跳转到内容

归国华侨泣述俄方虐待

维基文库,自由的图书馆
要闻·归国华侨泣述方虐待
1929年10月8日
本作品收录于《申报

二日哈尔滨通讯。日昨有自俄境逃回之侨民数人。述其在俄目睹侨胞遭遇如下。当我驻俄领事离俄时。侨民恐失却保障。均牵衣不放行。领事遂告以所有对俄交涉。及保护侨民事项。巳托德领代办。比我领事去后。俄方即开始逮捕侨民。(此指上乌金斯克及赤塔等处)德领虽向俄方交涉。奈俄方不理。并谓因中国官厅捕其侨民。此乃系报复办法。所捕华侨。均系不良份子等语。德领交涉无效。乃改请准许侨民家属每星期三六两日。探视在押人一次。虽得俄官方允许。但不久即不见在押之人何往。后经探得。缘为俄方驱至边境作工。德领为此交涉数次。绝无结果。俄方逮捕华侨。均于夜间十二时以后。上乌金斯克第一次为七月二十二日。被捕均系稍有资产者。第二次为九月七日。自莫斯科至赤塔各处之少有积蓄华侨。均被逮入狱。伯力方面之被捕者。则拨往各地作工。在初捕之三日。不给饮食。第四日只给黑面包四两。菜蔬茶水皆无。八月间由我边境捕去士兵六十馀。(按即系被扣船上载之之黑军。)经赤军缴去武装。迫令作工。日给面包四两。劳动终日。饥疲不堪。故一遇菜根山芋。不顾其泥秽。争先抢食。莫斯科华侨。逮捕一空。现在闻经德领交涉。每人得日予面包一斤半。未识确否云云另一华侨王光亭言。在海参崴设有远东帽店。生意不恶。自中俄事变发生。本人恐遭逮捕。到处藏匿。始免于难。月前俄将被捕侨民。装载数车。不知运往何处。当车离崴时。亲友见。均不许接近。不特不予食物。即便溺亦不得自由。数十人拥挤于一车内。便溺亦在其中。德领未当是尽力交涉。本人于旧历八月十六日逃出。由山内昼夜奔驰。经八日始抵哈埠。所有妻小。均留在俄境未回。生死莫卜。(言时涙下如雨)现在希望当局从速交涉。最低限度。先得送致在押人饮食。以免悉数饿毙云云。俄方虐遇我侨民如是之惨酷。尚复反诬我方虐待其侨民。及诬我纵容白俄情事。日前竟托驻哈德领。致函我特区长官公署。略谓接苏联政府通告。苏联政府对于华侨。并无虐待。惟海拉尔苏联领馆。现为白俄军占据。该处苏联人民。被该军征发处虐待。该白俄人征发苏联人民时。持有中国政府之执照。系为中国政府所知悉及承认等语。本总领事为此函请将事实示知。长官公署接函后。以俄方所称。系有意捏造。特举列事实。呈报东北政委会。并函德领。其原函大略云。‘旅俄华侨。除巳入苏俄工会之劳工外。其馀稍有身分者。被均逮捕。计在海参崴一处。拘押者约达四千人。在伯力拘押者。仅被扣之船员及乘客。已达一千一百馀人。其馀各埠尚不在内。财产现金。大部均被没收。其商人中之幸免者。因执事人等均被拘押。实际上巳无法维持营业。而苏联当局仍迫令缴纳奇重之苛虐税。违即陷入法网。被拘华人。待遇异常苛苦。往往方丈之室。同禁者三四十人。全无寝具。以致无法眠息。至空气之清洁与否。更不待言。饮食一项。海参崴被禁华侨四千馀人。每日共用牛首四枚煎汤。分羹而饮。每人日给混有面麸之面包四两。不得一饱。其他各埠。竟有以铃铛麦粉冲水为粥。以充食料。而延残喘者。尚须按时操作苦工。忍饥从事。稍有迟缓。鞭挞横施。伯力黑河等处。待遇大致相同。所有家属前往探视。均不准会见。除于探送物品请单上签字。作为收押外。不准出片纸只字。长此以往。势非困闭而死不已。被禁华侨往往以汽车运往他处。其在国家政治局楼上拘押者。用长梯倚窗。须迫令攀援而下。降入车中。佯言遣送或释放。该华侨旋即失踪。上述被禁华侨。均系安分商人。自被拘以来。迄未经任何审讯及侦察。一律科以侦探之罪。驻崴德领对于华侨。极力保护。至为感荷。惟微闻苏联当局迄未允德领探狱。所有情形。恐未尽悉。中国对于白俄人决无纵容。苏联所称。并无其事。法美领事。及美新闻记者。均曾先后实地调查。事实具在。可资证明。苏联故意捏造。施以反宣传。固无庸置辩云云。

这部作品以匿名或别名发表,确实作者身份不明,或者以法人、非法人单位名义但非作者个人名义发表,1996年1月1日在原著作国家或地区属于公有领域,之前在美国从未出版,在美国以及版权期限是匿名、别名、法人、非法人单位作品发表起70年以下的国家以及地区属于公有领域

Public domainPublic domainfalsefalse