮ时에ᄂᆞᆮ公诉手续을ᄒᆞᆷ이可치아니홈。第十八条,检事ᄂᆞᆮ裁判所에对ᄒᆞ야独立ᄒᆞ야其事务ᄅᆞᆯ行ᄒᆞᆷ이可홈。

4月16日

[编辑]

十六日。法律第四号,流刑分等加减例;第五号,特别法院刑罚酌减件,裁可颁布。

四号,流刑은分ᄒᆞ야左의三等으로ᄒᆞ니其加减例도亦左의顺序에依홈。一等,流终身;二等,流十五年;三等,流十年으로홈。现行刑律中流三千里ᄂᆞᆮ流终身이며流二千五百里ᄂᆞᆮ流十五年이며流二千里ᄂᆞᆮ流十年으로定홈。○五号,特别法院은刑事裁判上一所犯의情状을酌量ᄒᆞ야何等의事件이든지勿论ᄒᆞ고本刑에一等或二等을轻减ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得홈。

○敕令第七十九号,汉城师范学校官制;第八十号,汉城师范学校职员官等俸给令,裁可颁布。

4月17日

[编辑]

○十七日。诏曰:“国太公今已还次,宫内府协办参书官,问候置之。”

4月19日

[编辑]

○十九日。特别法院审理罪人李埈镕、朴准阳、李泰容、韩祈锡、金国善、林琎洙、许烨、金明镐、高宗柱、田东锡、崔亨植、高致弘、李汝益、徐丙奎、李永培、金汉英、张德铉、崔亨顺、金乃吾、李乃春、曺龙承、尹震求、郑祖源等,判决宣告。

被告诸罪人의谋反谋杀罪事件을审理ᄒᆞ니被告李埈镕은昨年六七月分에东学党이处处에蜂起ᄒᆞ야人心이汹汹ᄒᆞᆫ时ᄅᆞᆯ타셔被告ᄒᆞᆫ朴准阳、李泰容의造意에赞同ᄒᆞ야韩祈锡、金国善과隐谋密议ᄒᆞ고即东学党에게通谋ᄒᆞ야京城을袭击ᄒᆞ라ᄒᆞ되城内人民이鸾动ᄒᆞ야大君主陛下가难을他处에避ᄒᆞ실거시니其时ᄅᆞᆯ乘ᄒᆞ야一面으로ᄂᆞᆮ其部下统卫营兵队로ᄡᅥ大君主陛下와王太子殿下ᄅᆞᆯ弑ᄒᆞ고一面으로ᄂᆞᆮ其手下凶徒ᄅᆞᆯ指挥ᄒᆞ야政府当路者中에金弘集과赵羲渊과金嘉镇과金鹤羽과安𬳶寿과兪吉濬과李允用等을杀害ᄒᆞ야政府ᄅᆞᆯ颠覆ᄒᆞ며王位ᄅᆞᆯ纂夺ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ谋计ᄒᆞ야此事가成就ᄒᆞᆫ后에ᄂᆞᆮ李埈镕은王位ᄅᆞᆯ践ᄒᆞ고朴准阳과李泰容以下ᄂᆞᆮ各各显要官职에就任ᄒᆞ기로决定ᄒᆞ야ᄡᅳ며阴谋가既决ᄒᆞ야朴准阳은郑寅德과朴东镇과林琎洙와许烨과金明镐에게意中之言을告ᄒᆞ야가만히东学党에게往来ᄒᆞ고ᄯᅩ金国善은高宗柱와沈远采로ᄒᆞ야곰凶徒ᄅᆞᆯ募集ᄒᆞ게ᄒᆞ며高宗柱ᄂᆞᆮ原来로政府当路者ᄅᆞᆯ업시ᄒᆞᆯᄯᅮᆺ시有ᄒᆞ더니金国善에言을听ᄒᆞ고大喜ᄒᆞ야드ᄡᅥ여李埈镕과朴准阳等의隐谋를가치ᄒᆞ야크게凶徒募集ᄒᆞᄂᆞᆮ일에尽力ᄒᆞ야被告ᄒᆞᆫ田东锡以下数名凶徒를得ᄒᆞᆷ이라。其后에东学党이振起치못ᄒᆞ고无赖诸汉도ᄯᅩᄒᆞᆫ多集ᄒᆞ지못ᄒᆞ야谋计가中途에蹉跎ᄒᆞᆫ데至ᄒᆞᆷ으로高宗柱ᄂᆞᆮ다시政府에当路者ᄅᆞᆯ暗杀ᄒᆞᆷ으로事ᄅᆞᆯ成ᄒᆞᄂᆞᆮᄃᆡ决意ᄒᆞ야田东锡으로其率ᄒᆞᆫ凶汉에게内意ᄅᆞᆯ通ᄒᆞ야秘密이其准备ᄅᆞᆯᄒᆞ기에曺龙承과尹震求와郑祖源은이일을赞助ᄒᆞ야그用费를给ᄒᆞ야乃至供给에尽力ᄒᆞ야暗杀에准备가既成ᄒᆞᄆᆡ田东锡等은机会至ᄒᆞᆷ을待ᄒᆞ야잇ᄂᆞᆮᄃᆡ前法务协办金鹤羽에戒严이无홈을探知ᄒᆞ고먼져第一著手를ᄒᆞ되同人을刺杀ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ决ᄒᆞ야田东锡은其率ᄒᆞᆫ凶徒ᄅᆞᆯ引ᄒᆞ야开国五百三年十月三日夜八时量에金鹤羽ᄅᆞᆯ刺杀ᄒᆞᄂᆞᆮᄃᆡ至ᄒᆞ고且来客二人에게负伤ᄒᆞ게ᄒᆞ야逃遁ᄒᆞ게ᄒᆞ얏더라。当夜에行凶을审案ᄒᆞ니崔亨植은第一로金鹤羽ᄅᆞᆯ刺杀ᄒᆞᆫ者요高致弘과李汝益과徐丙奎와李永培와金汉英과张德铉과崔亨顺等은其次로下手ᄒᆞ고或은来客을伤ᄒᆞ고或은他의手段을因缘ᄒᆞ야加功이된저러라。金国善과金乃吾와李乃春과曺龙承과郑祖源과尹震求ᄂᆞᆮ此暗杀을决行의情节을知ᄒᆞ야ᄡᅳ나其现场예临치아니ᄒᆞ야ᄡᅳ며ᄯᅩ此에帮助加功도无ᄒᆞ고李埈镕과朴准阳과李泰容과韩祈锡은此举ᄅᆞᆯ豫知ᄒᆞᆫ证이업슴도아니나此에共谋ᄒᆞᆫ证이无ᄒᆞ고田东锡과崔亨植과高致弘과李汝益과徐丙奎와李永陪와金汉英과张德铉과崔亨顺과金乃吾와李乃春은谋反ᄒᆞᆫ阴计ᄅᆞᆯ闻知ᄒᆞᆫ证은有ᄒᆞ야도此의同谋ᄒᆞᆫ证据ᄂᆞᆮ无ᄒᆞ더라。以上의事实은被告가各自纳供ᄒᆞ야自白ᄒᆞᆫ일이요李㻐镕이证人徐丙善에게送ᄒᆞᆫ书字와该巡检의纳供ᄒᆞᆷ과郑寅德及许烨의书札四副와李秉准의纳供等에凭据ᄒᆞ야明白ᄒᆞᆷ이라。此ᄅᆞᆯ律에照ᄒᆞᄆᆡ被告李埈镕과朴准阳과李泰容과韩祈锡과林琎洙와许烨과金明镐와金国善과高宗柱의所为ᄂᆞᆮ贼盗律谋反罪에该当ᄒᆞ고被告田东锡과崔亨植과高致弘과李汝益과徐丙奎와李永培와金汉英과张德铉과崔亨顺과金乃吾와李乃春과曺龙承과尹震求와郑祖源과高宗柱의所为ᄂᆞᆮ人命律谋杀罪에该当ᄒᆞᆫ지라。高宗柱ᄂᆞᆮ二罪俱发ᄒᆞᆷ으로ᄡᅥ其重ᄒᆞᆷ을从ᄒᆞ야论ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ지라。被告朴准阳、李泰容、高宗柱、田东锡、崔亨植은绞에处ᄒᆞ고被告李埈镕、韩祈锡、金国善은情状을酌量ᄒᆞ야并本刑에一等을减ᄒᆞ야流终身에处ᄒᆞ고被告林琎洙、许烨、金明镐ᄂᆞᆮ各各本刑의二等을减ᄒᆞ야流十五年에处ᄒᆞ고被告高致弘、李汝益、徐丙奎、李永培、金汉英、张德铉、崔亨顺은并流终身에处ᄒᆞ고被告金乃吾、李乃春、曺龙承은并流十五年에处ᄒᆞ고被告尹震求、郑祖源은清状을酌量ᄒᆞ야谋杀不加功之本刑에一等을减ᄒᆞ야并流十年에处ᄒᆞ노라。

○命流终身罪人李埈镕,特减二等,处流十年定配于乔桐府。仍命从来谋逆罪人去其姓,虽是法例,而自今番为始废止。

○特别法院의判决을受ᄒᆞᆫ谋反罪人朴准阳、李泰容、高宗柱와谋杀罪人田东锡、崔亨植은死刑을执行ᄒᆞ고谋反罪人韩祈锡、金国善、林琎洙、许烨、金明镐와谋杀罪人张德铉、崔亨顺은并济州牧;谋杀罪人高致弘、李汝益、李永培、金汉英、徐丙奎、金乃吾、李乃春、曺龙承은并白翎岛;谋杀罪人尹震求ᄂᆞᆮ黑山岛;郑祖源은荏子岛에流配ᄒᆞ다。

○内阁总理大臣金弘集以“岭南穷民에게种租三千石颁给ᄒᆞ기로经议上奏。”制曰:“可。”

○敕令第八十一号,警务使以下服制,裁可颁布。

4月21日

[编辑]

○二十一日。宫内府大臣李载冕上疏辞职。赐批不允。

4月23日

[编辑]

○二十三日。军部大臣赵羲渊免本官。

○命定大院君尊奉仪节。

一,轿子ᄂᆞᆮ八人으로低担홈。二,胸褙ᄂᆞᆮ龟形으로홈。三,品带ᄂᆞᆮ青鞓紫玛瑚로홈。四,蕉扇은日伞으로代호ᄃᆡ白质青边으로홈。五,府大夫人品带ᄂᆞᆮ青鞓紫玛瑚로홈。六,前后各门에横杠木을设홈。七,大门에总巡巡检으로轮回入直ᄒᆞ게홈。八,大小臣民이敕命外ᄂᆞᆮ敢히私谒치못ᄒᆞ게홈。九,各国公使等官이敬礼ᄅᆞᆯ致코져ᄒᆞᄂᆞᆮ时에ᄂᆞᆮ可히外部로照会ᄒᆞ야宫内府外事课로셔转通ᄒᆞ야先导通辩ᄒᆞ게홈。十,出入ᄒᆞ시ᄂᆞᆮ时에ᄂᆞᆮ宫内府에先通ᄒᆞ야宫内官员으로ᄒᆞ야곰陪从케ᄒᆞ고又ᄂᆞᆮ入直ᄒᆞᄂᆞᆮ总巡巡检도擎卫케홈。

4月24日

[编辑]

○二十四日。命军部协办权在衡,署理大臣事务。

○敕令第八十二号,各地方监狱署设置件,裁可颁布。

4月26日

[编辑]

○二十六日。内阁总理大臣金弘集以“平市署의职掌과文簿ᄂᆞᆮ官制更新ᄒᆞᆫ后로商业과度量衡의事务ᄅᆞᆯ农商工部에셔掌ᄒᆞᆷ을依ᄒᆞ야平市署의职掌과文簿와𨱎升、𨱎尺을送交ᄒᆞᄂᆞᆮ仵上奏。”制曰:“可。”

4月27日

[编辑]

○二十七日。命内部大臣朴泳孝,署理内阁总理大臣事务。

○敕令第八十三号,陆军将校分限令,裁可颁布。

陆军将校分限令:第一条,将校ᄂᆞᆮ身을终토록其官을保有ᄒᆞ고其制服을著ᄒᆞ야其官에对ᄒᆞᄂᆞᆮ礼遇ᄅᆞᆯ享ᄒᆞ니此ᄅᆞᆯ将校의分限이라홈。第二条,将校ᄂᆞᆮ如左ᄒᆞᆫ事项의一에因ᄒᆞ지아니ᄒᆞ면其分限을失ᄒᆞᄂᆞᆮ事가无홈:一,本人의请愿을许准ᄒᆞ야其官을免ᄒᆞᄂᆞᆮ时。二,王国臣民된分限을失ᄒᆞᄂᆞᆮ时。三,入牢以上의刑에处홈되ᄂᆞᆮ时。四,武官된本分에背ᄒᆞ고敕裁에依ᄒᆞ야免官되ᄂᆞᆮ时。第三条,将校의位置ᄅᆞᆯ分ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄂᆞᆮ左와如홈:一,现役。二,豫备。三,后备。四,退役。第四条,现役은现今军务ᄅᆞᆯ奉ᄒᆞᄂᆞᆮ者와修学命을受ᄒᆞᆫ者와休职及停职에在ᄒᆞᄂᆞᆮ者를云홈。休职은左项의一에因ᄒᆞ야서一时职务가无ᄒᆞᆫ者:一,解队。二,废职。三,定员改正。四,满期解任。五,俘虏된者가归著ᄒᆞᄆᆡ他员이自己를代ᄒᆞ야其职에在ᄒᆞᆫ者。六,特别ᄒᆞᆫ职务ᄅᆞᆯ终ᄒᆞ고又修学满期호ᄃᆡ就职命이无ᄒᆞᆫ者。七,伤痍疾病이六个月에至ᄒᆞ도록尚且快复ᄒᆞᆫ气色이无ᄒᆞᆫ时。但本人의请愿或职务에因ᄒᆞ야代任을要ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ六个月을待ᄒᆞᄂᆞᆮ限이无홈。八,本人의请愿에因ᄒᆞ야修学을许准ᄒᆞᄂᆞᆮ时。九,军部内의文官에任ᄒᆞᄂᆞᆮ时。停职은其行为가惩戒ᄒᆞᆯ만ᄒᆞᆫ事가有ᄒᆞ고其情状이稍轻ᄒᆞ야在职又或就职을停ᄒᆞ믈当ᄒᆞᆫ者ᄅᆞᆯ云홈。但停职은一个年后아니면就职ᄒᆞᄂᆞᆮ事ᄅᆞᆯ得지못홈。第五条,豫备ᄂᆞᆮ年限满期에至ᄒᆞ지안코左项의一에因ᄒᆞ야现役을退ᄒᆞᄂᆞᆮ者로홈。一,恩给令에因ᄒᆞ야旨谕ᄒᆞ고现役을退ᄒᆞᄂᆞᆮ时。二,休职에入ᄒᆞ야四年이过ᄒᆞ야도职에就치못ᄒᆞᄂᆞᆮ时。但第四条第八、第九项의境遇ᄅᆞᆯ除홈。三,停职에入ᄒᆞ야二个年을过ᄒᆞ야도职에就치못ᄒᆞᆫ时。四,军部外의文官에专任ᄒᆞᄂᆞᆮ时。第六条,后备ᄂᆞᆮ年龄满期에至ᄒᆞ야现役을退ᄒᆞᆫ者와豫备满期에至ᄒᆞᆫ者ᄅᆞᆯ云홈。但豫备、后备의服役年限은别로追定홈。第七条,退役은后备满期에至ᄒᆞᆫ者와又伤痍疾病으로永久服役에堪忍치못ᄒᆞ고现役과豫备와后备를退ᄒᆞᆫ者ᄅᆞᆯ云홈。第八条,豫备、后备ᄂᆞᆮ有事际召集에应ᄒᆞᄂᆞᆮ者로홈。第九条,本令은将校相等官에도适用홈。

○敕令第八十四号,军人现役定限年龄条,裁可颁布。

军人现役定限年龄条规:第一条,军人이左에揭ᄒᆞᄂᆞᆮ定限年龄에达ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ现役을退ᄒᆞᆷ이可홈。大将은定限ᄒᆞᆫ年龄이无홈。副将은满七十岁;参将은满六十五岁;正领、副领、参领은满五十四岁;正尉ᄂᆞᆮ满四十八岁;副尉、参尉、下士官은满四十五岁。第二条,军人定限의年龄에达ᄒᆞᆫ者라도他人으로ᄡᅥ代ᄒᆞ지못ᄒᆞᄂᆞᆮ职에在ᄒᆞᆫ时ᄂᆞᆮ留任을命ᄒᆞᄂᆞᆮ事가有홈。第三条,军人定限의年龄에达치못ᄒᆞ야도现役十一年以上으로现役을堪忍치못ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ将官은上谕에因ᄒᆞ고士官은军部大臣이旨谕ᄒᆞ야现役을退ᄒᆞᄂᆞᆮ事가“홈。第四条,本令은将校相等官에도适用홈。

内阁总理大臣署理内部大臣朴泳孝以”现在에兵备가寡弱ᄒᆞᆷ에警务厅巡检에게洋枪을颁给하야击射ᄒᆞᆷ을肄习케하ᄂᆞᆮ件을上奏。“制曰:”可。“

○军部大臣署理权在衡,以训炼第三大队ᄅᆞᆯ平壤地方에置ᄒᆞᄂᆞᆮ件上“。制曰:”可。“

4月28日

[编辑]

○二十八日。宫内府大臣李载冕再疏辞职。批曰:“慎节奉虑,其间所遭,非徒朕之洞悉无馀,天日孔昭。日昨之批,已悉朕心腹之喩矣。卿或尚有未尽谅会,而又此荐烦欤?朕之赖卿,卿之辅朕,奚但以处地情理而然?特以卿国耳公耳,断断忠爱,可质神明也。卿勿更辞,以副朕至意。”

4月29日

[编辑]

○二十九日。三品申载永任法部检事局长,叙奏任官三等。

○敕令第八十五号,警务厅官制。裁可颁布。

警务厅官制:第一条,警务厅에左开ᄒᆞᄂᆞᆮ职员을置홈。警务使一人,敕任;警务官十二人以下,奏任;主事八人以下,判任;监狱署长一人,判任;总巡三十人以下,判任;监狱书记二人以下,判任;看守长二人以下,判任。第二条,警务使ᄂᆞᆮ内部大臣의指挥监督을受ᄒᆞ야专혀汉城府五部의警察消防及监狱의事务ᄅᆞᆯ总辖홈。第三条,警务使ᄂᆞᆮ各部主务에关ᄒᆞᄂᆞᆮ警察에当ᄒᆞ야各部大臣의指挥ᄅᆞᆯ承홈。第四条,警务使ᄂᆞᆮ府内警察事务에对ᄒᆞ야其职权若特别ᄒᆞᆫ委任에由ᄒᆞ야法律命令에范围内에셔管内에厅令을发ᄒᆞ믈得ᄒᆞ니但汉城府尹이所管ᄒᆞᄂᆞᆮ事务에交涉ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ该府尹과协议连署ᄒᆞ야发令홈。第五条,警务使ᄂᆞᆮ其主务에对ᄒᆞ야管内의邑洞长을指挥监督홈。第六条,警务使ᄂᆞᆮ所属官吏ᄅᆞᆯ统督ᄒᆞ니奏任及判任官의进退及惩戒ᄂᆞᆮ内部大臣에具申ᄒᆞ고巡检及看守、其他雇员은专行홈。第七条,警务使ᄂᆞᆮ内部大臣의认可ᄅᆞᆯ得ᄒᆞ야厅中处务及巡检看守의惩戒细则을设ᄒᆞᆷ을得홈。第八条,警务使ᄂᆞᆮ厅务의须要에依ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ豫算定额内에셔医师、技术师等을临时雇入ᄒᆞᆷ을得홈。第九条,警务使가事故잇ᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ总务局长이其事务ᄅᆞᆯ代理홈。第十条,警务厅에警务使官房을置ᄒᆞ야二课로分ᄒᆞ야其事务ᄅᆞᆯ掌케ᄒᆞᆷ이左와如홈。第一课:一,制规定例에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。二,官印厅印의管守에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。三,官吏의进退及身分에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。四,文书의接受、发送、编纂、保存에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。五,统计报告及图书保管에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。六,巡检采用에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。七,警察官吏의教习에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。第二课:一,经费豫算及金钱出纳에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。二,需用物品의调度及土地建物에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。三,官没及保管의金钱物品及不用品에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。第十一条,警务使官房两课长은奏任五等以下의警务官으로ᄡᅥ充홈。第十二条,警务厅에总务局을置ᄒᆞ니其主管ᄒᆞᄂᆞᆮ事务ᄂᆞᆮ左와如홈:一,行政警察에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。二,司法警察에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。三,政事及风俗에关ᄒᆞᄂᆞᆮ出版物并集会结社에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。四,外国人에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。五,无籍无赖의徒及变死伤其他公共安宁에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。六,失踪者、疯癫者、不良子弟、弃儿、迷儿及户口民籍에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。七,遗失物、埋藏物等에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。八,营业及风俗警察에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。九,铳炮、火药、刀剑等의管查에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。十,水火消防에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。十一,道路警察에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。十二,卫生警察에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。第十三条,总务局长은奏任三等以上의警务官으로ᄡᅥ充홈。第十四条,局长及课长은警务使의命을受ᄒᆞ야各主管의事务ᄅᆞᆯ掌理ᄒᆞ야部下官吏ᄅᆞᆯ监督홈。局员、课员은上官의指挥ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야其事务에从事홈。第十五条,警务使官房에监督三员以下ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ야奏任五等以下의警务官으로ᄡᅥ充홈。监督은警务使의命을承ᄒᆞ야管内警察의事务ᄅᆞᆯ巡视监督홈。第十六条,监督은内部大臣의命을承ᄒᆞ야各地方의警察事务ᄅᆞᆯ视察홈。第十七条,宫内警察署外에汉城府五部字内에五警务署ᄅᆞᆯ置ᄒᆞ니其管辖区域은别로定홈。第十八条,警务署长은奏任六等警务官으로ᄡᅥ充ᄒᆞ니上官의指挥ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야其署의事务ᄅᆞᆯ掌理ᄒᆞ고所属官吏ᄅᆞᆯ监督홈。警务署长이事故잇ᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ其署의上席总巡이其事务ᄅᆞᆯ代理홈。总巡은上官의指挥ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야其署事务에从事ᄒᆞ고巡检을指挥监督홈。第十九条,监狱署의事务ᄂᆞᆮ左와如홈:一,左监人의出入名簿、愿诉、给与品、投入物及所持货物에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。二,在监人의作业에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。三,在监人의戒护书信及接见에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。四,在监人의行状及赏罚에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。五,文书의编纂保存及统计에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项。第二十条,监狱署长은上官의指挥ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야监狱에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事务ᄅᆞᆯ掌理ᄒᆞ고所属官吏ᄅᆞᆯ监督홈。监狱署长이事故잇ᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ上席监狱书记가其事ᄅᆞᆯ代理홈。第二十一条,监狱署书记ᄂᆞᆮ上官의指挥ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야其署庶务에从事홈。看守长은上官의指挥ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야看守以下ᄅᆞᆯ指挥监督홈。第二十二条,巡检看守에关ᄒᆞᄂᆞᆮ规程은别로定홈。

○法律六号,惩役处断例,裁可颁布。

通常犯罪에科ᄒᆞᆯ만ᄒᆞᆫ徒流刑을惩役으로换ᄒᆞ야处断ᄒᆞ니流终身은惩役终身;流十五年은惩役十五年;流十年은惩役十年;徒三年은惩役三年;徒二年半은惩役二年六个月;徒二年은惩役二年;徒一年半은惩役一年六个月;徒一年은惩役一年으로换处ᄒᆞ고国事에关ᄒᆞᆫ犯罪ᄂᆞᆮ流刑을仍存ᄒᆞ고徒刑을惩役으로换ᄒᆞ되就役을免홈。

○法律第七号,监营留守营及其他地方에셔ᄒᆞᄂᆞᆮ裁判에不服ᄒᆞᆫ上诉ᄂᆞᆮ巡回裁判을开始ᄒᆞᆯᄯᆡᄭᅡ지总合高等裁判所에셔受理审判件,裁可颁布。

○法部令第三号,民刑诉讼에关ᄒᆞᆫ规程,公布。

五月

[编辑]

5月1日

[编辑]

○初一日,辛未。诏曰:“药院日次制入之汤剂,如冬春之拱辰君子汤、夏秋之生脉君子汤,只是按例举行。每于议定时入诊,俱属文具,全欠诚实,自今停止。遇有当进之汤剂,随时禀承制入。”

○布达第二号,宫内府에特进官十六人以下置ᄒᆞᄂᆞᆮ件,颁布。王室典礼仪式事项奉对谘询,具上所见。

○正一品沈舜泽、正一品金炳始、正一品赵秉世、从一品闵泳焕、从一品李宪稙、从一品李载完、从一品闵泳奎、正二品尹用求、正二品赵东冕、正二品尹容善、正二品李𨯶永、从二品李容稙、从二品赵秉弼、从二品李根命、从二品李建昌、从二品韩耆东任宫内府特进官,叙敕任官。

5月5日

[编辑]

○初五日。内阁总理大臣金弘集陈疏辞职。赐批勉副。

5月8日

[编辑]

○初八日。学部大臣朴定阳任内阁总理大臣,叙敕任官一等。

○召见总理大臣朴定阳、内部大臣朴泳孝。

○大君主陛下게ᄋᆞᆸ셔新任地方官安东府使金奭中、东莱府使池锡永、闻庆府使申喆熙、青松府使南惟熙、珍岛府使李琠、平壤庶尹徐九淳、水原判官郑乔、春川判官李台珽、江华判官洪锺萱、公州判官韩泽履、海州判官南孝源、原州判官李宗稙、礼安县监安世中을特别히引见ᄒᆞ시고歉荒과兵乱을经ᄒᆞᆫ地方에人民의疾苦를为ᄒᆞ사恳切히戒训ᄒᆞ시다。

○敕令第八十六号,公文式,裁可颁布。

公文式:第一章,颁布式。第一条,法律敕令은上谕로ᄡᅥ颁布홈。第二条,法律敕令은内阁에셔草를起ᄒᆞ며又或各部大臣으로셔案을具ᄒᆞ야内阁에提出ᄒᆞ야内阁会议决定ᄒᆞᆫ后内阁总理大臣及主任大臣으로셔上奏ᄒᆞ야裁可ᄒᆞ심을请홈。第三条,法律敕令은裁可ᄒᆞ심을奏请ᄒᆞ기前에内阁으로셔中枢院에谘询ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞ니但事가急施를要ᄒᆞ야谘询ᄒᆞᆯ暇가无ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ此限에在치아니홈。第四条,法律敕令亲署ᄒᆞ신后御玺를钤ᄒᆞ고内阁总理大臣이年月日을记入ᄒᆞ야有涉大臣과함ᄭᅥ副署홈。第五条,内阁总理大臣及各部大臣은法律敕令范限内에셔其职权又其特别委任에依ᄒᆞ야法律敕令을执行ᄒᆞ며又安宁의秩序를保持ᄒᆞ기为ᄒᆞ야阁令及部令을发ᄒᆞᆷ을得홈。第六条,阁令은内阁总理大臣이发ᄒᆞ고部令은各部大臣이发홈。第七条,阁令은年月日을记入ᄒᆞ고内阁总理大臣이名을署홈。部令은年月日을记入ᄒᆞ고主任大臣이名을署홈。第八条,内阁总理大臣及各部大臣으로셔其所管官吏及其监督에属ᄒᆞᄂᆞᆮ官吏에게达ᄒᆞᄂᆞᆮ训令도亦第七条의例에依홈。第九条,法律命令은다国文으로ᄡᅥ本을삼ᄭᅩ汉译을附ᄒᆞ며或国、汉文을混用홈。第二章,布告。第十条,凡法律命令은官报로ᄡᅥ颁布ᄒᆞ니其颁布日로붓터满三十日을经过ᄒᆞᄂᆞᆮ时ᄂᆞᆮ遵守ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ者로홈。各部大臣의发ᄒᆞᄂᆞᆮ部令은官报로ᄡᅥ颁布ᄒᆞᄂᆞᆮ同时에旧惯을从ᄒᆞ야适当ᄒᆞᆫ处所에揭示ᄒᆞᆷ이亦可홈。第十一条,法律命令中施行期日을特揭ᄒᆞᆫ者并规定事项의性质上颁布当日로붓터施行ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞᆫ者의施行期日은前条第一项의例에在치아니홈。第三章,印玺。第十二条,国玺及御玺ᄂᆞᆮ宫内大臣이管藏홈。第十三条,法律敕令은亲署ᄒᆞ신后御玺ᄅᆞᆯ钤홈。第十四条,国书条约批准书外国派遗官吏委任状、王国在留各国领事证认状은亲署ᄒᆞ신后国玺를钤홈。第十五条,敕任官의任免은御玺로官诰에钤ᄒᆞ고奏任官의任免은御玺로其奏请书에钤홈。附则。第十六条,本令은开国五百四年五月八日로붓터施行홈。第十七条,警务厅令의颁布에关ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ施行ᄒᆞ기得ᄒᆞᄂᆞᆮ范限内에셔本令第一章及第二章의规程을准用홈。第十八条,地方官厅의发ᄒᆞᄂᆞᆮ命令의颁布式은别로定홈。

○敕令第八十七号,武艺厅处分에关ᄒᆞᄂᆞᆮ件,裁可颁布。

5月10日

[编辑]

○初十日。诏曰:“朕惟开国五百三年十二月十二日에宗社에誓告ᄒᆞ야从来清国의关涉을割断ᄒᆞ고我大朝鲜国의固有ᄒᆞᆫ独立基础를确定ᄒᆞ며又玆马关条约을由ᄒᆞ야더욱世界에表彰ᄒᆞᄂᆞᆮ빗을添ᄒᆞ니朕이臣民과乐을同ᄒᆞ야今으로붓터我国의荣誉를祝ᄒᆞ기为ᄒᆞ야适当ᄒᆞᆫ方法을设ᄒᆞᄂᆞᆮ事로朕이诸大臣에게命ᄒᆞᆷ이니朕의臣民은能히朕의意를体ᄒᆞ야永久히独立ᄒᆞᄂᆞᆮ实绩을记念ᄒᆞ야朕의国을为ᄒᆞᄂᆞᆮ恳笃ᄒᆞᆫ情意에副케ᄒᆞ라。若夫例年의独立庆日을定ᄒᆞ야ᄡᅥ永久히我国의一大庆节을삼아朕이臣民과함ᄭᅥ祝贺ᄒᆞᄂᆞᆮ规法은朕이다시朕意를臣民에게谕告ᄒᆞ리라。”昨年七月以来,日、清两国交战,日本国获胜利,以本年三月二十三日,日本全权大臣伊藤博文、陆奥宗光与清国全权大臣李鸿章、李经芳会合于下关,缔结讲和条约。其第一条曰:‘清国确认朝鲜为完全无缺独立自主之国,其从前对于清国之贡献、典礼等,悉有害其自主独立,将来悉废止之。’

○敕令第八十八号,外国语学校官制,裁可颁布。

○内阁告示敕旨를降ᄒᆞ사园游会를开设ᄒᆞ야ᄡᅥ国家의今日太平과从来清国의干涉을斥绝ᄒᆞᆷ을贺喜케ᄒᆞᄋᆞᆸ신바园游会处所ᄂᆞᆮ东阙演庆堂이오,日期ᄂᆞᆮ本月十四日下午二时로定ᄒᆞ야各大臣总代委员长农商工部大臣金嘉镇이宴席을准备ᄒᆞ고内外绅商을函速홈。

○敕令第八十九号,外国语学校职员의官等俸给에关ᄒᆞᄂᆞᆮ件,裁可颁布。

○宫内大臣署理金宗汉奏:“前日内兵曹所管事务结束色各项举行,均为宫内府办理事,命下矣。侍从院今既设置,凡系内兵曹与结束色事务,请并令该院举行。”允之。

○从一品申箕善任陆军副将,副将申箕善任军部大臣,外部协办李完用任学部大臣,并叙敕任官一等;内阁总书兪吉濬任内部协办,军部协办权在衡任内阁总书,从二品高永喜任特命全权公使,仍命驻箚日本国,内阁总理大臣秘书官尹致昊任学部协办,九品徐载弼任外部协办,军部监督李周会任军部协办,并叙敕任官三等。

5月11日

[编辑]

○十一日。命军部协办李周会,署理大臣事务。

5月14日

[编辑]

○十四日。设园游会于昌德宫演庆堂。诏曰:“朕이惟컨ᄃᆡ今日园游嘉会에天气가晴美ᄒᆞ데我政府与各国使臣及士商으로ᄒᆞᆫ가지䜩乐ᄒᆞ니此ᄂᆞᆮ진실로世界上의和平ᄒᆞᆫ福이라。朕이甚히欣悦ᄒᆞ야特别이宫内署理大臣金宗汉을命ᄒᆞ야朕의意를宣케ᄒᆞ노니其济济ᄒᆞᆫ嘉宾은朕의意를반갑게领悉ᄒᆞ기를바라노라。”

5月16日

[编辑]

○十六日。敕令第九十号,陆军武官进级令;第九十一号,训炼队士官养成所官制,裁可颁布。

5月19日

[编辑]

○十九日。敕令第九十二号,开国五百三年敕令第十七号,及五百四年敕令第六十七号中改正件;第九十三号,贡价未下偿还处分规程;第九十四号,砂金开采条例;第九十五号,武艺厅의给与에关ᄒᆞᄂᆞᆮ件,裁可颁布。

5月20日

[编辑]

○二十日。法律第八号,敕奏任官犯罪受理审判件,裁可颁布。

○敕令第九十六号,训炼队下士、兵卒给料所关件,裁可颁布。

5月21日

[编辑]

○二十一日。敕令第一百七号,新设队编制所关件;第一百八号,新设队将卒给料所关件,裁可颁布。

○中枢院议长郑范朝陈箚辞职。批曰:“枢密应谘,既非剧任,则苦恳,虽至再三,朕无以相副。卿其谅之。”

5月23日

[编辑]

○二十三日。内阁总理大臣朴定阳、外部大臣金允植奏:“日本国이昨年六月以来로本国에对ᄒᆞ야出力이甚多ᄒᆞᆫ바今에日、清平和条约이成ᄒᆞ얏슨즉大使를速派ᄒᆞ야厚意를谢ᄒᆞ옴이何如ᄒᆞ올지?伏候圣裁。”制曰:“可。”

○内阁总理大臣朴定阳、度支部大臣鱼允中以“特别法院开设间警务厅临时经费七百四十五元과湖南讨匪时兵卒干粮费四百元과内阁役费七千二百三十元과巡检击剑诸具购入费三百十九元과仁川港外国语学校设立经费一千五百三十五元을豫算外支出之意로上奏。”制曰:“可。”

5月25日

[编辑]

○二十五日。宫内府大臣李载冕,叙敕任官一等;宫内府协办金宗汉,叙敕任官二等兼任济用院长。正二品沈相薰任掌礼院卿,正二品李载纯任侍从院卿兼侍从长,从一品李承五任奎章院卿兼王太子宫日讲官,并叙敕任官三等;三品李夏荣任会计院长,从二品郑秉夏任内藏院长,从二品金明圭任侍从院秘书监中丞兼典医司长,从二品金商圭任宗庙署提举兼社稷署提举,从二品李𬀩任景慕宫提举兼永禧殿提举,正二品洪淳馨任王太后宫大夫,从二品李耕稙任王后宫大夫,从一品宋道淳任王太子宫詹事,从一品郑基会任王太子宫日讲官,并叙敕任官四等;三品李垠镕任王太子妃宫大夫,叙奏任官五等。

5月26日

[编辑]

○二十六日。诏曰:“朕이邦国의维新ᄒᆞᆷ을当ᄒᆞ야实德을民에施코져ᄒᆞ노니朕言을明听ᄒᆞ라。民은邦의本이니本이固ᄒᆞ야사邦이宁ᄒᆞᆯ지니民을保ᄒᆞᄂᆞᆮ道ᄂᆞᆮ行政官에在ᄒᆞ니라。本朝의地方制度가尽善치못ᄒᆞᆷ으로州县이齐치못ᄒᆞ고冗员이多ᄒᆞ야苛税重敛ᄒᆞᄂᆞᆮ弊害가百出ᄒᆞ야上惠가下究치못ᄒᆞ고下情이上达치못ᄒᆞ니呜呼라,琴瑟이不调ᄒᆞ면更张ᄒᆞᆷ을要ᄒᆞᄂᆞᆨ니行政ᄒᆞᄂᆞᆮ道ᄂᆞᆮ时를因ᄒᆞ야宜를制ᄒᆞᆷ이니今에监司、留守等旧制를废ᄒᆞ고府와郡의新规를定ᄒᆞ야弊源을防杜ᄒᆞ야兆民으로더부러泰平ᄒᆞᆫ福을共享코져ᄒᆞᆷ이니汝百执事와庶民은朕意를体ᄒᆞ라。”敕令第九十七号,监营、按抚营并留守废止件,裁可颁布。敕令第九十八号,地方制度改正件,裁可颁布。

地方制度:第一条,全国을分ᄒᆞ야二十三府의行政区划으로ᄒᆞ야左开ᄒᆞᄂᆞᆮ各府를置홈:汉城府、仁川府、忠州府、洪州府、公州府、全州府、南原府、罗州府、济州府、晋州府、东莱府、大邱府、安东府、江陵府、春川府、开城府、海州府、平壤府、义州府、江界府、咸兴府、甲山府、镜城府。第二条,前条의外ᄂᆞᆮ从来의牧、府、郡、县의名称及府尹、牧使、府使、郡守、庶尹、判官、县令、县监의官名을尽废ᄒᆞ고邑의名称을郡이라ᄒᆞ며邑의长官의官名을郡守라홈。第三条,各府의管辖区域은左와如홈:汉城府汉城郡、杨州郡、广州郡、积城郡、抱川郡、永平郡、加平郡、连川郡、高阳郡、坡州郡、交河郡。仁川府仁川郡、金浦郡、富平郡、阳川郡、始兴郡、安山郡、果川郡、水原郡、南阳郡、江华郡、乔桐郡、通津郡。忠州府忠州郡、阴城郡、延丰郡、槐山郡、堤川郡、清风郡、永春郡、丹阳郡、镇川郡、清安郡、骊州郡、龙仁郡、竹山郡、阴竹郡、利川郡、阳智郡、原州郡、旌善郡、平昌郡、宁越郡。洪州府洪州郡、结城郡、德山郡、韩山郡、舒川郡、庇仁郡、蓝浦郡、保宁郡、林川郡、鸿山郡、瑞山郡、海美郡、唐津郡、沔川郡、泰安郡、大兴郡、青阳郡、礼山郡、新昌郡、温阳郡、牙山郡、定山郡。公州府公州郡、燕岐郡、恩津郡、连山郡、石城郡、扶馀郡、鲁城郡、沃川郡、文义郡、怀德郡、镇岑郡、平泽郡、报恩郡、怀仁郡、永同郡、青山郡、黄磵郡、清州郡、全义郡、木川郡、天安郡、稷山郡、安城郡、振威郡、阳城郡、珍山郡、锦山郡。全州府全州郡、砺山郡、高山郡、临陂郡、咸悦郡、沃沟郡、龙安郡、益山郡、扶安郡、万顷郡、金堤郡、金沟郡、古阜郡、兴德郡、井邑郡、泰仁郡、长城郡、高敞郡、茂长郡、灵光郡。南原府南原郡、求礼郡、云峰郡、谷城郡、顺天郡、光阳郡、任实郡、长水郡、镇安郡、潭阳郡、淳昌郡、玉果郡、昌平郡、龙潭郡、茂朱郡。罗州府罗州郡、海南郡、珍岛郡、康津郡、长兴郡、兴阳郡、宝城郡、灵岩郡、务安郡、咸平郡、绫州郡、和顺郡、同福郡、光州郡、南平郡、乐安郡。济州府济州郡、大静郡、旌义郡。晋州府晋州郡、固城郡、镇海郡、泗川郡、昆阳郡、南海郡、丹城郡、山清郡、河东郡、居昌郡、安义郡、咸阳郡、陜川郡、草溪郡、三嘉郡、宜宁郡、漆原郡、咸安郡、昌原郡、熊川郡、金海郡。东莱府。东莱郡、梁山郡、机张郡、蔚山郡、彦阳郡、庆州郡、迎日郡、长鬐郡、兴海郡、巨济郡。大邱府大邱郡、庆山郡、漆谷郡、仁同郡、星州郡、知礼郡、高灵郡、善山郡、开宁郡、金山郡、义城郡、义兴郡、军威郡、比安郡、密阳郡、清道郡、永川郡、慈仁郡、新宁郡、河阳郡、昌宁郡、灵山郡、玄风郡。安东府安东郡、青松郡、真宝郡、英阳郡、盈德郡、宁海郡、清河郡、荣川郡、礼安郡、奉化郡、顺兴郡、丰基郡、咸昌郡、龙宫郡、醴泉郡、尚州郡。江陵府江陵郡、蔚珍郡、平海郡、三陟郡、高城郡、杆城郡、通川郡、歙谷郡、襄阳郡。春川府。春川郡、杨口郡、洪川郡、麟蹄郡、横城郡、铁原郡、平康郡、金化郡、狼川郡、淮阳郡、金城郡、杨根郡、砥平郡。开城府开城郡、丰德郡、朔宁郡、麻田郡、长湍郡、伊川郡、安峡郡、兔山郡、平山郡、金川郡、遂安郡、谷山郡、新溪郡。海州府海州郡、延安郡、白川郡、瓮津郡、康翎郡、长渊郡、松禾郡、丰川郡、安岳郡、长连郡、殷栗郡、载宁郡、信川郡、文化郡、瑞兴郡、凤山郡。平壤府平壤郡、安州郡、肃川郡、顺安郡、龙冈郡、永柔郡、甑山郡、咸从郡、三和郡、慈山郡、江西郡、德川郡、宁远郡、熙川郡、孟山郡、宁边郡、云山郡、顺川郡、价川郡、殷山郡、成川郡、阳德郡、三登郡、江东郡、祥原郡、中和郡、黄州郡。义州府义州郡、昌城郡、碧潼郡、朔州郡、龙川郡、铁山郡、宣川郡、郭山郡、定州郡、嘉山郡、博川郡、泰川郡、龟城郡。江界府江界郡、厚昌郡、慈城郡、楚山郡、渭原郡、长津郡。咸兴府咸兴郡、定平郡、永兴郡、高原郡、文川郡、德源郡、安边郡、端川郡、利原郡、北青郡、洪原郡。甲山府甲山郡、三水郡。镜城府镜城郡、富宁郡、吉州郡、明川郡、庆源郡、庆兴郡、稳城郡、锺城郡、会宁郡、茂山郡。第四条,各府厅의位置ᄂᆞᆮ左와如홈:汉城府汉城。仁川府仁川济物浦。忠州府忠州。洪州府洪州。公州府公州。全州府全州。南原府南原。罗州府罗州。济州府济州。晋州府晋州。东莱府东莱釜山。大邱府大邱。安东府安东。江陵府江陵。春川府春川。开城府开城。海州府海州。平壤府平壤。义州府义州。江界府江界。咸兴府咸兴。甲山府甲山。镜城府镜城。附则。第五条,本令은开国五百四年闰五月一日로붓터施行홈。第六条,本令施行ᄒᆞᄂᆞᆮ日에时任ᄒᆞᆫ府尹、牧使、府使、郡守、庶尹、判官、县令、县监의官职에在ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ别로辞命을用ᄒᆞ지아니ᄒᆞ야도本令에依ᄒᆞ야各其郡의郡守가되옴。

○敕令第九十九号,仁川、釜山、元山三港监理署废止件。第一百号,德源郡厅을元山港으로移置ᄒᆞ고从来监理署로其郡厅을充ᄒᆞᄂᆞᆮ件。第一百一号,地方官制,裁可颁布。

地方官制:第一条,汉城府에左开职员을置홈。观察使一人、参书官一人、主事若干人。第二条,汉城府外各府에左开职员을置홈。观察使一人、参书官一人、主事若干人、警务官一人。第三条,观察使ᄂᆞᆮ敕任三等以下又奏任二等以上으로ᄒᆞ며参书官及警务官은奏任四等以下로ᄒᆞ고主事、警务官补及总巡은判任으로홈。第四条,主事ᄂᆞᆮ各府ᄅᆞᆯ通ᄒᆞ야三百三十人으로ᄡᅥ定员ᄒᆞ고其各厅의定员은内部大臣의所定에依홈。第五条,观察使ᄂᆞᆮ内部大臣의指挥监督에属ᄒᆞ고各部主务에从ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ各部大臣의指挥监督을承ᄒᆞ고法律命令을执行ᄒᆞ야管辖内의行政事务를总理홈。第六条,观察使ᄂᆞᆮ所属官吏를监督ᄒᆞ니奏任官及判任官의进退及惩戒ᄂᆞᆮ内部大臣에게具状ᄒᆞ고雇员以下ᄂᆞᆮ专行홈。第七条,观察使ᄂᆞᆮ内部大臣의认可를经ᄒᆞ야厅中의分课及处务의规程을设ᄒᆞᆷ을得홈。第八条,观察使ᄂᆞᆮ豫算定额内에서雇员을使用ᄒᆞᆷ을得홈。第九条,观察使가事故有ᄒᆞᆯ时ᄂᆞᆮ参书官이其职务를署理홈。第十条,警务官은该府观察使의指挥를承ᄒᆞ야管内警察事务를掌理ᄒᆞ고所属职员을监督홈。第十一条,警务官补及总巡은该府观察使의命을承ᄒᆞ고警务官의指挥를从ᄒᆞ야管内警察事务에从事홈。第十二条,地方警察의职务ᄂᆞᆮ总히警务厅警务의职务에准홈。第十三条,郡에左开ᄒᆞᄂᆞᆮ职员을置홈。郡守一人。郡守以外의职员은别定홈。第十四条,郡守ᄂᆞᆮ奏任이니观察使의指挥监督을承ᄒᆞ고法律命令을管内에执行ᄒᆞ야管内의行政事务를掌理홈。第十五条,本令은开国五百四年闰五月一日로붓터施行홈。

○敕令第一百二号,各府职员俸给件。第一百六号,犯罪ᄒᆞᆫ文武官员에关ᄒᆞᄂᆞᆮ事项을自今으로议亲과公罪外에ᄂᆞᆮ奏请ᄒᆞᄂᆞᆮ例를废止件,裁可颁布。

○法律第九号,会计法을各府에闰五月一日로붓터施行件,裁可颁布。

○三品安润大,补军部经理局长。

5月27日

[编辑]

○二十七日。命义和君堈为特派大使,前往日本国。

○敕令第一百三号,郡守俸给件,裁可颁布。

5月29日

[编辑]

○二十九日。农商工部协办李采渊任汉城府观察使,叙敕任官三等;从二品金奎轼任仁川府观察使,叙敕任官四等;开城府判官高永周任开城府观察使,温阳郡守徐晩辅任公州府观察使,并叙奏任官二等;从二品赵汉国任忠州府观察使,从二品李胜宇任洪州府观察使,中枢院议官李重夏任大邱府观察使,并叙敕任官三等;安东府使金奭中任安东府观察使,中枢院议官李载崐任晋州府观察使,东莱府使池锡永任东莱府观察使,并叙奏任官二等;从二品李道宰任全州府观察使,从二品韩耆东任罗州府观察使,并叙敕任官三等;顺天府使白乐伦任南原府观察使,叙敕任官四等;三品李秉承任济州府观察使,叙奏任官二等;从二品李鸣善任海州府观察使,从二品洪万植任春川府观察使,从二品李𬀩任江陵府观察使,南兵使许琎任咸兴府观察使,按抚使李奎远任镜城府观察使,并叙敕任官三等;长连县监白性基任甲山府观察使,宁越府使郑敬源任平壤府观察使,并叙敕任官四等;三品闵致完任义州府观察使,三品金祯根任江界府观察使,并叙奏任官二等。

闰五月

[编辑]

闰5月3日

[编辑]

○初三日。敕令第一百九号,内部官制中州县局을改ᄒᆞ야地方局으로称ᄒᆞᄂᆞᆮ件。第一百十号,军器等管查에关ᄒᆞᆫ件,裁可颁布。

○内藏院长郑秉夏任农商工部协办,叙敕任官三等;三品李宜贞任农商工部农务局长,叙奏任官三等;三品刘世南任内部地方局长,叙敕任官四等;三品李圣烈任晋州府观察使,叙奏任官二等。

○中枢院议长郑范朝上箚乞免。赐批勉副。

闰5月6日

[编辑]

○初六日。军部大臣申箕善疏略:“臣之情私,终有不能默者,玆敢叫天而哀鸣焉。人于父母之丧,情则无穷,而圣人制之以三年者,已是裁酌节中,使不肖者可以企及也。其最不肖顽冥如臣者,则饮食言动,又不能如礼,而所标以为丧制者,惟衰麻耳。今并与是而夺之,则岂人子之所忍为而王政之所可行也?此臣所以墨衰之请也。若此不可允准,则许臣终制庐次,以遂匹夫之志,顾何害于国事哉?第臣读古人之书籍、观今日之时变,虽跧伏草土,不觉深忧永叹。窃以为当更张之运,肇自主独立之基,此诚万代一时。而本领不立,处置乖宜,不能转危为安,而适足以速其亡,宁不痛哉?臣之迂愚,不无一二管见,其详则非更仆可陈,而其槪则有八。一曰,立纪纲、明赏罚,示一国公无私。二曰,慎择人才,久任责成。三曰,正田籍、明户口,作为一切之法,使赋轻且均而量入为出。四曰,稍存东方文物之旧,参以各国简便之制,使古今相酌,经权得中。五曰,先兴儒术然后,广设诸般学校。六曰,事求可、功求成,期事权之自办,免外人之代筹。七曰,内积诚意,外申告谕,开民顽而息讹言。八曰,禁游食、定民业,别贵贱之服章、明官方之品位,使民志有定。其馀各部事务,中外隐忧之时急者虽多,而大抵先立八者而后,其馀皆可举矣。陛下诚能行此八条,则臣虽起复,犹有可诿。不然则无补毫发,而徒为名教之罪人而已。臣又宁忍为是哉?伏乞陛下夬示兪咈,俾得藉以进退焉。”批曰:“起复行公之令,已经裁可公布。卿其勿烦,即为入来受敕。所请诸条,当付之阁议,卿亦必当同为可否也。”

闰5月7日

[编辑]

○初七日。敕令第一百十一号,各道外营兵丁解放件,裁可颁布。

闰5月9日

[编辑]

○初九日。六品李台稙任驻箚日本公使馆参书官,叙奏任官三等;九品李允锺任农商工部会计局长,叙奏任官五等。

○命各处烽台烽燧军废止。军部奏请也。

闰5月10日

[编辑]

○初十日。法律第十号,高等裁判所에豫备判事二人을置ᄒᆞᄂᆞᆮ件。敕令第一百十二号,警务赏与令;第一百十三号,仁川、釜山、元山三港警务官을各该观察使의指挥监督에属케ᄒᆞᄂᆞᆮ件;第一百十四号,开港场裁判所와地方裁判所开设件,并裁可颁布。

闰5月11日

[编辑]

○十一日。从二品赵臣熙任永禧殿提举兼景慕宫提举,叙敕任官四等。

闰5月12日

[编辑]

○十二日。敕令第一百十五号,检疫规则;第一百十六号,官吏及其他의传染病豫防事务에从事ᄒᆞ다가该病에感染ᄒᆞ거나或因此死亡ᄒᆞᆫ者에게支给ᄒᆞᄂᆞᆮ恤金件,并裁可颁布。

闰5月14日

[编辑]

○十四日。诏曰:“朕以朴泳孝甲申事,或有可恕,故不记前罪,特为显庸,使之效忠自赎。乃反怙终,阴图不轨,事已发觉。方令法部严核正罪,而元恶斯得,馀人悉置不问,以示广荡之典。”

○内部协办兪吉濬,命署理大臣事务。正一品金弘集、正一品郑范朝、正一品金永寿任宫内府特进官,叙敕任官;度支部协办安𬳶寿任警务使,叙敕任官二等。

○内部令第二号,虎列剌病豫防规则,颁布。

闰5月16日

[编辑]

○十六日。命清州郡设置训炼第四队。因军部奏请也。

闰5月17日

[编辑]

○十七日。监督朴准成,补军部经理局长。

闰5月20日

[编辑]

○二十日。诏曰:“朕惟昨夏以来,维新国政,肇独立之基,建中兴之业。至于誓告庙社,诞谕八方。而荏苒一期,迄未奏效,旧习犹存、新令常沮,上下之情志未孚,中外之讹讟层生,民生之困瘁、国势之岌嶪,反甚于前日。朕之不德欤?抑任事者失其职欤?玆朕励精矢志,日接阁臣,相与商确治规,以公平正大之政,行利用厚生之方。咨尔各部诸臣,开怀无隐,认真赞襄,明立条例,振肃纲纪。凡外规新制之便民利国者,孜孜讲行。亦曁观察、守宰,宣朕德意,布朕命令,除宿瘼于已痼,弭乱本于将萌,俾朕赤子,怀恩而畏法,安生而乐业,咸知更张开化之亶出于为民也。朕言不再,惟尔臣民勖哉!”

○正二品尹用求任宫内府大臣,特进官李𨯶永任内部大臣,并叙敕任官一等;学部协办尹致昊任外部协办,从二品金春熙任学部协办,并叙敕任官三等。

○命建筑圜丘。

闰5月24日

[编辑]

○二十四日。敕令第一百十八号,军部官制中改正件;第一百十九号,陆军会计官区分件,并裁可颁布。

闰5月25日

[编辑]

○二十五日。召见总理大臣朴定阳。

○敕令第一百二十号,侍卫队新设官制,裁可颁布。

○副领洪启薰,补训炼队联队长,副领玄兴泽,补侍卫队联队长。

闰5月26日

[编辑]

○二十六日。敕令第一百二十四号,邮递规则;第一百二十五号,邮递司官制;第一百二十六号,邮递技手补俸给件,并裁可颁布。

○度支部令第三号,八道还谷을改称社还ᄒᆞᄂᆞᆮ条例,公布。

闰5月27日

[编辑]

○二十七日。命外部协办尹致昊驰往仁川港,伊太利国王侄公爵阿夫里到着时,迎劳。

闰5月28日

[编辑]

○二十八日。特进官金弘集任中枢院议长,叙敕任官二等;王后宫大夫李耕稙任宫内府协办,正二品金宗汉任侍从院右侍讲,并叙敕任官三等;尚衣司长李范晋任济用院长,三品李圣烈任王后宫大夫,并叙敕任官四等。

闰5月29日

[编辑]

○二十九日。命宫内府协办李耕稙,署理大臣事务。

六月

[编辑]

6月1日

[编辑]

○初一日,庚午。法部训令第二号,各府观察使、汉城府观察使除홈。参书官、郡守、判、检事事务执行件을定홈。各府裁判所를行将设置,而姑为未遑인쥬各府에观察使로아즉兼行케ᄒᆞ니观察使ᄂᆞᆮ裁判所判事의职务를执行ᄒᆞ고参书官은裁判所检事의职务를执行ᄒᆞᆷ이可홈。再各地方裁判所에支所를设置ᄒᆞ기前에各该郡守로兼任裁判事务ᄒᆞ야听理该管内诉讼이되尚有不服等情이거든准其上诉于观察使ᄒᆞ야以为审办이可홈。

6月2日

[编辑]

○初二日。御干清宫,接见伊太利国王侄公爵阿夫里。

○诏曰:“朕이明日伊太利国王侄阿夫里氏居ᄒᆞᆫ旅馆宗正司에驾往ᄒᆞ야送别코져ᄒᆞ얏더니阿夫里氏가挽留ᄒᆞᆷ이恳挚ᄒᆞᆫ故로动驾ᄂᆞᆮ置之ᄒᆞ나朕意에甚히怅然ᄒᆞ야特别히义和君堈을派遣ᄒᆞ야送别케ᄒᆞ노라。”

6月3日

[编辑]

○初三日。命外部协办尹致昊,伊太利国王侄阿夫里回国时,专往仁川港饯别。

○从二品徐胄淳任法部民事局长,叙敕任官四等。

○敕令第一百二十七号,府厅经费排定件;第一百二十八号,各府巡检定员件;第一百二十九号,各府巡检俸给件;第一百三十号,警务官以下服制件,并裁可颁布。

6月4日

[编辑]

○初四日。京外大疫内部令第四号、第五号虎列剌病消毒规则과豫防及消毒执行规程,并公布。

6月6日

[编辑]

○初六日。接见俄国公使韦贝、副公使水师提督。

6月8日

[编辑]

○初八日。六品金时济任农商工部矿山局长,叙奏任官五等。

6月10日

[编辑]

○初十日。三品李载崑疏略:“本朝之有成均馆,即昔三代太学之制,而列圣所以崇奖多士,所以矜式者,虽或近来,质不胜文,名不副实,曷尝其本之有不善,规模之不足法欤?新制有学部,特列于各部之目,其属有诸名,学校均掌教育成就之责。独不见成均馆如何归属。夫冗司可革,冗官可汰也。成均馆亦混归于冗乎?若曰‘积弊不能尽祛’云尔,则法久弊生,势所不免,人存政举,因旧贯为易矣。若曰‘旧制专尚经术,非所以兼通乎凡百工技’云尔,则六艺之科、格致之学,一本乎经术,所谓经术者何也?孝顺忠悌,养生葬死,日用斯须而不可离也;幼学壮行,修齐治平,终身需用而不可穷也。为人之道,舍经术奚以哉?若曰‘风气日辟,今古异宜,有不可胶守常法’云尔,则宇内各邦,皆有所谓宗教者,臣所不知何教,而各教其教,不相侵禁,亦不害乎自主自强之业。奚独我邦,不顾斯文关键,一切弁髦而后,始可学富强乎?新设学校之制,亦自五伦行实,历代史学而始,则缙绅章甫,不谓吾道便坠于地,而所可惜者,愚夫、走卒,日见斋塾之虚闭,举以谓太学废而孔、孟之道,不复讲矣。民胥以惑,士或流涕,岂不寒心哉?成均馆宜复设官,馆规之徒有其文者,稍可整理就质,拣儒臣而为之师,择俊秀而居其业,使存周官造升之义。教育之目,一以经术为本,则斯道焕然,太平可基矣。下臣此章,付之阁议,如有刍荛之可采,亟命施行焉。”批曰:“所陈事,当付之阁议,从长禀裁。”

6月12日

[编辑]

○十二日。诏曰:“不无斟量者存,乔桐流十年罪人李埈镕,特放。”

○敕令第一百三十一号,前监理署管掌의事务ᄅᆞᆯ各该郡守에属ᄒᆞᄂᆞᆮ件;第一百三十二号,各府判任官을官等俸给令第七条及第八条第二项을适用아니ᄒᆞᄂᆞᆮ件;第一百三十三号,贡价未下偿还处分规程改正件,并裁可颁布。

6月13日

[编辑]

○十三日。诏曰:“怪疾炽盛,为念救护,不可无施措。设卫生局于宫内府。”

6月15日

[编辑]

○十五日。法部令第七号,法律起草委员会本委员会详查刑法、民法、商法、治罪法、诉讼法等又起草法规程,公布。委员长一人法部敕任官中兼,委员略干人中或法部奏任官中兼

6月18日

[编辑]

○十八日。诣真殿,行茶礼。王太子随诣,行礼。

6月19日

[编辑]

○十九日。法部协办李在正,命法律起草委员长。徐胄淳、张博、申载永、韩昌洙、皮相范、玄暎运任委员。

6月20日

[编辑]

○二十日。军部大臣申箕善疏略:“臣毁礼割情,冒膺起复之敕者,岂徒怵畏严命而然哉?良以恋君忧国,万一庶几于倾否济屯之效也。顾自承命以来,宿算尽谬,半筹莫展。且谓民心未谕,朝令不行,则当实施枢院之议会,一以为博采广询之图;一以为牖迷开顽之渐。且谓公平开化之政,虽为现今急务,而尧、舜、周、孔之教,不可少变也。衣冠礼乐之俗,不可尽革也。衣制之更张太过,混上下之分,拂中外之情,不惟为世道寒心,其隐忧深虑,诚有不可胜言者,则当稍复衣带之旧,只如昨年六月之令足矣。以此二事,上烦下聒,不啻重复,陛下不以为非,而终靳涣号,阁僚多有驳议而指为顽固。至于大纲未振而细目徒张,制度尽变而文字亦幻。究其本意,则虽出于邻邦代筹之厚谊、阁臣立宪之远图。然或矫枉过直而害于名教;或惩羹吹签而不通事情。画皮毛效嚬笑,一仿外国,有若麒麟之楦而反失邯郸之故步者,无非痛哭太息切肤剥床之忧也。以此愚悃,屡形言议,而终不见采于上下,民将涣、国将危而莫之救也。臣复何颜,借吉从公,坐窃厚俸也哉?且以本部事务言之,以臣白面腐儒,其不可强责戎务,三尺童子,亦已知之。况当诸营存革,倂合之馀,各队创新,分设之际,百度草创,万緖纠纷,虽陶士行、刘穆之,尚难剸理。况臣之愚钝,何以应给?重以工兵队编制入营之后,闰月月给,尚未支拨,万口颔顑,怨讟载路。且臣不娴官规,全昧新章,请议处办之际,每被外人嘲诮,溺职隳务,受侮贻辱,不可以一二数也。得逭谴罚,亦云幸矣。况可以贪恋蹲仍乎哉?玆敢不避猥越,冒渎崇严。伏乞陛下亟免臣现职,俾得还庐守制焉。”批曰:“更张之际,议论之或有岐贰,不必为嫌。而卿之情事,亦不可不念,所辞军部之任,今姑勉副。”

○警务使正二品安𬳶寿任副将,副将安𬳶寿任军部大臣,叙敕任官一等;度支部大臣从一品鱼允中任中枢院副议长,叙敕任官二等;从一品申箕善任中枢院一等议官,叙敕任官三等;掌礼院卿正二品沈相薰任度支部大臣,叙敕任官一等;内阁总书从二品权在衡任军部协办,叙敕任官三等;三品李圣烈任内阁总书,叙敕任官四等;度支部司税局长李鼎焕任度支部协办,叙敕任官三等;正二品李允用任警务使,叙敕任官二等;正二品赵秉稷任掌礼院卿,叙敕任官三等;从二品闵亨植任王后宫大夫,叙敕任官四等。军部大臣安𬳶寿命临时署理度支部大臣事务。

6月24日

[编辑]

○二十四日。三品李舜范疏略:“敢将数条之可以矫正者,开陈于左。一曰,正名分、立纪纲。二曰,兴学校、进贤良。三曰,表文章、别贵贱。四曰,减巡检、增兵丁。五曰,轻赋敛、除苛法。六曰,严城门开闭之规也。其云‘正名分、立纪纲’者,国之四维,如或忽弛,则末流将不知何境。而挽近以来,分纲扫地无馀,耳闻目见,有可骇者也。兴学校、进贤良者,国之器用也。自古至治之极,无不以此为一大事务。今焉弃置,有若不相关无可用者,窃为举世之痛惜。其云‘表文章、别贵贱’者,国之服式也。今则朝士庶民,班品下贱,同被一服,无分无别,混杂一世,有识之叹,固其宜也。其云‘减巡检、增兵丁’者,国之军制也。除减旧来之军额,新设生踈之巡检,实无其效,徒费月给也。其云‘除苛法、经赋敛’者,国之大政也。近日乡土之赋敛,比前无减,司法之囚系,积滞无决,遐迩之呼冤,充溢道路。其云‘严城门开闭之规’者,国之户闼也。其开、其闭,本有定式,无敢违越。今则初不下钥,洞开终夜。防限扫如,无昼无夜。此皆革旧变新之后,谓以良法美规哉?伏愿将此六条极图矫正焉。”批曰:“疏辞下阁议禀裁。”

6月25日

[编辑]

○二十五日。法律第十二号,裁判所에判事试补、检事试补ᄅᆞᆯ置ᄒᆞᄂᆞᆮ件,裁可颁布。

○敕令第一百三十四号,判事、检事、判事试补、检事试补官等俸给令。第一百三十五号,陆军队附下士、兵丁埋葬规则,裁可颁布。

6月27日

[编辑]

○二十七日。诏曰:“朕이更张ᄒᆞᆫ时ᄅᆞᆯ当ᄒᆞ야维新ᄒᆞᆫ政에斟量이不无ᄒᆞ니开国五百四年四月一日以前罪犯中에谋反과杀人과窃盗와强盗와通奸과骗财ᄅᆞᆯ犯ᄒᆞᆫ者ᄅᆞᆯ除ᄒᆞᄂᆞᆮ外에ᄂᆞᆮ一切放释ᄒᆞ야써旷荡ᄒᆞᆫ典을示ᄒᆞ라。”

6月28日

[编辑]

○二十八日。宫内府协办李耕稙任宫内府大臣叙敕任官一等。

6月29日

[编辑]

○二十九日。御长安堂,接见法国水师提督。

○从二品李范晋任宫内府协办,叙敕任官三等;宫内府参书官闵商镐任济用院长,叙敕任官四等。

秋七月

[编辑]

7月2日

[编辑]

○初二日。召见游览神士李垠镕等。教曰:“方今宇内大势,不可不知。我国人之之日本而学者,亦有之。而惟搢绅中,今始以汝等另选派遣,非徒游览而已,将欲学其可学,期于卒业也。若或不能著意做工,遽至还国,则贻羞邻邦,而又于井上馨,亦无色矣。汝等果能卒业而还,则治法政教,岂让他国乎?汝等之为公、为卿,亶在此行,如是面谕,各各惕念也。”

○敕令第一百三十六号,成均馆官制,颁布。成均馆은学部大臣의管理에属ᄒᆞ야文庙ᄅᆞᆯ虔奉ᄒᆞ고经学科ᄅᆞᆯ肄习ᄒᆞᄂᆞᆮ处로홈。长一人,奏任;教授二人、直员二人,判任。

○从二品李根命任春川府观察使,从二品成岐运任义州府观察使,从二品李容翊任咸兴府观察使,从二品蔡奎常任罗州府观察使,并叙敕任官三等;从二品金奎轼任忠州府观察使,从二品许琎任晋州府观察使,中枢院议官吴庆林任济州府观察使,五品朴准禹任外部交涉局长,并叙敕任官四等。

7月3日

[编辑]

○初三日。召见游览绅士李秉秀等。教曰:“游览诸人,昨已召见,而有面谕者,尔等亦悉此意,笃工卒业,期有实效也。”

○法部谨依六月二十七日诏敕,徒流罪人闵泳骏、赵秉式、闵泳柱、闵炯植、金世基、闵丙奭、李容泰、金文铉、李容直、赵弼永、赵秉甲、闵应植、金昌烈、曺万承、任穉宰、徐廷喆、沈能弼、赵骏九、闵泳纯,其外二百六十人放送之意上奏。制曰:“可。”

7月4日

[编辑]

○初四日。义和君堈箚,辞大使之衔。赐批依施。

7月5日

[编辑]

○初五日。中枢院议长金弘集任内阁总理大臣,从一品朴定阳任内部大臣,并叙敕任官一等;中枢院副议长鱼允中任中枢院议长,中枢院议官申箕善任中枢院副议长,并叙敕任官二等;德源郡守三品朴世焕任仁川府观察使,叙奏任官二等。

7月8日

[编辑]

○初八日。命宫内府协办李范晋,署理大臣事务。

○从二品闵泳喆任宫内府特进官。

7月9日

[编辑]

○初九日。内阁总理大臣金弘集疏请辞职。不允。

7月12日

[编辑]

○十二日。敕令第一百三十七号,警务厅官制中改正件。第一百三十八号,庆兴郡에在ᄒᆞᆫ监理署를废止ᄒᆞ고其事务ᄂᆞᆮ该郡守掌理ᄒᆞᄂᆞᆮ件,裁可颁布。

7月15日

[编辑]

○十五日。御长安堂,接见日本全权公使三浦梧楼、前公使井工馨。国书奉呈也。

○诏曰:“今月十六日,开国纪元五百三回节也。朕以是日,将行䜩乐于宫中。而事务浩繁,仪节缤纷矣。宫内府大臣李耕稙任总裁事务,协办李范晋任副总裁事务,秘书监中丞金明圭、永禧殿提举赵臣熙、汉城府观察使李采渊、军部协办权在衡、会计院长李夏荣、济用院长闵商镐、外部协办尹致昊、交涉局长朴准禹、宫内府顾问官李善得任事务委员长,管掌事务。”

○宫内府大臣李耕稙奏:“今月十六日,开国纪元庆节宴会时,太仆司长李愚冕、典膳司长金昇圭、宫内府秘书官郑万朝、诸陵司长郑寅奭、王太子妃宫大夫闵丙汉、军部副领洪启薰、出纳司长崔鹤圭、宫内府参书官兪箕焕、参理官姜元善、金元济、营缮司长朴镛和、庄园司长玄兴泽、军部参领李学均、宝物司长郑秉岐、主殿司长全良默、检查司长李明翔、金库司长李寅祐,使之分掌事务何如?”允之。

○敕令第一百三十九号,三道统制营废止件;第一百四十号,各道兵营、水营废止件;第一百四十一号,各镇营废止件;第一百四十二号,各镇堡废止件;第一百四十三号,监牧官废止件,并裁可颁布。

○咸兴府观察使李容翊,兼任甲山府观察使。

7月16日

[编辑]

○十六日。御庆会楼,䜩飨各国公使及各敕任官,仍降敕语祝词。王太子陪参。

○诏曰:“朕이惟컨ᄃᆡ皇天이我宗祊을眷佑ᄒᆞ𨶫宝箓이灵长ᄒᆞ야第五百三回纪元庆节을当ᄒᆞ야朕小子의欣忭攒祝ᄒᆞᆷ이例年보덤有异ᄒᆞᆫ지라。玆로以ᄒᆞ야宴席을开ᄒᆞ고内廷臣僚와外国使宾을一堂에聚会ᄒᆞ야祝觞共举ᄒᆞ야广庆ᄒᆞᄂᆞᆮ意ᄅᆞᆯ示호니此도罕有ᄒᆞᆫ盛事라。此次宴享时总裁事务李耕稙、副总裁事务李范晋、事务长金明圭各陞正二品ᄒᆞ고事务长李夏荣、闵商镐、尹致昊、事务委员闵丙汉、玄兴泽、李学均各陞从二品ᄒᆞ고事务长朴准禹、事务委员金元济、李寅祐、兪箕焕、郑秉岐、全良默并特陞三品ᄒᆞ고事务长赵臣熙、李采渊、事务委员洪启薰施以皋比之典ᄒᆞ고事务委员李明翔陞六品ᄒᆞ고事务长宫内府顾问官李善得特赐正二品金章ᄒᆞ고事务委员长权在衡、事务委员李愚冕、金昇圭、郑万朝、郑寅奭、崔鹤圭、姜元善、朴镛和、朴滢善、崔泓俊、刘镇容、吴在丰、金镇贤、徐宅焕、刘永浩、崔荣夏、李容教、金贤培、刘永善、崔弘烈、李建镐、郑仲永、朱锡冕、洪世泳、林百洙、张永均并陞一等ᄒᆞ라。”

7月18日

[编辑]

○十八日。诣真殿,行茶礼。王太子随诣,行礼。

7月19日

[编辑]

○十九日。敕令第一百四十四号,加平郡을抱川郡에合倂件。第一百四十五号,小学校令。官立小学校、公立小学校及私立小学校三种으로分ᄒᆞ고寻常高等二科로编制ᄒᆞ야男女ᄅᆞᆯ并히就学케홈。本令은八月一日붓터渐次施行케홈。第一百四十六号,官立公立小学校教员의官等俸给에关ᄒᆞᄂᆞᆮ件;第一百四十七号,汉城师范学校教员의官等俸给에关ᄒᆞᄂᆞᆮ件,并裁可颁布。

○从二品吴益泳任公州府观察使,叙敕任官三等。

7月23日

[编辑]

○二十三日。敕令第一百四十八号,训炼队士官养成所官制中改正件;第一百四十九号,训炼联队编制件;第一百五十号,训炼联队编制를侍卫队에도适用ᄒᆞᄂᆞᆮ件,并裁可颁布。

○正二品尹用求任宫内府特进官。

7月24日

[编辑]

○二十四日。奎章院校书司长赵鼎九任王太子宫詹事,叙敕任官四等。

7月25日

[编辑]

○二十五日。御康宁殿,召见原任大臣、各部大臣、协办、顾问官,仍接见各国公使、领事,仍赐馔。以万寿圣节也。

7月27日

[编辑]

○二十七日。御干清宫,接见日本全权公使三浦梧楼、前公使井上馨。井上馨归国也。

○命农商工部协办郑秉夏,兼任内藏院长。

7月28日

[编辑]

○二十八日。命侍从院卿正二品李载纯为特派大使,前往日本国。

7月29日

[编辑]

○二十九日。度支部会计局长李海万任度支部司税局长,叙敕任官四等。

八月

[编辑]

8月1日

[编辑]

○初一日,己巳。御宝贤堂,接见各国公使、领事,仍赐宴。

8月6日

[编辑]

○初六日。敕令第一百五十一号,内部官制中改正件;第一百五十二号,陆军服装规则을军部内武官及相当官에도适用ᄒᆞᄂᆞᆮ件,并裁可颁布。

8月9日

[编辑]

○初九日。诣真殿,行茶礼。王太子随诣,行礼。

○学部令第二号,成均馆经学科规则,颁布。

8月10日

[编辑]

○初十日。宫内府大臣、朝臣以下服章式奉敕,颁布。一,朝服과祭服은仍旧ᄒᆞ고一,大礼服은黑团领、纱帽、品带、靴子凡于动驾时와庆节과问安과礼接时에著用ᄒᆞ고一,小礼服은黑盘领、窄袖袍、纱帽、束带、靴子大礼服时에도或用之ᄒᆞ며无时进见时에用之ᄒᆞ고一,通常服色은从便ᄒᆞ야周衣、褡护、丝带内外官仕进时则无碍ᄒᆞ며进见时则不著ᄒᆞ고士庶服色도从便ᄒᆞ되广袖는除去ᄒᆞ고礼服外务从俭约ᄒᆞ라。

○敕令第一百五十三号,军部官制中改正件;第一百五十四号,入学文武官本俸支给件,并裁可颁布。

○特进官闵泳焕任特命全权公使,叙敕任官二等,仍命驻箚美国。

○度支部参书官柳正秀任度支部会计局长,叙奏任官四等。

8月12日

[编辑]

○十二日。义州府观察使成岐运任济用院长,叙敕任官三等。

8月14日

[编辑]

○十四日。敕令第一百五十五号,外国에留学ᄒᆞᄂᆞᆮ军人의给与에关ᄒᆞᄂᆞᆮ件,裁可颁布。

○命副尉成畅基、申羽均、参尉赵羲范、安泰承、权学镇、王瑜植、李大珪,留学日本。

○从二品权在衡任参将。

8月15日

[编辑]

○十五日。诣真殿行茶礼。王太子随诣,行礼。

8月16日

[编辑]

○十六日。敕令第一百五十六号,陆军服装规则을外国留学军人에게도适用ᄒᆞᄂᆞᆮ件,裁可颁布。

○内部协办兪吉濬任义州府观察使,特进官赵秉弼任晋州府观察使,并叙敕任官三等;公州府观察使吴益泳任中枢院一等议官,叙敕任官四等;三品李载崑任公州府观察使,管税司长赵民熙任全州府观察使,并叙奏任官二等。

○内部大臣朴定阳以“郁陵岛에岛监을置ᄒᆞᄂᆞᆮ件,上奏。”制曰:“可。”

8月17日

[编辑]

○十七日。宫内府协办李范晋任农商工部大臣,叙敕任官一等;正二品金嘉镇任中枢院一等议官,叙敕任官三等。

8月19日

[编辑]

○十九日。召见奉审大臣郑范朝。绥陵补莎后入来也。

8月20日

[编辑]

○二十日。卯时。王后崩逝于坤宁阁。先是训炼队兵卒与巡检相冲突,互有死伤。十九日,军部大臣安𬳶寿,以训炼队解散之意,因密旨,往告于日本公使三浦梧楼。训炼队二大队长禹范善,亦同日往见日本公使,有所告。本日未明时,前协办李周会与日本人冈本柳之助往孔德里,拥护大院君入阙,训炼队兵拦入宫门,日兵亦为随入变作仓卒。侍卫队联队长洪启薰被害于光化门外,宫内大臣李耕稙遭害于殿庭。乱犯转益,非常遂失王后所御,而是日是时被弑事实,追后始知,故未即颁布。

○诏曰:“大小政令을皆内阁大臣으로ᄒᆞ야곰议决ᄒᆞ야朕의裁可ᄅᆞᆯ仰请ᄒᆞ야行케ᄒᆞᆷ은新制의定ᄒᆞᆫ바어늘近来宫内府와内阁의分别이确定치못ᄒᆞ야政令이或宫内府로서发布ᄒᆞᆫ件이업지아니ᄒᆞ니此ᄂᆞᆮ宫内府의不审홈으로由ᄒᆞᆷ이어니와其实은内阁臣僚의责도不无ᄒᆞ니今으로부터以后ᄂᆞᆮ朕의内阁과宫内府ᄂᆞᆮ官制의定ᄒᆞᆫᄃᆡ로各其权域을恪守ᄒᆞ야凡百政令은皆先内阁大臣으로부터议케ᄒᆞ라。”

○内部告示兵丁과巡检의相争ᄒᆞᆫ事实로兵器还收ᄒᆞ고训炼队解散ᄒᆞᄂᆞᆮ议가起ᄒᆞᄆᆡ兵丁의心을激动ᄒᆞ야毕竟大内에奔诉ᄒᆞ기에至ᄒᆞ나即地镇静ᄒᆞ야宫廷이晏然ᄒᆞ니内外人民은各其业에安ᄒᆞᆷ이宜当홈。

○宫内府大臣李耕稙、军部大臣安𬳶寿、学部大臣李完用、农商工部大臣李范晋、警务使李允用,免本官。正一品李载冕任宫内府大臣,叙敕任官一等;侍从院右侍讲金宗汉任宫内府协办,叙敕任官二等。从一品赵羲渊,特旨免惩戒,任军部大臣,叙敕任官一等,仍命临时署理警务使事务。法部大臣徐光范,命临时署理学部大臣事务,农商工部协办郑秉夏,命署理大臣事务。义州府观察使兪吉濬任内部协办,叙敕任官三等。

8月22日

[编辑]

○二十二日。诏曰:“朕이临御ᄒᆞᆫ지三十二年에治化가普洽지못ᄒᆞᄂᆞᆮ中에王后闵氏가其亲党을援引ᄒᆞ야朕의左右에布置ᄒᆞ고朕의聪明을雍蔽ᄒᆞ야人民을剥割ᄒᆞ며朕의政令을浊乱ᄒᆞ야官爵을鬻卖ᄒᆞ야贪虐이地方에遍ᄒᆞᄆᆡ盗贼이四起ᄒᆞ야宗社岌岌히危殆ᄒᆞ니朕이其恶의极ᄒᆞᆷ을知흐ᄃᆡ是ᄅᆞᆯ罚치못ᄒᆞᆷ은朕의不明이나亦其党与ᄅᆞᆯ顾忌ᄒᆞᆷ이러니朕이是ᄅᆞᆯ压抑ᄒᆞ기为ᄒᆞ야上年十二月에宗庙에誓告ᄒᆞ야曰后嫔宗戚이国政에干涉ᄒᆞᆷ을许치아니ᄒᆞᆫ다ᄒᆞ야闵氏의改悟ᄒᆞᆷ을冀호ᄃᆡ闵氏가旧恶을悛치아니ᄒᆞ고其党与及群小辈ᄅᆞᆯ潜相引进ᄒᆞ야朕의动静을察ᄒᆞ고国务大臣의引接을防遏ᄒᆞ며又朕의国兵을解散ᄒᆞᆫ다朕의旨ᄅᆞᆯ矫ᄒᆞ야乱을激起ᄒᆞ고事变이出ᄒᆞᄆᆡ朕을离ᄒᆞ고其身을避ᄒᆞ야壬午往事ᄅᆞᆯ蹈袭ᄒᆞ고访求ᄒᆞ야도出现치아니ᄒᆞ니是ᄂᆞᆮ王后의爵德에称치못할ᄲᅮᆫ더러其罪恶이贯盈ᄒᆞ야可히先王、宗庙ᄅᆞᆯ承치못ᄒᆞᆯ지라朕이得已치못ᄒᆞ야朕家故事를谨仿ᄒᆞ야王后闵氏ᄅᆞᆯ废ᄒᆞ야庶人을삼노라。”时,度支大臣沈相薰,弃官下乡;内部大臣朴定阳,不与会议。

○敕令第一百五十七号,侍卫队ᄅᆞᆯ训炼队에移属编入件,裁可颁布。

○从三品权滢镇任警务使,叙敕任官三等。

8月23日

[编辑]

○二十三日。王太子上疏:“伏以臣年浅蔑学,猥忝储嗣之位,心常兢感。昨伏奉敕旨下者,惊惶掩抑,罔知攸措。窃伏念大圣人此举,断以大义,如臣蒙孩,非敢言私之时。然储副所重,以臣今日之情地,实难一刻冒居。玆敢泣血仰吁,伏乞天地父母,特降矜恤处分,以安私分,不胜幸甚。”批曰:“尔之情理,朕岂不知之乎?当有处分矣。”

○诏曰:“朕이王太子의诚孝와情理ᄅᆞᆯ顾念ᄒᆞ야废庶人闵氏에게嫔号ᄅᆞᆯ特赐ᄒᆞ노라。”

○诏曰:“人을登庸ᄒᆞᄆᆡ党派의异ᄅᆞᆯ嫌치勿ᄒᆞ고人을黜罚ᄒᆞᄆᆡ好恶의私ᄅᆞᆯ循치勿ᄒᆞ야公平ᄒᆞᆫ大道로政治의方向을定ᄒᆞᆫ然后에维新ᄒᆞᄂᆞᆮ宏业이其成에克底ᄒᆞ리니迩来朕邦에事变이层生ᄒᆞᄆᆡ局面이换ᄒᆞᄂᆞᆮᄃᆡ로党派가随起ᄒᆞ야其好恶로取舍ᄅᆞᆯ行ᄒᆞᄂᆞᆮ气习이업지아니ᄒᆞᆫ则是诚仇怨이相结ᄒᆞ고政令이渐乱ᄒᆞᄂᆞᆮ本이라。呜呼라,党派의纷起ᄒᆞᆷ은有国의福이아니며且其主见을各是ᄒᆞᄂᆞᆮ彼党、此派가皆朕臣民이니朕은一视ᄒᆞ야党派의异同好恶로赏罚을行치아니ᄒᆞᆯ지라。尔臣民도其各朕意ᄅᆞᆯ体ᄒᆞ야旧日의私怨偏嫌을相忘ᄒᆞ고国步의艰ᄒᆞᆷ을共念ᄒᆞ야改革ᄒᆞᄂᆞᆮ鸿猷ᄅᆞᆯ协和翊赞ᄒᆞ야咸与维新ᄒᆞ고大道에偕底ᄒᆞ라。”

○正二品安𬳶寿、从二品李完用,特旨免惩戒。

8月24日

[编辑]

○二十四日。从一品鱼允中任度支部大臣,叙敕任官一等。内部协办兪吉濬,命署理大臣事务;度支部协办李鼎焕,命署理大臣事务。从一品朴定阳任中枢院议长,叙敕任官二等;正二品安𬳶寿、从二品李完用任中枢院一等议官,叙敕任官三等。

8月25日

[编辑]

○二十五日。法律第十三号,地税、户布、矿税、水陆通商关口、输出入物品税与国课外에一应杂税并革罢件,裁可颁布。

○敕令第一百五十八号,训炼第一联队编制件,裁可颁布。

○义和君堈任特派大使,仍命报聘英、德、俄、意、法、奥各国。法部大臣从一品徐光范任学部大臣,叙敕任官一等;三品张博任法部协办,叙敕任官三等,仍命署理大臣事务。通津郡守郑寅兴任法部民事局长,叙敕任官四等;金沟郡守赵重应任法部刑事局长,定州郡守赵贽显任义州府观察使,并叙奏任官二等。

8月26日

[编辑]

○二十六日。诏曰:“坤仪가一日도虚ᄒᆞᆷ이可치아니ᄒᆞ니拣择ᄒᆞᆫᄂᆞᆮ节次ᄅᆞᆯ举行ᄒᆞ라。”

○正二品李范晋、正二品李允用,特旨免惩戒。

○内阁训令第一号,各部各厅。城方厅包含

今度事状으로官吏中或疑惧ᄅᆞᆯ怀ᄒᆞ야忽然其职务ᄅᆞᆯ离ᄒᆞ고各处에隐匿ᄒᆞᆫ者가有ᄒᆞ며又或任官ᄒᆞᄂᆞᆮ恩命이降ᄒᆞ야도受敕아니ᄒᆞᄂᆞᆮ者가有ᄒᆞ니真实로无谓ᄒᆞᆷ이라现事状은国内가晏然ᄒᆞ고且去二十四日诏敕을奉读ᄒᆞ오니人을登庸ᄒᆞᄆᆡ党派의异ᄅᆞᆯ嫌치勿ᄒᆞ고人을黜罚ᄒᆞᄆᆡ好恶의私ᄅᆞᆯ循치勿ᄒᆞ야臣民이旧日의私怨偏嫌을相忘ᄒᆞ라ᄒᆞ시니宽大旷荡ᄒᆞ신圣恩을谁人이感泣치아니ᄒᆞ리오?今日事势ᄂᆞᆮ宗社ᄅᆞᆯ维持ᄒᆞ야危ᄅᆞᆯ转ᄒᆞ야安케ᄒᆞᆯ터이면独立ᄒᆞᄂᆞᆮ事业을愈固케ᄒᆞ고改革ᄒᆞᄂᆞᆮ政治ᄅᆞᆯ益进케ᄒᆞ기에在ᄒᆞ니凡我官民은举皆圣德을奉体ᄒᆞ야官吏ᄂᆞᆮ其职에勤ᄒᆞ며庶民은其业에安ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞ거니와若夫官民中或奸策을运ᄒᆞ거나又或疑惧ᄅᆞᆯ徒怀ᄒᆞ며骚扰ᄅᆞᆯ妄滋ᄒᆞ야其业、其务에不安、不勒ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ圣旨에乖戾ᄒᆞᄂᆞᆮ咎ᄅᆞᆯ免치못홈。

8月27日

[编辑]

○二十七日。中枢院一等议官正二品金嘉镇任特命全权公使,叙敕任官二等,命驻箚日本国。

九月

[编辑]

9月1日

[编辑]

○初一日,戊戌。诏曰:“李埈镕의遭罹罔测ᄒᆞᆷ을朕이임의洞悉无馀ᄒᆞᆫ지라。此를䵝昧ᄒᆞᆫ中에置ᄒᆞᆷ이可치아니ᄒᆞ니即为荡涤叙用ᄒᆞ고李泰容과朴准阳은并其本官을复ᄒᆞ고其馀流配诸人도一体放释ᄒᆞ라。”

○法部协办张博,兼任高等裁判所长;从二品李埈镕任中枢院一等议官,叙敕任官三等。仍命日本留学三品孙鹏九任农商工部矿山局长,叙奏任官五等。

9月4日

[编辑]

○初四日。九品李淙远任公州府观察使,叙敕任官四等。

9月5日

[编辑]

○初五日。法律第十四号,包参规则中改正件;第十五号,地税及户布钱所关件,并裁可颁布。

○敕令第一百五十九号,管税司及征税署官制,并各邑赋税所章程停止件;第一百六十号,度支部主事临时增置件;第一百六十一号,税务视察官章程;第一百六十二号,各郡税务章程;第一百六十三号,各郡经费排定件;第一百六十四号,郡守官等俸给件及各郡分等表,并裁可颁布。

○农商工部参书官吴世昌任通信局长,叙奏任官三等。

9月6日

[编辑]

○初六日。敕令第一百六十五号,陆军服装规则을一般陆军军人에适用件,裁可颁布。

○外部协办尹致昊、中枢院参书官尹致旿,命特派大使随员。从二品金思辙任侍从院秘书监中丞兼任典医司长,叙敕任官四等;典膳司长金昇圭任会计院长,叙敕任官四等。

9月7日

[编辑]

○初七日。宫内府大臣李载冕奏:“以拣择节次,取禀。”制曰:“自十五岁至二十岁处女,捧单。”

○诏曰:“日本人石冢英藏,以内阁名誉顾问官,官制改定规则,政府诸般事务,勤劳甚多,极为嘉尚。当其归国,赏金一千元,下赐。”

○敕令第一百六十六号,官等俸给令中改正件;第一百六十七号,内阁及各部局长俸给件;第一百六十八号,裁判所廷吏服装所关件,裁可颁布。

○法部民事局长郑寅兴,命法部法律起草委员长。内部参书官金经夏任汉城府观察使,叙敕任官四等。

9月9日

[编辑]

○初九日。诏曰:“三统의互用ᄒᆞᆷ이时를因ᄒᆞ야宜를制ᄒᆞᆷ이니正朔을改ᄒᆞ야太阳历을用호ᄃᆡ开国五百四年十一月十七日로ᄡᅥ五百五年一月一日을삼으라。”

9月10日

[编辑]

○初十日。宝物司长郑秉岐任内藏院长,叙敕任官四等。

9月11日

[编辑]

○十一日。命内部协办兪吉濬,特派日本国大使,伯爵井上馨之行劳问。

9月13日

[编辑]

○十三日。敕令第一百六十九号,训炼队废止件。第一百七十号,陆军编制纲领。第一条,国内陆军을二种으로分홈。一,亲卫。一,镇卫。第二条,亲卫ᄂᆞᆮ京城에驻屯ᄒᆞ야王城守卫를专任홈。第三条,镇卫ᄂᆞᆮ府或郡에重要ᄒᆞᆫ地方에驻屯ᄒᆞ야地方镇抚와边境守备ᄅᆞᆯ专任홈。第四条,各卫에战卫单位ᄅᆞᆯ大队라ᄒᆞ되各大队ᄂᆞᆮ四中队로成ᄒᆞ고但镇卫에大队ᄂᆞᆮ아즉二中队로编成홈。第五条,本令은颁布日부터施行홈。第一百七十一号,亲卫队二大队设立件;第一百七十二号,平壤府、全州府镇卫队设立件,并裁可颁布。

9月16日

[编辑]

○十六日。诏曰:“朕이向日에地方制度更张ᄒᆞᄂᆞᆮ必要ᄅᆞᆯ认ᄒᆞ야监司、留守等을废止ᄒᆞ고府郡의新规ᄅᆞᆯ定立호ᄃᆡ郡은民政의基础라其更革을急히ᄒᆞ면도로혀不便ᄒᆞᆷ이多ᄒᆞᆷ으로各郡经理에厘正ᄒᆞᆷ을尚此遑치못ᄒᆞ얏스나税赋의政은国을经ᄒᆞ고民을保ᄒᆞᄂᆞᆮ大本이어ᄂᆞᆰ弊端이层叠ᄒᆞ야上으로ᄂᆞᆮ窘绌ᄒᆞᆫ患이有ᄒᆞ고下으로ᄂᆞᆮ苛敛의苦가多ᄒᆞ니今을当ᄒᆞ야刷新ᄒᆞᄂᆞᆮ方向을取치아니ᄒᆞ면渐积ᄒᆞᄂᆞᆮ馀弊ᄅᆞᆯ엇지矫救ᄒᆞ리요。由来로各邑经用은确定ᄒᆞᆫ规模가无ᄒᆞ고诸般无实ᄒᆞᆫ费用이자못浩漫ᄒᆞᆫ지라国家多事ᄒᆞ야财用이罄匮ᄒᆞᆫ时ᄅᆞᆯ际ᄒᆞ야滥冗을节ᄒᆞ고浮费ᄅᆞᆯ减ᄒᆞᆷ이가장紧急ᄒᆞᆫ事宜되ᄂᆞᆮ故로上年붓터结价와户布ᄅᆞᆯ定ᄒᆞ야税纳规制ᄅᆞᆯ便케ᄒᆞ고科外에滥征을严禁ᄒᆞ얏스나各郡经用의一定ᄒᆞᄂᆞᆮ规程이有ᄒᆞᆷ이可ᄒᆞ기로玆에各郡税务章程과监督视察ᄒᆞᄂᆞᆮ方法을设行ᄒᆞ며各郡守以下俸给及经用에关ᄒᆞᄂᆞᆮ诸般规制ᄅᆞᆯ更定ᄒᆞ야中外有司로ᄒᆞ야곰其效绩을成케ᄒᆞ고郡의费用은一定ᄒᆞᆫ规程을从ᄒᆞ야供给ᄒᆞᄂᆞᆮ外에一切收取치못ᄒᆞ고公纳은一倂国库로送纳ᄒᆞᆷ을要ᄒᆞᆷ이니尔中外有司等은能히朕意ᄅᆞᆯ体ᄒᆞ야其各懔遵办理ᄒᆞ라。”

○六品李康夏任公使馆二等参书官,叙奏任官三等,命驻箚日本国。

9月19日

[编辑]

○十九日。御长安堂,接见日本大使井上馨。国书奉呈也。

○从二品权在衡任内阁总书,叙敕任官三等。

9月21日

[编辑]

○二十一日。从二品白性基任参将。参将白性基任军部协办,叙敕任官三等。

9月24日

[编辑]

○二十四日。法部主事李命伦任法部会计局长,叙奏任官五等。

9月28日

[编辑]

○二十八日。

学部告示第四号教育은开化의本이라。爱国의心과富强의术이皆学文으로붓터生ᄒᆞ나니惟国의文明은学校의盛衰에系ᄒᆞᆫ지라。今에二十三府에学校ᄅᆞᆯ아즉다设始치못ᄒᆞ엿거니와为先京城内에小学校ᄅᆞᆯ壮洞과贞洞과庙洞과桂洞四处에设立ᄒᆞ야儿童을教育ᄒᆞᄂᆞᆮᄃᆡ贞洞ᄡᅧ外三处에在ᄒᆞᆫ学校屋子가狭隘ᄒᆞ기로壮洞은梅洞前观象监으로庙洞은惠洞前惠民署로桂洞은斋洞으로移设ᄒᆞ고学徒ᄅᆞᆯ八岁以上으로十五岁ᄭᆞ지增集ᄒᆞ야其科程은五伦行实로붓터小学과本国历史와地志와国文과算术其他外国历史와地志等时宜에适用ᄒᆞᆫ书册을一切教授ᄒᆞ야虚文을祛ᄒᆞ고实用을尚ᄒᆞ야教育을务尽케ᄒᆞ노니夫外国学校에规程을第念컨ᄃᆡ儿童이学校에入学치아니ᄒᆞᄂᆞᆮ者ᄂᆞᆮ其父兄을罚ᄒᆞᄂᆞᆮ例도或有ᄒᆞᆫ지라。本国에ᄂᆞᆮ此项规程을아즉说举치못ᄒᆞ엿스나儿童의父兄되ᄂᆞᆮ者는其子弟ᄅᆞᆯ带同ᄒᆞ고本部에来ᄒᆞ야许入状을受ᄒᆞᆫ后学校에赴ᄒᆞ야学业을务修ᄒᆞ되或懈惰ᄒᆞ야间断ᄒᆞᄂᆞᆮ弊를无케ᄒᆞᆷ를望홈。

9月29日

[编辑]

○二十九日。宫内府布达第四号,从前人定及罢漏时钟을废止ᄒᆞ고午正例를依ᄒᆞ야子正에도钟을撞홈。报时와更鼓의节次ᄂᆞᆮ一体废止홈。

冬十月

[编辑]

10月2日

[编辑]

○初二日。义和君堈依愿免特派大使。

10月4日

[编辑]

○初四日。敕令第一百七十三号,百官禄及各司料恒式未下颁给处分规程,裁可颁布。

○太仆司长赵东弼任会计院长,叙敕任官四等;汉城裁判所判事韩昌洙任学部学务局长,叙奏任官五等。

10月6日

[编辑]

○初六日。法律第十六号,部令、警务厅令、府令에附ᄒᆞᄂᆞᆮ罚则의制限件,裁可颁布。

○敕令第一百七十四号,地方官厅에서发ᄒᆞᄂᆞᆮ命令의公布式;第一百七十五号,亲卫队及镇卫队各大队의定员件;第一百七十六号,各港에知事ᄅᆞᆯ置ᄒᆞᄂᆞᆮ件;第一百七十七号,知事俸给件,并裁可颁布。

10月7日

[编辑]

○初七日。内部令第八号,种痘规则,公布。

10月10日

[编辑]

○初十日。诏曰:“王后闵氏의其位号ᄅᆞᆯ复ᄒᆞ고本月八月二十二日诏敕을缴销ᄒᆞ라。”

○诏曰:“亲卫队将卒의无罪ᄒᆞᆷ은朕이洞悉ᄒᆞᄂᆞᆮ바이오数月宿卫ᄒᆞᆫ勤苦ᄂᆞᆮ甚히嘉尚ᄒᆞᄆᆡ玆에宣敕ᄒᆞ야各기朕意ᄅᆞᆯ承ᄒᆞ야더욱效忠케ᄒᆞ라。”

○军部大臣赵羲渊、警务使权滢镇免本官。从二品李道宰任副将。副将李道宰任军部大臣,叙敕任官一等;从二品许琎任警务使,特进官尹容善任侍从院右侍讲,并叙敕任官三等。度支部大臣鱼允中命临时署理军部大臣事务。

○内阁奏:“八月二十日事ᄂᆞᆮ亘古以来所无ᄒᆞᆫ大变이라。伊时犯分ᄒᆞᆫ诸凶은即时查办ᄒᆞ을일이오나苍黄ᄒᆞᆫ变을当ᄒᆞ와至今ᄭᅡ지天讨ᄅᆞᆯ尚稽ᄒᆞ와神人의愤이더욱沸郁ᄒᆞ오니当日에上殿凶贼等을法部로ᄒᆞ야곰刻期诇捕ᄒᆞ야严核得情ᄒᆞ와典刑을夬正ᄒᆞᄋᆞᆸᄂᆞᆮ件을伏候圣裁。”允之。

10月11日

[编辑]

○十一日。法部以“侍从林最洙、参领李道彻等,拘拿审办上奏。”允之。最洙等,以讨逆复仇事,欲入内阁,事觉就捕也。

○正二品赵秉镐任掌礼院卿,叙敕任官三等。

10月12日

[编辑]

○十二日。诏曰:“宿卫将卒이纪律을恪守ᄒᆞ야苍黄ᄒᆞᆫ际에惊动치아니ᄒᆞ고乱党을即时退散케ᄒᆞ니其忠、其勇이甚히嘉尚ᄒᆞᆫ지라。玆에敕语ᄅᆞᆯ宣ᄒᆞ고赏与金을下赐ᄒᆞ야朕의信爱ᄒᆞᄂᆞᆮ至意ᄅᆞᆯ表示ᄒᆞ노니尔等은더욱勉励ᄒᆞ야朕의期望에副케ᄒᆞ라。”

○内部告示:“去晓에乱党이犯阙ᄒᆞᄆᆡ其意가叵测ᄒᆞ더니宗社의灵을幸赖ᄒᆞ야宿卫将卒의效忠으로即时镇定ᄒᆞ야宫内가晏然ᄒᆞ니人民은惊动치勿ᄒᆞ고各其业에安ᄒᆞᆷ이可홈。”

10月15日

[编辑]

○十五日。诏曰:“向者变乱의际에王后의所在ᄅᆞᆯ不知ᄒᆞ얏더니日月이渐久ᄒᆞᄆᆡ当日의崩逝ᄒᆞᆫ证据가的确ᄒᆞ니开国五百四年八月二十日卯时에王后의坤宁阁에셔昇遐ᄒᆞ심을颁布ᄒᆞ라。”

○诏曰:“殡殿,以泰元殿为之;魂殿,以文庆殿为之;百官哭班处所,景维门外为之。”

○命闵泳骏荡涤叙用。

○命兼任总护使宫内府大臣李载冕,铭旌书写官;宫内府特进官李载完、宫内府协办金宗汉、侍从院卿李载纯、宫内府特进官赵东冕,任殡殿提举;掌礼院卿赵秉镐、宫内府特进官李载完、正二品闵泳达,任国葬提举;正一品闵泳骏、宫内府特进官李宪稙、王太子宫右日讲官郑基会,任山陵提举。

○命宫内府大臣李载冕、永平君李景应、完平君李昇应、从一品李载完、从二品李埈镕、幼学李𪣢镕、三品李垠镕、侍从卿李载纯、四品李载觐、三品李载现、秘书郞李载觉、侍御李载星、三品李载允、从一品闵泳翊、全权公使闵泳焕、三品闵泳瓒、特进官李宪稙、四品吴锡泳、三品李圣烈、从二品赵汉国、正二品沈相薰、九品吴明根、特进官尹用求、正二品金奭镇、特进官赵东冕、校书司长赵东润、从二品金德圭、三品金定圭、三品金用圭,并宗戚执事差下。仍命李载冕、李景应,内哭班入参。

10月16日

[编辑]

○十六日。宫内府大臣李载冕奏:“大中小祀ᄅᆞᆯ限卒哭停止ᄒᆞᄋᆞᆸ고庙、殿、宫에只行朔望焚香ᄒᆞ오며各陵、园、墓忌辰에亦只行焚香ᄒᆞᄂᆞᆮ事가曾有定式ᄒᆞ오니今亦依此举行何如?”允之。

10月17日

[编辑]

○十七日。未时。大行王后沐浴袭。

10月19日

[编辑]

○十九日。巽时,大行王后灵床移奉,仍行小敛;未时,行大敛;申时,奉下梓宫。

10月20日

[编辑]

○二十日。敕令第一百七十八号,武官表丧式;第一百七十九号,警官表丧式,并裁可颁布。

○江陵府下岭西诸邑大水。渰死人三十一、漂颓户一百二十四、田畓成川四十五结七负五束

10月21日

[编辑]

○二十一日。宫内府에서服制仪注ᄅᆞᆯ左가치定夺홈:一,大君主齐衰杖期,公除前,视事服白布圆领、白布裹、翼善冠,燕居服白布衣、白布笠,公除后,视事服白布圆领、翼善冠,燕居服白布衣、黑布笠。凡干丧事服衰服。十一月练祭燕居服黑笠、衣、带,仍十三月祥祭黪袍、冠、带,仍燕居服黑笠、衣、带,仍十五月橝祭玄袍,禫后,衮龙袍。一,王太后小功五月。一,王太子齐衰杖期。卒哭后,视事服生布袍、生布裹翼善冠。凡干丧事服衰服,十一月练祭视事服白袍、白布裹翼善冠,十三月祥祭黪袍、翼善冠,十五月禫祭玄袍,二十七月吉服。一,王太子妃齐衰期年。一,大院郡大功九月,公服白布圆领、乌纱帽、青鞓、乌角带。凡干丧事服。衰服燕居服白衣、黑笠、白带以终九月服,尽后,祥前公服浅淡服。一,府大夫人大功九月,细布大袖、长裙服,尽后,祥前常服浅淡服。一,庆嫔服同王太后。一,内命妇以下服同王太子妃。一,尚宫以下齐衰期年。一,亲子服同王太子。一,亲子妻服同王太子妃。一,宗亲、文武、百官齐衰期年。公服生布圆领、布裹帽、布裹带,燕居服生布衣、布笠、布带,卒哭后,祥前白布圆领、乌纱帽、黑角带。凡干丧事服衰服期而除。祥后禫前进见时浅淡服,庙、社、殿、宫、各陵、显隆园官入直时并黑圆领去胸褙黑角带。当殿本陵及各庙宫援官否。魂殿宗室,祥后浅淡服。一,各道大小使臣、外官及前衔官服同百官。一,宗亲及文武百官妻白布大袖、长裙,卒哭而除。一,同姓异姓缌麻以上亲服同百官。一,同姓异姓缌麻以上女齐衰期年。一,山陵享官齐衰杖期,祥后浅淡服。一,侍陵奉侍齐衰杖期,十一月而练,十三月而祥,十五月而禫,禫后,白衣、黑笠终三年。一,奉侍、司谒、司钥齐衰期年。一,别监、各差备人布服期年布衣、布笠、布带。一,士庶人布服期年布衣、布笠、布带

10月22日

[编辑]

○二十二日。巽时。行成服。

○召见阁部大臣、宫内府大臣以下。奉慰承候也。

○命闵丙奭荡涤叙用。

○命大行王后谥册文制述官金永寿、书写官闵丙奭、哀册文制述官金炳始、书写官赵锺弼、行状制述官郑范朝、志文制述官尹容善、书写官李埈镕、改铭旌书写官闵泳焕、下玄宫铭旌书写官严世永、表石大字篆文书写官金弘集、金宝篆文书写官赵秉世。

○宫内府议启,大行王后谥号望‘纯敬’、殿号望‘德成’、陵号望‘肃陵’。

○宫内府大臣李载冕以“国葬举行处所应行诸事,参酌磨炼,别单书入,上奏。”允之。

○罗州、光州等邑大水。渰死人三十一、漂颓户二千五百五十三、水决失冢三十八、川沙浦落田畓三千二百五十三结二十六负七束。

○命:“日本陆军步兵大佐水野胜毅,教习兵卒,弹压匪类,经年效劳,甚为嘉尚。当此归国,下赐赏金二百元。”

10月25日

[编辑]

○二十五日。特命全权公使闵泳焕任中枢院一等议官,叙敕任官二等;学部大臣徐光范任特命全权公使,叙敕任官二等;命驻箚美国军部大臣李道宰任学部大臣,叙敕任官一等。度支部大臣鱼允中命临时署理军部大臣事务。

10月28日

[编辑]

○二十八日。召见山陵提举以下。山陵初看审后,入来也。

○命梓宫银钉上加漆,逐日为之。

10月29日

[编辑]

○二十九日。法部告示第三号:“敕裁ᄒᆞ심을奉ᄒᆞ야十一月一日붓터特别法院을临时开廷홈。特别法院开廷ᄒᆞᄂᆞᆮ处所ᄂᆞᆮ高等裁判所로ᄒᆞ야李载纯의刑事被告事件을裁判케홈。”

○宫内府大臣李载冕以“大行王后梓宫银钉上加漆,逐日为之事,命下矣。原定十度而五度已为过行矣。自来月初一日至初五日,逐日举行,漆布上加漆,依各年例,亦以十度,逐日进漆”之意,上奏。制曰:“并以十五度进漆,逐日为之。”

十一月

[编辑]

11月1日

[编辑]

○初一日。丁酉。诣殡殿,行朔奠、朝奠、昼茶礼。王太子随诣,行礼。

○中枢院议官徐正淳、宫内府特进官闵泳奎任殡殿提举,正一品闵泳骏、王太子宫日讲官郑基会、正二品闵泳达、从二品李埈镕任宫内府特进官。

○军部大臣署理鱼允中以“亲卫大队三、四队兵卒中에技艺优等者를抄择ᄒᆞ야前海防营地에射击演习을行ᄒᆞᆷ을上奏。”允之。

11月3日

[编辑]

○初三日。召见总理大臣金弘集、总护使李载冕以下。王太子侍座。山陵再看审后,入来也。总护使李载冕曰:“崇陵局内,左右涵抱,龙虎极好。相地官之言,最为大吉地云,诚万幸矣。”上曰:“今新占处,自绥陵果不甚远,亦为一幸。以道望为定也。”载冕曰:“封标何以为之乎?”上曰:“三看审后,仍为之。石仪之张大,本不为好,依明陵、弘陵例为之,似好也。”

○王太后宫大夫洪淳馨任国葬提举,宫内府协办金宗汉、宫内府特进官李载完任山陵提举。

○宫内府大臣以“万寿圣节壬子七月二十五日,为阳历九月八日;王太后庆节辛卯正月二十二日,为阳历三月六日;王太子庆节甲戌二月初八日,为阳历三月二十五日;王太子妃诞日壬申十月二十日,为阳历十一月二十日;誓告日十二月十二日,为阳历一月七日,从新历印明件颁行”之意,上奏。制曰:“可。”

○内部以“乡约办务规程、乡会条规”上奏。允之。但人民은该程及条规를一遵ᄒᆞ야里会、面会、郡会ᄅᆞᆯ开ᄒᆞᆫ事를得홈。

11月4日

[编辑]

○初四日。诏曰:“山陵以崇陵古冈为定,三看审后,仍为封标。”

11月5日

[编辑]

○初五日。总护使李载冕奏:“钦奉诏敕,臣与掌礼院卿赵秉镐、山陵提举金宗汉,率相地官等出去山陵,三看审后,仍为封标何如?”制曰:“总理大臣、郑特进,同为进去。”

○召见总理大臣、总护使以下。山陵三看审封标后,入来也。

○命内下钱二万元,殡殿、国葬、山陵三处分排补用。

11月7日

[编辑]

○初七日。诣殡殿,行冬至奠昼茶礼。

○敕令第一百八十号,种痘医养成所规程,裁可颁布。

○宫内府以“山陵择日别单”上奏。始役,十一月十四日巽时;斩草破土,阴历丙申正月二十日卯时,先始南方;祠后土、告先陵,同日晓头先行;作瓮家,同月二十九日卯时;开金井,二月十一日卯时,穴深四尺;外梓宫陪进,同月十八日卯时;下外梓宫,同月十九日未时;启欑宫,同月二十四日巽时,先启南方。发靷,同月二十五日子时;成殡,大举到陵所后随时;陵所启欑宫,同月同日未时,先启南方;进发,启攅宫后随时;下玄宫,同月二十六日亥时。

11月8日

[编辑]

○初八日。召见宫内府大臣、内阁总理大臣及各部大臣。王太子侍座。公除后承候也。

11月10日

[编辑]

○初十日。三品陆锺允任外部交涉局长,叙奏任官四等。

○法律第十七号,商务会议所规例,裁可颁布。

布达第五号,宫内府官制改正件,颁布。各院의附属各司를分立自主ᄒᆞ고济用院、内藏院은废止ᄒᆞ고秘书院、经筵院、内藏司를新设ᄒᆞ고会计院에长을卿으로改ᄒᆞ고出纳、检查两司를废止ᄒᆞ야以课长으로置ᄒᆞ고其他官制ᄂᆞᆮ仍旧홈。○秘书院에卿一人敕任、丞三人奏任、郞二人判任,经筵院에卿一人、侍讲一人敕任、副侍讲一人奏任、侍读四人判任,奎章院에校书、记录两司를废止ᄒᆞ고直学士一人奏任을增置。内藏司에长一人奏任,主事五人을置홈。

11月11日

[编辑]

○十一日。三品朴胜凤,任公使馆三等参书官,叙奏任官六等,命驻箚美国。

11月12日

[编辑]

○十二日。从二品朴齐纯任外部协办,从二品李在正任度支部协办,并叙敕任官三等。

11月13日

[编辑]

○十三日。咸安、草溪等邑大水。渰死人二十一、漂颓户一千三百六十七、田畓成川、覆沙、水沈一千七十二结九十一负九束

11月14日

[编辑]

○十四日。法部以“罪人朴铣等,审理判决宣告”上奏。制曰:“可。”

○判决宣告书。被告ᄒᆞᆫ朴铣、李周会、尹锡禹等에对ᄒᆞ야谋反事件은检事公诉를由ᄒᆞ야审理ᄒᆞ니被告朴铣은本来䕌发洋服으로日人이라假称ᄒᆞ야行色이殊常ᄒᆞ더니开国五百四年八月二十日晓头事变에被告가日人으로ᄒᆞᆷ이乱徒中에混同ᄒᆞ야光化门에突入ᄒᆞᆯ时에洪启薰이가拒门ᄒᆞ고逆贼이라称ᄒᆞᄂᆞᆮ故로剑으로ᄡᅥ其臂ᄅᆞᆯ击ᄒᆞ고殿阁房室에直至ᄒᆞ야坤殿御所에突前ᄒᆞ야手로ᄡᅥ捽髻ᄒᆞ고轩端에曳至ᄒᆞ야剑으로揕胸ᄒᆞᆫ后에黑𧟆衣로卷ᄒᆞ야石油로灌ᄒᆞ야至于墝火라ᄒᆞᄂᆞᆮ弑逆ᄒᆞ던节次를手로쎠形容ᄒᆞᆷ이历历ᄒᆞ다ᄒᆞᄂᆞᆮ金召史의告发을因ᄒᆞ야被告를拿讯ᄒᆞᆫ则被告가一向抵赖ᄒᆞ나掖属의十目을难掩이오证据人이丁宁이断言ᄒᆞ며被告ᄒᆞᆫ李周会ᄂᆞᆮ本年八月二十日晓头事变에迎秋门으로入ᄒᆞ야长安堂에直抵ᄒᆞ야王太子殿下와王太子妃殿下를保护ᄒᆞ고即为退出이라ᄒᆞ나被告初供内에炮声이阙内에起ᄒᆞᆷ을忽闻ᄒᆞ고平服으로光化门을向ᄒᆞᆫ즉坚闭ᄒᆞ엿기로迎秋门으로转入ᄒᆞᆫ즉兵丁의把守가寂然ᄒᆞ고许多阁门에도拦阻가亦是全无ᄒᆞ다ᄒᆞ니当日变乱의事故ᄅᆞᆯ深究컨ᄃᆡ作闹辈의做事设谋ᄒᆞᆷ이若是虚疏랴ᄒᆞᆷ이辞不近理오며再供内에阙内로闯入ᄒᆞᆯ际에辰居门에至ᄒᆞᆷᄋᆡ武监十馀名이乱兵等의逼逐ᄒᆞᆷ을被ᄒᆞ야列炮中滨危ᄒᆞᆷ을适见ᄒᆞ고高声挥手ᄒᆞᆫ즉彼辈가武监을即释ᄒᆞ고他处로散走ᄒᆞ엿다ᄒᆞ니彼辈猖獗ᄒᆞᄂᆞᆮ当场에被告가何术이有ᄒᆞ야一挥手、一号令으로能히凶徒ᄅᆞᆯ禁遏ᄒᆞᆷ이若是容易ᄒᆞ리오?其由ᄅᆞᆯ苟究ᄒᆞ면凶徒와缔结ᄒᆞᆫ情迹을莫掩이며三供内에凶徒가被告의号令을甘受解散ᄒᆞᆷ이事适凑会ᄒᆞ야同心之迹을难免인즉此乃矣身命卒之秋라自服ᄒᆞ며被告ᄒᆞᆫ尹锡禹ᄂᆞᆮ本年八月二十日上午四时에大队长李斗璜과中队长李范来、南万里의夜操ᄒᆞ라는命令을承ᄒᆞ야所领兵을率ᄒᆞ고东别营으로起行ᄒᆞ야太和宫을往守ᄒᆞ다가春生门으로入ᄒᆞ야康宁殿庭에到ᄒᆞ야兵丁을各处에派送ᄒᆞ고光化门、建春门에行巡ᄒᆞ다가鹿山下에至ᄒᆞ니尸体烧煆ᄒᆞᆷ을见ᄒᆞ고下士李万成에게详闻ᄒᆞᆫ즉内人尸体를烧火ᄒᆞᆫ다ᄒᆞ더니其翌二十一日에闻ᄒᆞᆫ즉宫中이传说ᄒᆞ되当夜事变에坤圣陛下가播迁ᄒᆞ실暇도无ᄒᆞ며宫女애受害ᄒᆞᆫ者도亦无ᄒᆞᆫ즉鹿山烟起处가竟是九疑山이라ᄒᆞᄂᆞᆮ故로当夜에大队长禹范善、李斗璜의게请ᄒᆞ고烧馀遗骸ᄅᆞᆯ下体만掇取ᄒᆞ야五云阁西峯下에潜埋ᄒᆞ엿다ᄒᆞ니被告가当夜에率兵入阙ᄒᆞᆷ이虽曰将令을承ᄒᆞ엿다ᄒᆞ나情迹이多般可疑ᄒᆞᆯᄲᅮᆫ더러鹿山下尸体를被告가既已十分默会ᄒᆞ엿슨즉莫重尊严之地에无难이犯手擅动ᄒᆞᆷ이大不敬ᄒᆞᆫ科를自犯ᄒᆞᆷ이라。以上被告等의所犯ᄒᆞᆫ事实은被告等의各各陈供ᄒᆞᆫ것과金召史의告发과对质陈供과李甲淳、金明济、李敏宏의供辞를证ᄒᆞ야的确无疑ᄒᆞᆫ지라。此를谋反条에照ᄒᆞ야被告ᄒᆞᆫ朴铣과李周会과尹锡禹을并绞에处ᄒᆞ노라

11月15日

[编辑]

○十五日。诣殡殿,行望奠。王子随诣,行礼。

○诏曰:“正朔을既改ᄒᆞ야太阳历을用ᄒᆞᆯ지라。开国五百五年으로始ᄒᆞ야年号를建호ᄃᆡ一世一元으로制定ᄒᆞ야万世子孙이恪守케ᄒᆞ라。”

○诏曰:“朕이发을断ᄒᆞ야臣民에게先ᄒᆞ노니尔有众은朕의意를克体ᄒᆞ야万国으로并立ᄒᆞᄂᆞᆮ大业을成케ᄒᆞ라。”

○内阁总理大臣金弘集以“谨奉诏敕年号,以建阳议定,经阁议”上奏。制曰:“可。”

○内部协办兪吉濬任内部大臣,法部协办张博任法部大臣,农商工部协办郑秉夏任农商工部大臣,并叙敕任官一等。

○法部以“特别法院审理罪人李载纯等判决,宣告”上奏。制曰:“可。”

○判决宣告书。被告诸罪人等에对ᄒᆞ야谋反事件은检事公诉를由ᄒᆞ야审理ᄒᆞ니被告李载纯은本年十月十一日에谋反凶徒林㝡洙、李敏宏、李忠求所供에姓名이露出ᄒᆞᆫ바被告所供内에本年十月晦日에林㝡洙이来言ᄒᆞ되从前所营事가今已完成ᄒᆞ엿다ᄒᆞ고怀中으로密旨二张을出示ᄒᆞ거ᄂᆞᆰ其辞ᄅᆞᆯ深究ᄒᆞᆫ즉事机가宗社安危에攸关ᄒᆞᆫ故로林㝡洙을事理로诱之ᄒᆞ야其密旨를计夺ᄒᆞ야入阙禀达ᄒᆞ온즉伪造가分明ᄒᆞᆫ故로大君主陛下의命을承ᄒᆞ와即地烧火ᄒᆞ고其后林㝡洙이密旨를还崇ᄒᆞᄂᆞᆮ境遇에被告가缓辞로回答ᄒᆞ되汝의所奉ᄒᆞᆫ密旨를入禀ᄒᆞᆫ즉下教内에伪造라ᄒᆞ시더라ᄒᆞ고林㝡洙으로相绝ᄒᆞ야声闻을不通ᄒᆞ더니十馀日을过ᄒᆞ야十月十一日夜에变이有ᄒᆞ다ᄒᆞ니被告가林㝡洙의矫旨ᄒᆞᆫ罪를既知ᄒᆞ면正言绝之도可ᄒᆞ며以法从事도可ᄒᆞ거ᄂᆞᆰ计不出此ᄒᆞ고低回缓辞ᄒᆞᆷ이万不近理오ᄯᅩ宗室重臣이国家를为ᄒᆞ야机括을豫防ᄒᆞᆷ과凶徒를对ᄒᆞ야乱萌을遒折ᄒᆞᄂᆞᆮ义谛가아니라。被告再招에云ᄒᆞ되不即告发ᄒᆞᆫ罪ᄂᆞᆮ自明키固难타ᄒᆞ며被告林㝡洙ᄂᆞᆮ本年八月二十日以后로国家事变이有ᄒᆞᆫ际를乘ᄒᆞ야倡义라托名ᄒᆞ고密旨를伪造ᄒᆞ야李道彻、洪秉晋、李忠求、李敏宏辈로阴谋를纲缪ᄒᆞ야本年十月十一日夕에同党三十馀人을训炼院에聚会ᄒᆞ야宣言ᄒᆞ되坤圣陛下를东小门外에奉迎ᄒᆞᆫ다,ᄒᆞ고李道彻、李敏宏을团束ᄒᆞ야戎装先驱ᄒᆞ고东别营에直入ᄒᆞ야敕令을诈传ᄒᆞ고第一队中队长南万里과第二队中队长李奎泓을威胁发兵ᄒᆞ니当初被告의啸聚设计ᄒᆞᆫ原因은奉迎을藉托ᄒᆞ고妄说을造出ᄒᆞ야人民을煽惑ᄒᆞ며诏旨를诈传ᄒᆞ야国兵을擅动ᄒᆞ야政府를颠覆ᄒᆞ랴ᄒᆞ엿스며被告李道彻은本年八月二十日事变后에林㝡洙을偈然相从ᄒᆞ야自尔契合ᄒᆞᆫ故로本年十月十一日夜에林㝡洙의指挥를从ᄒᆞ야训炼院에聚会ᄒᆞ야洋服을被挂ᄒᆞ고大队长의样子ᄅᆞᆯ假冒ᄒᆞ야东别营发军ᄒᆞᆯ时에中队室에作先突入ᄒᆞ야两队长官을挥剑劫制ᄒᆞ되敕令이有ᄒᆞ다称ᄒᆞ고一齐发兵ᄒᆞ야春生门에直犯ᄒᆞ야太和宫에留兵ᄒᆞ고两队兵을诱胁ᄒᆞ되各国公使가入阙误办ᄒᆞ면宫门이将开ᄒᆞᆯ지니入阙后에敕令을依ᄒᆞ야政府各大臣을杀害ᄒᆞᆫ다며林㝡洙으로阴谋를纲缪ᄒᆞ야营兵을胁制ᄒᆞ야擅发ᄒᆞ고各国公使를假托ᄒᆞ야军心을眩惑ᄒᆞ엿스며被告李敏宏은本年十月十日에林㝡洙을洪秉晋家에相逢ᄒᆞ야其凶谋에始参ᄒᆞ고其翌十一日夜에美馆에往ᄒᆞ야李范晋의게大事를将举ᄒᆞᆫ다ᄒᆞᄂᆞᆮ言을甘听ᄒᆞ고训炼院에前往ᄒᆞ야李德淳、金振澔、洪真吉과ᄒᆞᆷᄭᆡ东别营에突入ᄒᆞ야兵丁을擅发ᄒᆞ야春生门으로闯入ᄒᆞ랴ᄒᆞ다가喊声이阙内에忽起ᄒᆞᆷ을闻ᄒᆞ고脱身归家라ᄒᆞ며“告李忠求ᄂᆞᆮ本年九月初七日에林㝡洙을洪秉晋家에相逢ᄒᆞ야坤圣奉迎ᄒᆞᆯ计라称ᄒᆞ고壛雯绸缪ᄒᆞ다가十月初十日에洪秉晋家에约会ᄒᆞ야翌夜에举事ᄒᆞᆯ方略을相议ᄒᆞᆯ𩭲被告ᄂᆞᆮ本国语를洋人의게教授ᄒᆞ기로洋人을广亲ᄒᆞ야各公馆에联通ᄒᆞᆫ다ᄒᆞ고虚言相夸ᄒᆞ야林㝡洙과肠肚를相连ᄒᆞ며ᄯᅩ弹丸八十个로洪秉晋을给与ᄒᆞ야曰:”此亦洋馆中에셔求得ᄒᆞᆫ거시니为先缓急所用에准备ᄒᆞ되此后에多数를求得ᄒᆞᆷ도无难타“ᄒᆞ고十月十一日夕에洪秉晋家에赴会ᄒᆞ야训炼院으로东别营지转到ᄒᆞ야起兵进发ᄒᆞᆷ을见ᄒᆞ고洪家에回到ᄒᆞ야洪秉晋의父骏永을携手ᄒᆞ고成败事机를观望ᄒᆞᆯ次로太庙门外에躐躇ᄒᆞ다가犯阙兵이叫苦退走ᄒᆞᄂᆞᆮ景色을见ᄒᆞ고各其还家라ᄒᆞ니被告가洋人의语学教师로贞洞에往来ᄒᆞ야各馆에广幅ᄒᆞᆫ训ᄒᆞ고各馆을假托ᄒᆞ야凶器를凶徒의게给与ᄒᆞ야凶谋를助成ᄒᆞ엿스니其绸缪设计가极히阴险ᄒᆞ며被告安𬳶寿ᄂᆞᆮ本年十月十一日午后에李忠求이被告家에来言ᄒᆞ되”吾辈가倡义를方图ᄒᆞᄂᆞᆮ저当今에重望을负ᄒᆞᆷ은大监一人이라今若首倡ᄒᆞ면渠当护后ᄒᆞᆯ터이오同谋ᄒᆞᆫ者ᄂᆞᆮ贞洞馆에避身ᄒᆞᆫ李范晋等과林㝡洙、洪锺泳辈가各营将官을缔结ᄒᆞ야今夜에起兵进宫ᄒᆞ야政府를颠覆ᄒᆞᄂᆞᆮ事가牢不可破라“ᄒᆞᆷ을听ᄒᆞ고被告가美馆에即往ᄒᆞ야李范晋과李允用等을寻见ᄒᆞ고事由를探知ᄒᆞᆫ后에李敏宏과金在丰으로ᄒᆞᆷᄭᆡ洪秉晋家에转往ᄒᆞ야林㝡洙等을逢着ᄒᆞ야动静을谛观ᄒᆞᆫ즉其处事가乌合과便同ᄒᆞᆫ故로用计图出ᄒᆞ야外部大臣金允植의게告发ᄒᆞ엿다ᄒᆞ나当夜에外部大臣에게告发ᄒᆞᆷ도囫囵说去ᄒᆞ야缓辞满人ᄒᆞᄂᆞᆮ伎俩을用ᄒᆞᆷ이오且李敏宏의供辞와对质中에李敏宏을威胁ᄒᆞ야退身을不得케ᄒᆞᆷ과ᄯᅩ安军部가前导ᄒᆞᆫ다ᄂᆞᆮ说을初十日에已闻ᄒᆞ엿다ᄒᆞᆷ과被告가美馆在逃人等과从前에二次书札을往复ᄒᆞᆫ原因을参互ᄒᆞ면被告의左右龙断ᄒᆞ야本书를掩置ᄒᆞ고자홈이各人供辞에确证이既著ᄒᆞ야情节을难掩이며被告金在丰은本年十月十一日에安𬳶寿이送人书要ᄒᆞᆷ을因ᄒᆞ야被告가安𬳶寿과洪秉晋家에当夜偕往ᄒᆞ야林㝡洙을通姓名ᄒᆞ고下新营兵丁을约束ᄒᆞ야夜将入阙ᄒᆞᆫ다ᄒᆞᄂᆞᆮ事由를叩问ᄒᆞᆫ后에脱身을不得ᄒᆞ야东别营에随往ᄒᆞ야起军行军ᄒᆞᄂᆞᆮ节次를观望ᄒᆞ고落后归家라ᄒᆞᆫ즉当夜凶谋를初不闻知ᄒᆞ고安𬳶寿의一书만专凭ᄒᆞ야洪家에及至ᄒᆞ야事由를始闻타ᄒᆞᆷ이近理치못ᄒᆞᆯᄲᅮᆫ더러安𬳶寿과对质ᄒᆞᄂᆞᆮ场에至ᄒᆞ야安𬳶寿과洪家에偕往ᄒᆞ던情节을胡乱诬供으로自服이分明ᄒᆞ니这间绸缪ᄒᆞᆫ情迹을从可推得이며被告全佑基과卢兴奎ᄂᆞᆮ杨州平民으로服药借力ᄒᆞᆫ다或称ᄒᆞ며为鳏求寡ᄒᆞᆫ다或托ᄒᆞ야城中에出入ᄒᆞ다가桂洞居名不知刘五卫将과黄基仁을逢著ᄒᆞ야绸缪往来ᄒᆞ야互相万引ᄒᆞ되本年十月初刘哥가卢兴奎을对ᄒᆞ야膂力이有ᄒᆞᆫ者를求ᄒᆞᆫ다ᄒᆞᄂᆞᆮ故로卢兴奎이全佑基의服药借力ᄒᆞ야驱使可用ᄒᆞᆷ으로荐进ᄒᆞ야本年十月十一日夜에两犯이训炼院에同赴ᄒᆞ야林㝡洙과李道彻等으로起兵犯阙ᄒᆞ되两犯이各佩一剑ᄒᆞ고两营将卒올劫制ᄒᆞ야太和官에直逼ᄒᆞ야春生门이开ᄒᆞ기를待ᄒᆞ야政府大臣을戕害코져ᄒᆞ다가当夜에被捉ᄒᆞ엿다ᄒᆞ며被告ᄒᆞᆫ咸殷俊은本年十月十一日夜에尹雄烈을从ᄒᆞ야东别营近处에彷徨ᄒᆞ야事变을伫待ᄒᆞ다가两营兵卒의起动ᄒᆞᆷ을见ᄒᆞ고渠家에还来ᄒᆞ야门钥을坚镇ᄒᆞ고尹雄烈과同行ᄒᆞ야春生门에直到ᄒᆞ되事脉을不知타ᄒᆞ며ᄯᅩ被告所供内에终始参涉ᄒᆞᆫ情形을莫掩이라ᄒᆞ나被告가始终을随尹ᄒᆞᆫ情迹은深究ᄒᆞᆯ개无ᄒᆞ며被告南万里ᄂᆞᆮ本年十月十一日에亲卫队第一队中队长으로本营에入直ᄒᆞ엿다가凶徒李道彻等의伪传敕令을不知ᄒᆞ고白衣乱党에威胁을被ᄒᆞ야无故动兵ᄒᆞ야太和宫北墙门에至ᄒᆞ야兵丁을指挥ᄒᆞ야宫墙을逾ᄒᆞ며城门을开ᄒᆞ고暂入旋出ᄒᆞᆷ이都是被胁이라ᄒᆞ나被告가本营에셔被胁ᄒᆞᆷ도可疑커던而况太和宫北墙门에至ᄒᆞ야兵丁을指挥ᄒᆞ야,ᄒᆞᆷᄭᆡ越墙ᄒᆞ야城门을开ᄒᆞ고出入이无常ᄒᆞᆷ은凶徒와里膺外合ᄒᆞᆫ形迹이绽露无馀ᄒᆞ며被告李奎泓은本年十月十一日夜에凶徒李道彻辈의矫旨를误信ᄒᆞ고王师를妄动ᄒᆞ야太和宫에逗遛ᄒᆞ다가凶焰이稍熄ᄒᆞᆷ을因ᄒᆞ야李道彻을拘执ᄒᆞᆫ效가有타ᄒᆞ며被告李昌根은本年十月十一日夜에第二队新营에直宿ᄒᆞ다가李道彻의指挥를听ᄒᆞ야一小队兵으로该营을留守ᄒᆞ고使唤军六名을白衣人의게发付ᄒᆞ야凶徒의所谓公文을各坊에揭付ᄒᆞ라ᄂᆞᆮ威胁을被ᄒᆞ얏다ᄒᆞ며被告金汉景과舍在洽과全德侑와朴浩善과徐荣祚ᄂᆞᆮ变乱当夜에白衣人의劫制를被ᄒᆞ야阙外에随至타ᄒᆞ며韩元教ᄂᆞᆮ李侍御汉膺의要请을因ᄒᆞ야李轸镐과相面시긴事로军部大臣署理鱼允中에게空然이致疑를见ᄒᆞ엿다ᄒᆞ며徐景春은复职이断望타ᄒᆞᄂᆞᆮ说로邻人의疑端을启ᄒᆞ야横捉을被ᄒᆞ엿다ᄒᆞ며李源昌은其叔李悳淳의在逃ᄒᆞᆫ事端으로内应ᄒᆞ엿다ᄒᆞ야被捉이라ᄒᆞ며韩应渊은事变이出ᄒᆞ든当夜에调病次로得由ᄒᆞ야在家ᄒᆞ엿다ᄒᆞ며安济汉은事变当夜에扶病ᄒᆞ고在营ᄒᆞ야营中에有变ᄒᆞᆷ을闻ᄒᆞ고出见치못ᄒᆞ엿다ᄒᆞ며洪锺植은十月十二日朝에教监李万吉을路逢ᄒᆞ야城内에过晓事变을言及ᄒᆞ엿더니事变前日의言事라误廉되여被捉이라ᄒᆞ며崔学哲은十月十一日에其侄의婚事로江郊에出往ᄒᆞ엿다가十二日에入城ᄒᆞ엿다ᄒᆞ며韩良履ᄂᆞᆮ本年十月十一日夜에林㝡洙을随ᄒᆞ야训炼院에往会라가行迹을即疑ᄒᆞ고落后退还이라ᄒᆞ며李宪荣은林㝡洙이坤圣陛下를奉迎ᄒᆞᆫ다ᄒᆞᄂᆞᆮ言을误信ᄒᆞ고东别营지随往타가起兵向阙ᄒᆞᆷ을怪异히여겨落后还家라ᄒᆞ며赵范九ᄂᆞᆮ明义ᄒᆞᆫ다ᄒᆞᄂᆞᆮ言을误信ᄒᆞ고训炼院에随往타가疑惧의心이生ᄒᆞ야中途退回라ᄒᆞ며李圭大ᄂᆞᆮ林㝡洙家에偶然作客ᄒᆞ다가榜文을替书ᄒᆞ고阙外지被曳ᄒᆞ야至타ᄒᆞ며金龟瑞ᄂᆞᆮ本年十月十一日夜에毛桥面商家을寻访타가凶徒의게被执ᄒᆞ야勒令入伙ᄒᆞ야春生门지至타ᄒᆞ며金振铉은卖谷次로上京하야林㝡洙을寻访타가杯酒间에被捉ᄒᆞ엿다ᄒᆞ고金溶禧ᄂᆞᆮ赵范九을随ᄒᆞ야面目不知ᄒᆞᆫ林㝡洙家에入ᄒᆞ엿다가林㝡洙被捉ᄒᆞᆯ时에混为被捉이라ᄒᆞ온바以上诸罪人等의所犯ᄒᆞᆫ事实은各该罪人의陈供과对质供辞를由ᄒᆞ야明白ᄒᆞᆫ지라。此를律에照ᄒᆞ니林㝡洙과李道彻은谋反律로绞에处ᄒᆞ고李敏宏과李忠求과全佑基과卢兴奎ᄂᆞᆮ谋反律에情状을酌量ᄒᆞ야一等을减ᄒᆞ야流终身에处ᄒᆞ고李载纯과安𬳶寿과金在丰은捕亡条知人犯罪事发不行捕告者减罪人罪一等律로谋反罪에一等을减ᄒᆞ고ᄯᅩ情状을酌量ᄒᆞ야一等을减ᄒᆞ야笞一百、惩役三年에处ᄒᆞ야就役을免ᄒᆞ고南万里ᄂᆞᆮ宫卫条非奉旨私将兵器进入皇城门内者笞一百发边远充军律로罪犯准计条에准ᄒᆞ야情状을酌量ᄒᆞ야一等을减ᄒᆞ야笞一百、惩役三年에处ᄒᆞ야就役을免ᄒᆞ고李昌很과李奎泓과金汉景과舍在洽과全德侑와朴浩善과徐荣祚와韩元教와郑春元과韩应渊과安济汉과洪锺植과崔学哲과韩良履와李宪荣과赵范九과李圭大와金龟瑞와金振铉과金溶禧와咸殷俊과徐景春과李源昌等은或妄说에见欺도ᄒᆞ고或威胁에被勒도ᄒᆞ야䵝昧가不无ᄒᆞ고参恕를应行故로情境을酌量ᄒᆞ야并为放送ᄒᆞ노라。

○诏曰:“李载纯,特免惩役三年,限三年放逐乡里。”

○内部告示:“今此断发ᄒᆞᆷ은生을卫홈에利ᄒᆞ고事를作홈에便ᄒᆞ기为ᄒᆞ야我圣上陛下게옵셔政治改革과民国富强을图猷ᄒᆞ사率先躬行ᄒᆞ사表准올示ᄒᆞ심이라。凡我大朝鲜国民人은如此ᄒᆞ신圣意를仰体호ᄃᆡ衣冠制度ᄂᆞᆮ左开ᄒᆞ야告示홈。一,国服이身에在ᄒᆞ니衣冠은国服期限前에仍旧ᄒᆞ야白色을用홈。一,网巾은废止홈。一,衣服制度ᄂᆞᆮ外国制ᄅᆞᆯ采用ᄒᆞ야도无妨홈。”

○内阁以“度支部建阳元年度总豫算,岁入四百八十万九千四百十元,岁出六百三十一万六千八百三十一元决算,而岁入不足额一百五十万七千四百二十一元,以国债、其他方法补充”事,经阁议上奏。制曰:“可。”

11月16日

[编辑]

○十六日。诣殡殿,行朝上食、昼茶礼、夕上食。王太子随诣,行礼。

○学部大臣李道宰辞职,兼言事疏略:

臣曩被军部除命,自乡封章,未及登彻。而适值坤位光复颁哀声讨之日,情急赴哭,黾勉受敕,备员数日,因病得递。不意学部之衔,又及于臣,揆分不称,宜即辞避,而公除未毕,不敢言私,因循到今矣。忽于昨日阁中,提出二纸本,要臣联署:一是建元事也,一是剃发事也。臣猝遇愕然,不能下笔者,意非苟为异同。窃以为尊主者,不事其名而事其实,化民者,不在其形而在其心。现今内乱频作,国势岌嶪,生灵困瘁,强邻狺伺,虽上下一心,汲汲务实,犹惧不济。如建元等事,是虚名粉饰之末,姑遍数年,国富兵强。虎视东洋之日,不过一按例应文之事耳,何急乎今日?昔汉文,非不富庶,犹未遑于改朔,况今日是何等时乎?且断发之论,尤万万不可。以臣愚见,我东自檀、箕以来,编发之俗,转成高髻,爱惜毛发,视为大件物事。今若一朝薙之,四千年胶固之习难化,亿兆民涵惧之情莫测,安知不激成乱阶乎?昔清人入燕用武,威毁冠冕,积郁之气,三百年未解,以致发匪一呼,四方影从,用兵数十载,仅得戡定。此足为殷鉴矣。苟利于国,臣虽磨放,固所不辞,况敢自爱一撮短发而不为国计乎?但屡回思量,不见其利而立见其害,故不敢诡随焉。伏惟圣明亟汗成命。且递臣职,俾得退归乡里,以为迂滞异论者之戒焉。


○学部大臣李道宰免本官。陈疏后,即弃官寻乡,故有是命。

高宗太皇帝实录卷之三十三终