神枢鬼藏录序

维基文库,自由的图书馆
《神枢鬼藏录》序
作者:林纾 清朝
1906年
本作品收录于《晩清文学丛钞

畏庐曰:中国之鞫狱所以远逊于欧西者,弊不在于贪黩而滥刑,求民隐于三木之下,弊在无律师为之辩护,无包探为之䛛侦。每有疑狱,动致牵缀无辜,至于瘐死,而狱仍不决。欧洲之律师,亦有醉于多金,仗其雌黄之口,反白为黑者,顾承审之员,广有学问,眀律意,而陪审者,耳目复聪利,又足以揭举其奸欺,虽曲直稍有颠倒,然亦仅矣。矧所谓包探者,眀物理,析人情,巧谍捷取,飞迅不可摸捉,即有遁情,已莫脱包探之网,而谳员又端审详慎,故民之坠于冤抑者恒寡。中国无律师,但有讼师;无包探,但有隶役。讼师如蝇,隶役如狼。蝇之所经,良胾亦败;狼之所过,家畜无。民不得聪察之吏,不能自其枉,则乞伸于讼师。讼师者又非理枉之人,不利其久讼,则得资不博,往往语而故曲之,致其疑窦于官中,于是牵缀蒙络,久久莫释。而隶役则但嘬民膏,与包探之用心,左如秦越。故无讼则已,讼则无终之时,必至于两尽而后已。畏庐家居时,每遇乡邻之将构讼者,则反复指陈,至于声泪俱下,幸而罢讼者,但十之二三焉。然畏庐之思力已罢矣。近年读海上诸君子所译包探诸案,则大喜,惊赞其用心之仁。果使此书风行,俾朝之司刑谳者,知变计而用律师包探,且广立学堂以毓律师包探之材,则人人将求致其名誉,既享名誉,又多得钱,孰则甘为不肖者!下民既讼师及隶役之患,或重睹清明之天日,则小说之功宁不伟哉!畏庐老而失学,近年东涂西抹,亦趋陪译界诸君子之后,顾独未译侦探一种。十月中旬,始得此稿,与冲叔尽十馀日之力译成,然较近日海上名手新译诸作,以小巫面大巫,不值诸君一粲也。光绪三十二年长至后五日,闽县林纾叙。

  ↑返回顶部

本清朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse