跳转到内容

苏英美三国克里米亚(雅尔塔)会议公报

维基文库,自由的图书馆
苏英美三国克里米亚(雅尔塔)会议公报
又名:雅尔达会议报告(即克里米亚会议)
1945年2月11日
本作品收录于《国际条约集(1945-1947)

过去有些报刊把这个“克里米亚会议公报”称为“声明”,但根据原文,应为“公报”。——编者
根据美国对外关系文件7册348-355页校订

《新华日报》另有不同翻译,1945年2月14日刊

  美利坚合众国总统罗斯福、大不列顺首相丘吉尔、苏维埃社会主义共和国联盟人民委员会主席斯大林,偕同他们的外长、参谋长及其他顾问们,在1945年2月4日到11日的八天中间,相会于克里米亚牛岛的雅尔塔。
  除三国政府首脑外,参加会议的还有下列人员:
  美利坚合众国代表:
  国务卿爱德华·R·斯退丁纽斯;
  总统参谋长、威廉·D·李海海军元帅;
  总统特别助理哈里·霍布金斯;
  战时动员与复员局局长詹姆士·F·贝尔纳斯;
  美国陆军参谋长、乔治·C·马歇尔陆军上将;
  海军作战部长、美国海军舰队总司令、美国海军元帅欧内斯特·J·金;
  陆军后勤总司令、布里恩·B·索默韦尔陆军中将;
  战时航运局局长、埃默里·S·兰德海军中将;
  美国陆军航空部队总司令参谋、L·S·卡特陆军少将;
  美国驻苏联大使W·阿弗里尔·哈里曼;
  国务院欧洲司司长H·弗里曼·马修斯;
  国务院特别政务局副局长阿耳杰尔·希斯;
  国务卿助理查尔斯·E·波伦;
  随同政治、军事和技术顾问们。
  联合王国代表:
  外交大臣安东尼·艾登;
  战时运输部部长莱瑟斯勋爵;
  英国驻莫斯科大使克拉克·卡尔爵士;
  英国外交部常务副部长亚历山大·贾德干爵士;
  战时内阁秘书爱德华·布里奇爵士;
  帝国总参谋长、陆军元帅艾伦·布鲁克爵士;
  空军参谋长、王家空军元帅查尔斯·波特耳爵士;
  海军首席大臣、海军元帅安德鲁·肯宁安爵士;
  国防部长参谋长黑斯廷斯·伊斯梅爵士;
  地中海战区盟军最高司令亚历山大陆军元帅;
  英国驻华盛顿联合参谋代表团团长威尔逊陆军元帅;
  英国驻华盛顿联合参谋代表团团员萨姆微耳海军上将;
  随同军事和外交顾问们。
  苏联代表:
  苏维埃社会主义共和国联盟外交人民委员会委员长莫洛托夫;
  海军人民委员会委员长顾斯涅佐夫海军上将;
  红军副总参谋长安东诺夫陆军上将;
  苏维埃社会主义共和国联盟外交人民委员会副委员长维辛斯基;
  苏维埃社会主义共和国联盟外交人民委员会副委员长迈斯基;
  空军元帅科迪亚库夫;
  驻英国大使瞿塞夫;
  驻美国大使葛罗米柯。
  英国首相、美国总统以及苏联外交人民委员会主席在克里米亚会议结束时作出如下的声明:

击 败 德 国

[编辑]

  我们已经考虑过而且决定了三同盟国为使共同敌人彻底败北的军事计划。三同盟国的军事参谋,在这次会议的期间,始终每天会商。这些会商,从一切观点来看,都是最令人满意的,结果已使三同盟国军事努力的协调比以往更密切了。我们已经互相交换最充分的情报。关于我们的陆军和空军要从东边、西边、北边、和南边向德国心脏发动的新的更加强有力的打击的时间、规模和协作,都已商得完全同意,并已详细拟定计划。 我们的联合军事计划,唯有当我们执行这些计划的时候,才使人知道。但是我们相信:三国参谋部之间在这次会议中达成的十分亲密的合作,结果必将使战争时期缩短。三国参谋部的会商,今后遇到需要时将随时继续举行。
  纳粹德国已注定灭亡。德国人民如果企图继续一种毫无希望的抵抗,将徒然使他们自己由于败北而受的损失更加重大。

德国的占领与管制

[编辑]

  我们已就共同的政策与计划商得同意,以便实施在德国武装抵抗最后被击溃后,我们要共同使纳粹德国接受无条件投降的条款。这些条款,在德国最后败北完成之前,不得使人知道。根据已商得同意的计划,三国部队将各自占领德国的一个区域。这计划规定,成立一个中央管制委员会执行互相协调管理控制的工作,此委员会由三国的最高司令官组成,总部设柏林。我们已经商得同意:法兰西如果愿意的话,三国当邀请它承受一个占领区,并参与管制委员会,作为第四委员。关于法兰西所占领区域的范围,将由有关四国政府经由它们在欧洲顾问委员会中的代表共同商定。
  我们不屈不挠的宗旨,就是要消灭德国的军国主义和纳粹主义,要确保德国决不能够再扰乱世界的和平。我们决定要把德国一切武装力量解除武装,予以解散;把那曾经一再极力使德国军国主义复活的德国总参谋部永远解散;把德国所有一切军事装备撤去或破坏掉;把所有一切骨供军事生产之用的德国工业排除掉,或者予以统制;使所有一切战争罪犯受到公正而迅速的膺惩,并要执行同德寇所造成的破坏相当的实物赔偿,要扫灭纳粹党,纳粹的法律、组织和制度,从德国人民的公共机关中,从文化生活与经济生活中消除所有一切纳粹的和军国主义的影响;并且要在德国和谐地采取对于世界未来的和平与安全实属必要的其他措置。我们的宗旨决不是要消灭德国的人民,但是惟有当纳粹主义和军国主义已经根绝了的时候,德国人民才有过适当生活的希望,他们才有在国际交谊中占一席地位的希望。

德 国 的 赔 偿

[编辑]

  我们已经考虑过关于德国在这次战争中使同盟国家所受损害的问题,井且认为理应由德国用实物将这种损害尽可能赔偿到最大限度。一个损害赔偿委员会应予设立。这个委员会将奉命考虑关于德国对同盟国所受的损害赔偿的程度与方法问题。这个委员会将在莫斯科工作。

联 合 国 会 议

[编辑]

  我们决定尽可能从速和我们的盟邦建立一个一般性的国际组织,以维持和平与安全。我们相信:经由所有一切爱好和平的各国人民的密切而继续的合作,以防止侵略井消除政治上、经济上和社会上的战争原因,都是必要的。
  在顿巴敦橡园会议中国际组织问题已经奠定了基础。然而,关于投票表决程序的问题,在那儿不会商得同意。现在的会议,已解决了这个困难。
  我们已经商得同意:当于1945年4月25日在美利坚合众国旧金山召开联合国会议,以便依照在顿巴敦橡园非正式会议中建议的方针准备这一个组织的宪章。
  我们将立刻向法国政府和中国政府磋商,井邀请他们和美利坚合众国政府,大不列颠政府与苏维埃社会主义共和国联盟政府共同发起这种会议。一经和中国与法国磋商完毕,关于投票表决程序的建议案全文,就可公布。

关于被解放的欧洲的宣言

[编辑]

  苏维埃社会主义共和国联盟人民委员会主席、联合王国首相和美利坚合众国总统,已经就他们本国人民的和被解放的欧洲各国人民的共同利益,互相会商过。他们联合声明:在被解放的欧洲暂时不稳定的时期中,他们互相同意,当使他们三国政府的政策一致,以协助从纳粹德国统治下获得解放的各国人民,以及欧洲的前轴心附庸国人民,用民主方式解决他们迫切的政治问题和经济问题。
  欧洲秩序的确立,以及国民经济生活的再建,必须凭借足以使被解放的各国人民能够消灭纳粹主义和法西斯主义的最后形迹,井创造自己抉择的民主制度的程序来达成。这是大西洋宪章的一个原则-所有各国人民有权抉择他们生活所寄的政府的形式-使那些被侵略国用武力剥夺了主权和自治政府的各国人民恢复主权和自治政府。
  为了造成被解放各国人民可以使用这些权利的条件,三国政府当对于欧洲任何被解放的国家人民或欧洲前轴心附庸国人民予以协助,当他们认为需要:
  (甲)确立内部和平状态;
  (乙)实行紧急措置赈济难民;
  (丙)成立临时政府,使民众中一切民主分子的代表广泛参加,并确保尽可能从速经由自由选举以建立对于人民意志负责的政府;
  (丁)在必要地方助成这种选举。
  三国政府当与其他联合国,以及欧洲的临时当局或其他政府,在考虑到对他们有直接利益的问题时,互相洽商。当三国政府认为欧洲任何被解放国或欧洲任何前轴心附庸国中的情况有采取这类行动的必要时,他们当立刻共同谘商,关于履行本宣言中所举共同责任所必需的措置应当立即共同谘商。
  我们在本宣言中重申我们对于大西洋宪章中诸原则的信心,重申我们在联合国宣言中提出的保证,并且重申我们的决心,要和其他爱好自由的各国合作以建立一种在法治下的世界秩序,致力于全人类的和平、安全、自由与普遍的福利。
  在发表这个宣言时,三国表示希望法兰西共和国临时政府在所建议的程序下予以协作。

波 兰

[编辑]

  在波兰,由于它已被红军完全解放,产生了一种新的形势。这就要求建立一个比波兰西部最近解放以前可能建立的基础更广大的波兰临时政府。因此现今在波兰执行职权的临时政府,就应该在更广大的基础上实行改组,以容纳波兰国内外民主领袖。这个新政府应称为波兰全国统一的临时政府。
  莫洛托夫、哈里曼和卡尔,受命以一个委员会的资格,首先在莫斯科与现今临时政府的成员并与波兰国内外其他波兰民主领袖进行会商,以便根据上述方针改组现政府。这个全国统一的波兰临时政府应当保证:尽速根据普遍选举与秘密投票方式举行自由的不受限制的选举。在这些选举中,所有民主的和反纳粹的政党都有权参加,并提出其候选人。
  当全国统一的波兰临时政府已经依照上述原则正式成立时,如今和波兰现在临时政府保持外交关系的苏联政府以及联合王国政府与美利坚合众国政府,都要和新的波兰的全国统一的临时政府建立外交关系,井互派大使;各该政府根据大使的报告,将经常获悉波兰情形。
  三国政府的首长认为:波兰的东疆,当依照寇松线,而在若干区域应作出对波兰有利的自五公里到八公里的逸出。他们承认:波兰必须在北方和西方获得广大的领土上的让予。他们覚得关于这些领土上的让予的范围,当于适当时机征询新波兰的全国统一的临时政府的意见,并且覚得关于波兰西疆的最后定界,应待和会解决。

南 斯 拉 夫

[编辑]

  我们同意向铁托元帅和苏伯西奇博士建议:他们之间的协定,应立刻付诸实施,并应根据那个协定成立一个新政府。我们又建议:新政府一经成立,就应该声明:(一)反法西斯民族解放大会应予以扩大,以容纳没有和敌人合作妥协的南斯拉夫最后一届议会的议员,这样组成一个称为临时议会的团体;(二)反法西斯民族解放大会所通过的立法案,以后将提交宪政大会予以批准。
  对于巴尔干的其它问题,也已作了一般的检讨。

外 长 会 商

[编辑]

  在会议的全期间,除了各政府首长和外长们的日常会商外,井且每天举行了由三国外长和他们的顾问们的另外会商。
  这些会商已证明具有无上的价值。这次会议已经同意:应当设置永久的机构,以使三国外长间举行经常谘商。所以他们于必要时可经常会商,大约每三四个月会晤一次。这些会谈将轮流在三国首都举行,第一次会商定于联合国关于世界组织会议后在伦敦举行。

为和平而团结正如为战争而团结

[编辑]

  我们在克里米亚这见会晤,已重申我们的共同决心,在今后的和平时期中,一定要保持井加强在这次战争中使联合国家胜利成为可能和确定的目的方面和行动方面的团结一致。我们相信这就是我们政府对于我们本国人民以及对全世界所有各国人民的一种神圣义务。
  唯有我们三国之间以及一切爱好自由的各国之间,继续增进的合作与了解,才能够实现人类最崇高的愿望-一种安全而且持久的和平,用大西洋宪章的话来说,就是:“确保在所有一切土地上的所有一切人,都可以在不受恐惧、不虞缺乏的自由中度过一生。”
  在这次战争中的胜利以及建议中的国际组织的建立,将提供一切历史中最伟大的机会,使能在今后年代中创造这一种和平的重要条件。

丘吉尔

罗斯福

斯大林

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

此作品在美国属于公有领域,因其是美国联邦政府的作品,参考美国法典第17篇第1章第105条。此作品也可能在其他国家以及地区属于公有领域,如果:
  1. 美国政府机构公开释出该作品的版权到公有领域,而不考虑国界。
  2. 其他国家以及地区对美国作品应用较短期限规则,包括中华民国(台湾)《著作权法》、香港、澳门《第43/99/M号法令》、新加坡,但不包括中国大陆(中华人民共和国)。
  3. 该作品在其他国家以及地区属于不受版权保护的作品类型。根据《中华人民共和国著作权法》第五条,法律、法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件,及其官方正式译文在中国大陆属于公有领域。
  4. 该作品的版权在其他国家以及地区已经过期。

否则,美国仍然能在其他国家以及地区掌有美国联邦政府作品版权。[1]

本模板不适用于单个美国州政府、属地政府、市政府,或任何次级政府的作品。

美国联邦政府公有领域 //zh.wikisource.org/wiki/%E8%98%87%E8%8B%B1%E7%BE%8E%E4%B8%89%E5%9C%8B%E5%85%8B%E9%87%8C%E7%B1%B3%E4%BA%9E%EF%BC%88%E9%9B%85%E7%88%BE%E5%A1%94%EF%BC%89%E6%9C%83%E8%AD%B0%E5%85%AC%E5%A0%B1

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品现时在大中华两岸地区因著作权保护条款过期而处于公有领域。根据《中华人民共和国著作权法》第二十一条第二款(司法管辖区为中国大陆,不包括香港和澳门)和中华民国的《著作权法》第三十三条(目前司法管辖区为台澎金马地区),所有著作权持有者为法人的作品,在首次发表50年后,或者从创作之日起50年未发表,即进入公有领域。其他适用作品则在作者死亡后50年进入公有领域。

据《中华人民共和国著作权法释义》,法人作品应满足三点要求:(1)由法人(或其他组织,以下简称“法人”)主持创作,而非工作人员自发进行;(2)创作思想及表达方式体现法人意志;(3)由法人负责,而非执笔者。(详情


1959年世界知识出版社著

Public domainPublic domainfalsefalse

本作品的作者以匿名或别名发表,确实作者身份不明(包括仅以法人名义发表),在两岸四地以及马来西亚属于公有领域。但1959年发表时,美国对较短期间规则的不接受性使得本作品在美国仍然足以认为有版权到发表95年以后,年底截止,也就是2055年1月1日美国进入公有领域。原因通常是1996年1月1日,作品版权在原作地尚未过期进入公有领域。依据维基媒体基金会的有限例外,本站作消极容忍处理,不鼓励但也不反对增加与删改有关内容,除非基金会行动必须回答版权所有者的撤下作品要求。

Public domainPublic domainfalsefalse