跳转到内容

灌园记/03

维基文库,自由的图书馆
目录 灌园记
◀上一出 第三出 齐王拒谏 下一出▶

【齐天乐】〔净齐王生世子上净〕功臣伐宋威名震。割楚仍侵三晋。邹鲁称臣。诸侯恐惧。计日周秦兼倂。烽烟罢警。正好酣柳迷花。舞燕歌莺。〔生〕谋合邻邦。机深仇敌。且莫相轻。

净〕禁林莺语蝶飞忙。花发朱门百和香。水碧御沟斜拂柳。銮舆到处引笙簧。自家齐王便是。我前日用苏代之计。移兵伐宋。一举而克。泗上诸侯。无不服从。眼见得代周而为天子。岂不快乐。连日庆赏。每夜沈醉。今日才一视朝。百官俱已退班。传旨奏事的可上殿来。

【生查子】〔外王蠋上〕忧时白发增。谋国丹心秉。抗疏向彤廷。愿耸君王听。

世子太傅臣王蠋见。〔净〕王太傅有何事来奏。〔外〕无事不敢凟奏。有事不敢不言。大王乘危于燕。收利于宋。泗上诸侯。莫不畏服。计则得矣。今日安意肆志。荒于酒色。不访贤才。不理朝政。岂知仇燕方乘𨻶而图齐。各国又嫉齐而与燕。若复流连荒亡。般乐怠傲。恐殷鉴不远。只在燕宋。将使扁鹊望而却走。诚为大王危之。〔净〕以我之强。视燕之弱。真摧枯拉朽。发蒙振落。何足为虑。〔外〕大王。你休道燕不足虑。

【啄木儿】招乐毅拜亚卿。十载雄心思一逞。他那里惕厉忧勤。我这里懈惰荒宁。他那里卧薪尝胆勤修政。我这里宴安鸩毒不思省。兵马临城待怎生。

〔净怒介〕王蠋。你又不是言官。谁要你多说。我知道你不过是沽名钓誉。却不道长他的志气。灭我的威风。〔生〕父王请息怒。

【前腔】披肝胆沥悃诚。危行危言真骨鲠。犯龙颜总为朝廷。批逆鳞岂是沽名。闭邪陈善臣之敬。转圜从谏君之圣。父王岂不闻三年不鸣。一鸣惊人。大鸟惊人在一鸣。

〔净怒介〕既如此说。是我不能治国。如今你自做了齐王。王蠋做了齐相如何。正是酒逢知己千锺少。话不投机半句多。〔下生外吊场〕

【三段子】〔外〕孤忠自盟。奈天高不察下情。〔生〕大厦渐倾。奈邻邦多谋战争。〔合〕眼前暂恃边疆靖。不时难保烽烟警。药石之言翻成画饼。〔内传介〕

大王有旨。王蠋越职言事。夺官削职。发回原籍。世子不能将顺。发去莒州安置。不许朝见。

【归朝欢】〔外〕君王的。君王的。听言不明。料人谋难回天命。〔生〕先生的。先生的。朝阳凤鸣。又谁知一鸣辄斥使人悲哽。

【尾声】〔外〕归耕尚有田一顷。〔生〕我安置处孤形吊影。〔外〕世子不须烦恼。老臣一定送你到莒州。待你还朝方才返乡井。

世子。我如今与你同出朝门。去唤了臧儿。收拾行李。上路便了。臧儿在那里。〔丑上〕五鼓听朝钟。退朝日已红。若还庄里睡。正好梦周公。老爹出来了。老爹与世子一同出朝。又是这般荒荒张张。莫非做出些事来。〔生〕这小厮到乖巧。〔外〕你先与世子脱了锦袍。就来与我脱了朝服。可到下处收拾行李做一车儿。发到南门来。随我上路。〔丑〕要往那里去。〔外〕我因谏诤。今已罢官了。〔丑〕老爹。这时节可是开得口的。自古道闭口深藏舌。安身处处牢。既然齐王不用了。你何不往他邦去。正是东边不养西边养。〔外〕唗。你那里知道。你只随我到莒州去便了。〔丑〕阿呀。老爹又作怪。既然不到他邦去。只该回到自家庄上快活。为何到要往莒州去。不知是去做甚么。〔外〕世子因救我。也得罪于齐王。发去莒州安置。他形孤影只。甚是凄楚。我与你须送他到彼。多则一年。少则半载。待他回朝。我们方可回家去。〔丑〕原来如此。要往莒州去。如今老爹与世子前行。小人收拾行李。就赶上来了。〔先下〕
一纸封章早扣阍。    谁知遭遣出金门。
分明指与平川路。    却把忠言当恶言。
◀上一出 下一出▶
灌园记

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经远远超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse