跳转到内容

礼记章句/卷二·曲礼下·第四章

维基文库,自由的图书馆
目录 礼记章句
◀上一章 卷二·曲礼下·第四章 下一章▶


君子行礼不求变俗。祭祀之礼,居丧之服,哭泣之位,皆如其国之故,谨修其法而审行之。


此为大夫、士之去国者言也。“求”者,歆羡之辞。“俗”,旧习,谓不歆于新国而改故俗以从之也。周之侯国,各以事守用其先代之礼,如“祭祀”则有求阴、求阳之类,“居丧”则有旁亲降、不降之类,“哭泣”则有宾主、男女、东西之别,各仍其俗而为法焉。“谨修”,慎于讲习,“审行”,临事不惑也。君子敦仁,不忘其本,不以君臣义绝而轻改之,诚有其不忍者也。


去国三世,爵禄有列于朝,出入有诏于国;若兄弟宗族犹存,则反告于宗后。朝,直遥反,下同。


“爵禄有列”者,谓君犹为其家立后,使守先祀。“诏”,告也。“出入有诏”,谓所迁不定,或更徙他国,犹告之故君,令知所往也。“兄弟”,谓始出奔者兄弟之后。“宗族”,宗子收其族人也。“反告”者,告报吉凶之事而行。“宗后”者,宗子及君所命为后者也。如此则一如其故国之礼而行之矣。


去国三世,爵禄无列于朝,出入无诏于国;唯兴之日,从新国之法。


“无列”、“无诏”,则兄弟宗族或尽亡,或虽存而失其祀矣。“兴”谓兴起受命为卿、大夫,得赐氏祀三世。若孔子于鲁两世为下大夫,不得云“兴”,故曰“某殷人也”,犹用殷礼。


君子已孤不更名。更,古行反。


“更名”,或有所避忌。父在则禀命为之。


已孤暴贵,不为父作谥。为,于伪反。


“贵”,谓卿、大夫以上。“不为父作谥”者,父不知己贵,不敢以诬其亲。周不为大王、王季作谥。

右第四章。